Página 1
USB Wireless LAN Adaptor Owner’s Manual / Adaptateur LAN sans fil USB Mode d'emploi EN FR USB-Wireless-LAN-Adapter Bedienungsanleitung / Adaptador LAN inalámbrico USB Manual de instrucciones DE ES Adaptador de rede local sem fio USB Manual do Proprietário / Adattatore LAN wireless USB Manuale di istruzioni PT IT Draadloze USB-netwerkadapter Gebruikershandleiding / Trådlös USB-nätverksadapter Bruksanvisning NL SV...
Página 2
English By connecting the UD-WL01 to the USB TO DEVICE - Do not use this product within 22 cm (9 in) of persons with a heart terminal of a compatible Yamaha product, you can pacemaker implant or defibrillator implant. enable wireless communication between that Yamaha...
N'ouvrez pas le produit et ne tentez pas d'en démonter * Les caractéristiques techniques sont fournies à titre d'information uniquement. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit.
• Dieses Instrument enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Öffnen * Die technischen Daten und Beschreibungen in diesem Handbuch dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Sie das Produkt nicht bzw. versuchen Sie nicht, die inneren Komponenten Produkte oder technische Daten jederzeit ohne vorherige auszubauen oder auf irgendeine Weise zu ändern.
* La finalidad de estas especificaciones es únicamente informativa. modo alguno los componentes internos. Si el producto no funciona Yamaha Corp. se reserva en todo momento el derecho de cambiar correctamente, interrumpa inmediatamente su uso y póngase en o modificar los productos o especificaciones sin previo aviso. Puesto contacto con Yamaha para que lo inspeccione personal cualificado.
69 mm (L: incluindo conector) × o Manual do Proprietário dos produtos compatíveis ou o site (L×A×P) 15 mm (A) × 31 mm (P) do produto UD-WL01 no site global da Yamaha. Os produtos Yamaha compatíveis com o UD-WL01 também podem ser Padrões IEEE802.11b/g/n verificados no site do produto UD-WL01.
* Le specifiche tecniche sono fornite a scopo puramente informativo. • Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non Yamaha Corp. si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche aprire il prodotto o tentare di smontare o modificare in alcun modo tecniche in qualsiasi momento senza preavviso.
Nederlands Door de UD-WL01 aan te sluiten op de aansluiting USB Informatie TO DEVICE van een compatibel Yamaha-product, kunt • iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. u draadloze communicatie tot stand brengen tussen dat en andere landen.
Svenska Genom att ansluta UD-WL01 till USB TO DEVICE-uttaget på Information en kompatibel Yamaha-produkt aktiverar du trådlös • iPhone och iPad är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra kommunikation mellan den Yamaha-produkten och en dator länder. eller smart enhet, t.ex. en iPhone eller iPad.
15 mm (wys.) × 31 mm (głęb.) internetowej adaptera UD-WL01 będącej częścią witryny Yamaha Global Site. Informacje o produktach marki Yamaha, Standardy IEEE802.11b/g/n które są zgodne z adapterem UD-WL01, można znaleźć na (IEEE802.11n 5 GHz: niezgodny) stronie internetowej adaptera UD-WL01. Zakres Modele przeznaczone na rynek częstotliwości...
Página 11
Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du straks bør du forhøre dig hos din Yamaha-forhandler. holde op med at bruge det og indlevere det til et autoriseret Yamaha- serviceværksted. * Opbevar denne brugervejledning et sikkert og praktisk sted •...
Izmēri 69 mm (P: ar savienotāju) × 15 mm (A) × UD-WL01 izstrādājumu vietnē, saite uz kuru ir atrodama (P × A × Dz) 31 mm (Dz) Yamaha vispasaules vietnē. Yamaha izstrādājumi, kas ir saderīgi ar adapteri UD-WL01, ir uzskaitīti arī...
Página 13
WPA2-PSK(AES), WPA/WPA2 įv. PSK Draudžiama atidaryti gaminį arba mėginti išmontuoti ar bet kokiu * Specifikacijos skirtos tik informuoti. „Yamaha Corp.“ turi teisę bet kada būdu modifikuoti vidines dalis. Jei atrodo, kad gaminys veikia be išankstinio pranešimo keisti gaminius ar specifikacijas. Įvairiose netinkamai, nenaudokite jo ir kreipkitės į...
Kui tootel ilmneb rike, lõpetage WPA/WPA2 kombineeritud PSK kohe selle kasutamine ning laske see Yamaha kvalifitseeritud * Tehnilistel andmetel on ainult informatiivne eesmärk. Yamaha Corp. hooldustöötajatel üle vaadata. jätab endale õiguse muuta või modifitseerida toodet või tehnilisi andmeid igal hetkel ilma ette teatamata.
Página 15
Български Чрез свързване на UD-WL01 към извода USB TO DEVICE Информация на съвместим продукт Yamaha можете да активирате • iPhone и iPad са търговски марки на Apple Inc, регистрирани в САЩ и други страни. безжичната комуникация между съответния продукт и компютър или смарт устройство, например iPhone Спецификации...
Página 16
69 mm (L: inclusiv conectorul) × Manualul proprietarului al produselor compatibile sau site-ul (L × Î × A) 15 mm (Î) × 31 mm (A) de produs pentru UD-WL01 accesibil de pe site-ul global Yamaha. Produsele Yamaha compatibile cu UD-WL01 pot fi, Standarde IEEE802.11b/g/n de asemenea, verificate pe site-ul de produs pentru UD- (IEEE802.11n 5 GHz: nu este compatibil)
• iPhone a iPad jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. v Uživatelské příručce kompatibilních produktů registrované v USA a jiných zemích. nebo v části věnované produktu UD-WL01 na webu společnosti Yamaha. Produkty společnosti Yamaha Technické údaje kompatibilní s produktem UD-WL01 naleznete také...
WPA-PSK(AES), WPA2-PSK(AES), óvintézkedéseket. WPA/WPA2 kevert PSK * A műszaki adatok csak tájékoztató jellegűek. A Yamaha Corp. • A hangszer nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészt. Ne fenntartja magának a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármikor nyissa fel a terméket, és semmilyen módon ne kísérelje meg kiszerelni megváltoztassa vagy módosítsa a termékeket, illetve a műszaki...
Tehnične značilnosti se lahko spreminjati. Če izdelek ne deluje pravilno, ga nemudoma prenehajte razlikujejo glede na kraj prodaje, zato se o možnostih posvetujte uporabljati in ga odnesite v servisni center Yamaha, kjer ga bo pregledalo s prodajalcem izdelkov Yamaha. usposobljeno servisno osebje.
Página 20
WPA/WPA2 zmiešané PSK • Tento nástroj neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opravovať používateľ. * Technické údaje slúžia len na informačné účely. Spoločnosť Yamaha Neotvárajte produkt ani sa nepokúšajte rozoberať ani žiadnym spôsobom Corp. si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť alebo upraviť produkty upravovať...
Página 21
Türkçe UD-WL01'i uyumlu bir Yamaha ürününün USB TO DEVICE Bilgiler terminaline takarak, söz konusu Yamaha ürünüyle bir • iPhone ve iPad Apple Inc. şirketinin ticari markalarıdır ve ABD'de bilgisayar ya da iPhone veya iPad gibi bir akıllı cihaz ve başka ülkelerde tescillenmiştir.
WPA/WPA2 mješoviti PSK • Ovaj instrument ne sadrži dijelove koje korisnik može popraviti. Proizvod * Tehnički podaci služe samo u informativne svrhe. Tvrtka Yamaha nemojte otvarati ili pokušavati rastaviti ili na bilo koji način izmjenjivati Corp. zadržava pravo na promjenu ili izmjenu proizvoda ili tehničkih podataka u bilo koje vrijeme bez prethodne obavijesti.
Página 25
été confirmés par des recherches supplémentaires. UD-WL01 a été testé et jugé conforme aux limites This transmitter must not be co-located or operated in d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé...
Hiermit erklärt Yamaha Music Europe GmbH, dass sich das Gerät UD-WL01 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet., Spanish Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH, declara que este UD-WL01 cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Portuguese Eu, Yamaha Music Europe GmbH, declaro que o UD-WL01 cumpre os requisitos essenciais e outras provisões...
Página 27
A Yamaha Music Europe GmbH ezzennel kijelenti, hogy a UD-WL01 típusú beren-dezés teljesíti az alapvető követelményeket és más 1999/5/EK irányelvben meghatározott vonatkozó rendelkezéseket. Slovenian Yamaha Music Europe GmbH izjavlja, da je ta UD-WL01 v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovak Yamaha Music Europe GmbH týmto vyhlasuje, že UD-WL01 spĺňa základné...
Página 28
Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren débarrasser de déchets d’équipements Händler und fragen Sie nach der électriques et électroniques, veuillez sachgerechten Entsorgungsmethode. contacter les autorités locales ou votre (weee_eu_de_01) fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. (weee_eu_fr_01) UD-WL01...
Página 29
Sue autorità locali o il rivenditore e richieda neem dan alstublieft contact op met uw (weee_eu_sv_01) qual é o método de descarte correto. la corretta modalità di smaltimento. plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van (weee_eu_pt_01) (weee_eu_it_01) verwijderen. (weee_eu_nl_01) UD-WL01...
Página 30
šādiem produktiem, lūdzu, sazinieties ar Europejskiej. W celu wyrzucenia tych jūsu vietējām varas iestādēm vai izplatītāju przedmiotów, proszę skontaktować się ze un noskaidrojiet pareizo likvidēšanas veidu. swoimi władzami lokalnymi lub dilerem i (weee_eu_lv_01) zapytać o prawidłową metodę utylizacji. (weee_eu_pl_01) UD-WL01...
Página 31
Този символ е валиден само в de eliminare. Европейския съюз. Ако искате да (weee_eu_ro_01) изхвърлите тези продукти, свържете се с местните власти или с вашия търговец и попитайте за правилния начин на изхвърляне. (weee_eu_bg_01) UD-WL01...
Página 32
üzere lütfen yerel yetkili birimlerinize veya Európai Unión kívüli országok számára] satıcınıza başvurun. Ez a jelzés csak az Európai Unióban (weee_eu_tr_01) érvényes. Ha szeretné leselejtezni ezeket a termékeket, kérjük, forduljon az illetékes önkormányzathoz vagy a márkakereskedőhöz, és érdeklődjön a hulladékkezelés megfelelő módjáról. (weee_eu_hu_01) UD-WL01...
Página 33
[Informacije o odlaganju u ostalim zemljama izvan Europske unije] Ovaj simbol važeći je samo u Europskoj uniji. Ako želite odbaciti ove proizvode, za ispravan se način odlaganja obratite svojim lokalnim nadležnim tijelima ili dobavljaču. (weee_eu_hr_01) UD-WL01...
Página 34
Original Owner, the following Limited Warranty, which applies only to products that have been (1) directly purchased from YAMAHA’s authorized dealers in the fifty states of the USA and District of Columbia (the “Warranted Area”) and (2) used exclusively in the Warranted Area.
Página 35
YAMAHA may request that you send the defective product to a local authorized YAMAHA Servicer or authorize return of the defective product to YAMAHA for repair. If you are uncertain as to whether a dealer has been authorized by YAMAHA, please contact YAMAHA’s Service Department at the number shown below, or check Yamaha’s website at www.usa.yamaha.com.