Kawasaki 691225 Manual De Instrucciones
Kawasaki 691225 Manual De Instrucciones

Kawasaki 691225 Manual De Instrucciones

La herramienta giratoria

Publicidad

Enlaces rápidos

FOR CUSTOMER SERVICE
POUR LE SERVICE APRÉS VENTE
OU DU CONSOMMATEUR
PARA EL SERVICIO
PARA EL CONSUMIDOR
1-800-590-3723
Printed in China
Imprimé dans la Chine
Impreso en China
87-1904-60957
KAWASAKI™ IS A TRADEMARK LICENSED BY KAWASAKI™
MOTORS CORP., U.S.A., WHICH DOES NOT MANUFACTURE OR
DISTRIBUTE THIS PRODUCT. CONSUMER INQUIRES SHOULD BE
DIRECTED TO:
KAWASAKI™ EST UNE MARQUE DE COMMERCE DE KAWASAKI™
MOTORS CORP., U.S.A., QUI NE FABRIQUE PAS ET NE DISTRIBUE
PAS CE PRODUIT THIS PRODUCT. LES QUESTIONS DES CONSOM-
MATEURS DOIVENT ÊTRE ADRESSÉES À :
KAWASAKI™ ES UNA MARCA REGISTRADA CON LICENCIA DE
KAWASAKI™ MOTORS CORP., E.U.A., QUE NO FABRICA NI
DISTRIBUYE ESTE PRODUCTO. LAS CONSULTAS DE LOS
CONSUMIDORES DEBEN DIRIGIRSE A:
©COPYRIGHT 2005 ALLTRADE TOOLS, LLC.
1431 VIA PLATA
LONG BEACH, CA 90810-1462 USA
691225 – Electric Rotary Tool, L'Outil Rotatif, Herramienta
Giratoria_Rev 7/31/06
ROTARY TOOL INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS DE L'OUTIL ROTATIF
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA
LA HERRAMIENTA GIRATORIA
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS
PRODUCT. BEFORE USE, READ CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL CAUTIONS, WARNINGS, INSTRUCTIONS AND PRODUCT
LABELS. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ, LE FONCTIONNEMENT ET LE
REMISAGE DE CE PRODUIT. LIRE, ÉTUDIER ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS
ET AUTOCOLLANTS APPOSÉS SUR LE PRODUIT AVANT DE L'UTILISER. NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD, OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y ALMACE-
NAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. ANTES DE USARLO, LEA Y COMPRENDA TODAS LAS PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS,
INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DEL PRODUCTO. DE LO CONTRARIO PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES O CAUSAR DAÑOS
MATERIALES.
IF YOU SHOULD HAVE ANY QUESTIONS OR EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR ALLTRADE PRODUCT, DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-590-3723. BEFORE YOU CALL,
HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE: MODEL No., DATE PURCHASED AND STORE LOCATION. AN ALLTRADE
REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU WOULD LIKE TO MAKE A SUGGESTION OR
COMMENT, GIVE US A CALL OR EMAIL US AT: INFO@ALLTRADETOOLS.COM. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO US.
POUR TOUTE QUESTION OU EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE PRODUIT ALLTRADE, NE PAS LE RETOURNER AU MAGASIN OÙ IL
A ÉTÉ ACHETÉ. APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTEAU 1-800-590-3723. AVANT D'APPELER, VEILLER À SE PROCURER LES
INFORMATIONS SUIVANTES : No. DE MODÈLE, DATE DE L'ACHAT ET ADRESSE DU MAGASIN. UN REPRÉSENTANT D'ALLTRADE
PEUT RÉSOUDRE VOTRE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. POUR TOUT COMMENTAIRE OU SUGGESTION, N'HÉSITEZ PAS À NOUS
APPELER OU NOUS CONTACTER PAR COURRIEL À L'ADRESSE : INFO@ALLTRADETOOLS.COM. VOS COMMENTAIRES NOUS
SONT EXTRÊMEMENT PRÉCIEUX.
SI TIENE DUDAS O SURGEN PROBLEMAS CON SU PRODUCTO ALLTRADE, NO LO DEVUELVA A LA TIENDA LLAME A NUESTRO
DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE AL 1-800-590-3723. ANTES DE LLAMAR, TENGA A MANO LA SIGUIENTE
INFORMACIÓN: No. DE MODELO, FECHA DE COMPRA Y DIRECCIÓN DE LA TIENDA. UN REPRESENTANTE DE ALLTRADE PUEDE
RESOLVER SU PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA HACER ALGUNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS O ENVÍENOS
UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO A. INFO@ALLTRADETOOLS.COM. SUS COMENTARIOS SON FUNDAMENTALES PARA
NOSOTROS.
COMPONENT
COMPOSANT
COMPONENTE
#691225

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kawasaki 691225

  • Página 1 1431 VIA PLATA LONG BEACH, CA 90810-1462 USA UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO A. INFO@ALLTRADETOOLS.COM. SUS COMENTARIOS SON FUNDAMENTALES PARA Printed in China Imprimé dans la Chine 691225 – Electric Rotary Tool, L’Outil Rotatif, Herramienta NOSOTROS. Impreso en China Giratoria_Rev 7/31/06...
  • Página 2: Uso Del Producto

    ¡FELICITACIONES! RECONOZCA LOS SÍMBOLOS, PALABRAS Y ETIQUETAS DE SEGURIDAD Gracias por escoger este producto. En Alltrade, nuestra misión es ofrecerle produc- Las instrucciones de seguridad que se proporcionan en este manual no abarcan todos tos de alta calidad a bajos precios, y queremos que quede totalmente satisfecho con los procedimientos ni problemas que pudieran surgir al operar, dar mantenimiento y el producto y nuestro Servicio al Cliente.
  • Página 3: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES ZONA DE TRABAJO Las personas con dispositivos electrónicos como marcapasos deben consul- Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Los mesones de traba- tar a su médico antes de usar este producto. La operación de equipos eléc- tricos en las proximidades de un marcapasos podría causar interferencias o jo desordenados y las zonas de trabajo oscuras pueden provocar accidentes o la falla de dicho dispositivo.
  • Página 4: Seguridad Personal

    Almacene las herramientas que no se estén usando fuera del alcance de los SEGURIDAD PERSONAL niños o de personas no entrenadas. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios que no cuentan con capacitación para su uso. Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga las herramientas cortantes Manténgase alerta, observe lo que está...
  • Página 5 Al utilizar la herramienta giratoria, siempre manténgala tomada firmemente con No lije ni esmerile cerca de materiales inflamables. ambas manos. Nunca ponga sus manos o pies en la zona de corte. Nunca ponga Manipule cuidadosamente las brocas filosas. sus manos demasiado cerca de la broca, ya sea para tomar la herramienta o para Nunca coloque las manos cerca de la broca giratoria.
  • Página 6: Descripción Funcional

    SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL IMPORTANTE: Es posible que en la herramienta se usen algunos de los siguientes símbolos. Estúdielos y apréndase su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá operar la herramienta en forma más apropiada y segura. SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Voltios...
  • Página 7: Velocidades De Operación

    Ésta es una herramienta giratoria multipropósito. Es un taladro, pulidor, cepillo Ajustes de la velocidad de la herramienta giratoria eléctrico, esmeriladora, cortador y lijadora integral. Esta herramienta de alta veloci- dad y baja torsión es fácil de manipular y acepta una amplia variedad de accesorios desde pulidores, brocas ranuradoras, cepillos de alambre hasta galletas esmerilado- Intermedia Alta...
  • Página 8: Mantenimiento Y Limpieza

    Si debe usar un cable de extensión, cerciórese de que tenga el calibre suficiente MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA para transportar la cantidad de corriente necesaria para la herramienta eléctrica. En caso contrario, la herramienta podría experimentar una pérdida de energía, una Siempre DESENCHUFE del suministro eléctrico la her- caída excesiva de voltaje o sobrecalentamiento.
  • Página 9: Tamaños De Collarines

    TAMAÑOS DE COLLARINES CONEXIÓN DEL EJE FLEXIBLE A LA HERRAMIENTA (MODELOS 840168 Y 840169) Es posible que el juego de la herramienta incluya varios collarines para permitir el uso de accesorios diferentes con vástago de diverso tamaño. TUERCA DEL Para cambiar un collarín: COLLARÍN FLEXIBLE 1.
  • Página 10: Cambio Del Collarín Y De Accesorios En El Eje Flexible

    girándola en sentido horario. Apriete la tuerca con la llave para collarines. CAMBIO DEL COLLARÍN Y DE ACCESORIOS EN EL EJE FLEXIBLE 5. Retire del aditamento en ángulo recto el adaptador y el aro girando este último en sentido antihorario. 6.
  • Página 11: Montaje Del Pedestal De La Herramienta Giratoria

    MONTAJE DEL PEDESTAL DE LA HERRAMIENTA GIRATORIA TIPOS DE ACCESORIOS (MODELO 840169) La herramienta giratoria se puede usar con los siguientes accesorios: Bandas de lijado: Estas lijadoras de tambor El pedestal de la herramienta giratoria se usa para sujetar la herramienta mientras pequeñas permiten moldear y emparejar superficies se emplea el eje flexible.
  • Página 12 Galletas cortantes: Para preparar una Brocas ranuradoras: En las ferreterías y galleta cortante, retire el tornillo en el demás tiendas afines encontrará una centro del vástago, monte la galleta y gran variedad de brocas ranuradoras. vuelva a colocar el tornillo. Estos accesorios tallan patrones en la madera y el plástico que se usa para propósitos ornamentales o para unir...
  • Página 13: Especificaciones

    OTRAS HERRAMIENTAS DE BRICOLAJE PARA CONSUMIDORES durante un período de tres años a partir de la fecha de compra original. Alltrade ofrece una amplia gama de herramientas Kawasaki™ que facilitan los traba- NOTA ESPECIAL DE GARANTÍA PARA CONTRATISTAS Y USUARIOS COMER- jos hechos por los consumidores.
  • Página 14 criterio de Alltrade, reparadas y/o reemplazadas sin costo alguno si se demuestra daños que resulten de la operación, mantenimiento o reparaciones incorrectas que presentan defectos dentro del período de vigencia de la garantía. Alltrade se efectuadas por terceros; servicios previos a la entrega tales como montaje, reserva el derecho de determinar, según su criterio, si el artículo o la parte en aplicación de aceites o lubricantes, y ajuste;...
  • Página 15 ALLTRADE O SUS REPRESENTANTES RECHAZAN TODA RESPONSABILIDAD POR WARRANTY IS MADE WITH REGARD TO THIS PRODUCT. ALL EXPRESS AND/OR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES DE TODO IMPLIED WARRANTIES, GUARANTIES AND/OR REPRESENTATIONS BY ALLTRADE TIPO QUE SURJAN DE O ESTÉN RELACIONADOS, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, AND/OR ITS REPRESENTATIVE(S) REGARDING THE DESIGN, MANUFACTURE, CON EL INCUMPLIMIENTO DE UNA CLÁUSULA DE UN CONTRATO ENTRE PURCHASE, USE AND/OR OPERATION OF THE PRODUCT OR ANY COMPONENT...

Tabla de contenido