Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES /
INSTRUCTION MANUAL
RW60I
SECADOR DE PELO
HAIR DRYER
ES
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECRON RW60I

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTION MANUAL RW60I SECADOR DE PELO HAIR DRYER...
  • Página 3 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento y limpieza del aparato. Guarde este manual en un lugar seguro y consérvelo para posteriores consultas.
  • Página 4: Importantes Medidas De Seguridad

    IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Al usar un aparato eléctrico, se deben cumplir unas medidas de seguridad basicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión indicada en el aparato se corresponde con la tension de la alimentacion del hógar.
  • Página 5 5. Es necesario supervisar si el aparato lo utilizan los niños o personas con discapacidades o si se utiliza cerca de ellos. Guárdelo fuera del alcance de los ninos. 6. No bloquee nunca las rejillas del aire. 7. Si el aparato se sobrecalienta, se desconectara automaticamente.
  • Página 6 versi está dañado. Los cables dañados son peligrosos. 12. Si el cable de conexión a la red está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o a una persona de cualificación similar su reemplazo, para evitar peligros. No intente arreglarlo usted mismo.
  • Página 7 16. Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los ninos menores de 8 años. ATENCIÓN: Este secador incorpora un selector de tensión 1110-120/220-240V (Ajustable con herra-mienta). Antes de usar este selector, asegurese de que el secador este desconectado por la clavija de la red, aseg úrese que la tensión de red es de 110-120/220-240V ymueva el selector a la posición de la tensión de red verificada.
  • Página 8: Descriptión De Componentes

    DESCRIPTIÓN DE COMPONENTES INTERRUPTOR PULSADOR CONCENTRADOR ANILLA PARA COLGAR SELECTOR DE TENSIÓN 110-120/220-240V~...
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE USO 1. Antes de usar el aparato, seleccione la tensión adecuada del lugar de uso, seleccione "220-240 V" si la red es de 220-240 V, seleccione "110-120 V" sólo cuando la red es de 110-120 V. Si no selecciona la tensión correcta antes de conectar el aparato a la red, este no funcionara correctamente y podia quemarse (la tensión en Europa es 220-240 V).
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. El aparato se puede limpiar con un paño seco. 2. Los accesorios se pueden limpiar con un pano húmedo o aclarar debajo del grifo. Retire los accesorios del aparato antes de limpiarlos. Asegúrese de que los accesorios estan secos antes de utilizarlos o almacenarlos.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo rw601 Potencia 1000W Alimentación 110-120/220-240V~ 50/60Hz...
  • Página 12 GARANTÍAS La vigente Ley de Consumidores y Usuarios, le confiere como cliente los siguientes derechos: 1.- EJERCICIO DE LOS DERECHOS. El vendedor responderá de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del bien. Cuando al consumidor le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad de los bienes con el contrato de compraventa podrá...
  • Página 14: Important Safety Rules

    IMPORTANT SAFETY RULES When using the electric appliance, basic safety measures must be adhered to, which include the following. 1. Before connecting the appliance, check that the voltage of the appliance corresponds with the voltage rating of your mains supply. 2.
  • Página 15 5. The appliance requires supervision if it is used by children or disabled people, or whenever it is operated near them. Keep the appliance away from children. 6. Under no circumstances should the air vents be obstructed. 7. If the appliance overheats, it gets automatically disconnected. Plug the appliance out and leave it to cool down for a few minu- tes.
  • Página 16 12. If the power cord is damaged, return it to the manufacturer, their representative, or a similarly qualified person. Replace it to avoid any risk. Do not try to fix it yourself. 13. Before leaving the appliance, disconnect it, even if it is only for a short time.
  • Página 17 WARNING This hair dryer incorporates a voltage selector switch, 110-120/220-240V (adjustable with tool). Before this selector switch is used, check that the hair dryer is plugged out of the power mains. Check that the mains voltage is equal to either 110-120/220-240V.
  • Página 18: Description Of Components

    DESCRIPTION OF COMPONENTS SWITCH/BUTTON NOZZLE HOLDER RING VOLTAGE SELECTOR SWITCH 110-120/220-240V~...
  • Página 19 INSTRUCTIONS FOR USE 1. Before using the appliance, select the correct voltage based on the voltage rating of the place where the appliance is used: select "220-240 V" if the mains voltage is 220-240 V select "110-120 V" only if the mains voltage is 110-120 V. If the incorrect voltage is selected before the appliance is plugged into the mains, the appliance will not work correctly and may blow up (voltage in Europe is 220-240 V).
  • Página 20: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 1. The appliance must be cleaned with a dry cloth. 2. Accessories must be cleaned with a wet cloth or rinsed under running water. Remove the accessories from the appliance before cleaning them. Check that the accessories are dry before using or storing them.
  • Página 21: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model RW601 Power 1000W Power supply 110-120/220-240V~ 50/60Hz...
  • Página 22 GUARANTEE As a customer, you are entitled to the following through the Current Consumer and User Law: 1.- THE EXERCISING OF YOUR RIGHTS. The seller shall be responsible for any lack of compliance of the goods that may exist when they are delivered. When the consumer is unable to go to the seller or when it is too inconvenient for him or her to do so as a result of the non-compliance of the goods with the contract of sale, he/she may complain directly in order to get the goods replaced or repaired.
  • Página 24: Telefono De Atención Al Consumidor

    Importado por EROSKI, S, COOP. ® Bo San Agustín s/n. ELORRIO 48230 BIZKAIA Spain CIF.: F20033361 Fabricado en China Para desprenderse de este aparato no lo tire directamente a la papelera. Acójase al plan gratuito de recogida TELEFONO DE ATENCIÓN AL CONSUMIDOR: selectiva de su comunidad o del punto de venta en el que adquiera el 944 943 444 / www.eroski.es...

Tabla de contenido