Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MWS6-KNX
KNX, ceiling, flush mounted, microwave, presence/absence detector
KNX, verstellbarer Kopf, Unterputzmontage, Mikrowelle, Präsenz-/Abwesenheitsmelder
Detector de presencia/ausencia, montaje encastrado en techo, por microondas, KNX
KNX, teto, montagem embutida, micro-onda, detetor de presença/ausência
KNX, pour plafond, montage encastré, micro-ondes, détecteur de présence/absence
Rilevatore di presenza/assenza KNX, da soffitto, installazione in pari, a microonde
Aan-/afwezigheidsdetector, KNX, plafond, inbouw, microgolf
Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) |
Dimensies (mm)
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu
installieren.
cualificado debe instalar este
dispositivo.
76
WD713 Issue 5 Installation Guide
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing
EN
This device should
DE
Dieses Gerät ist
ES
Sólo un electricista
50
8
cpelectronics.co.uk/cp/713
MWS6-KNX
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CP Electronics MWS6-KNX

  • Página 1 WD713 Issue 5 Installation Guide MWS6-KNX MWS6-KNX KNX, ceiling, flush mounted, microwave, presence/absence detector KNX, verstellbarer Kopf, Unterputzmontage, Mikrowelle, Präsenz-/Abwesenheitsmelder Detector de presencia/ausencia, montaje encastrado en techo, por microondas, KNX KNX, teto, montagem embutida, micro-onda, detetor de presença/ausência KNX, pour plafond, montage encastré, micro-ondes, détecteur de présence/absence...
  • Página 2 Microwave safety | Mikrowellensicherheit | Seguridad de microondas | Segurança de microondas | Sécurité micro-ondes | Sicurezza delle microonde | Magnetronveiligheid The microwave radiation emitted A radiação de micro-ondas emitida La radiazione a microonde emessa by these units is extremely low power and por essas unidades é...
  • Página 3 Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading Legenda Leggenda 1. Switches, as configured in the ETS 1. Interruptores, conforme configurado no 1. Interruttori, secondo la configurazione software. software ETS. effettuata nel software ETS. 2. Low voltage only. 2.
  • Página 4 Presence or absence detection | Anwesenheits- oder Abwesenheitserkennung | Detección de presencia o ausencia | Deteçao em presença ou ausência | Détection de présence ou d’absence | Rilevazione di presenza o assenza | Aanwezigheids- of afwezigheidsdetectie The unit ships with presence detection as default. Le produit est livré...
  • Página 5 Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie This device is designed to be flush Este dispositivo foi projetado para Questo dispositivo è progettato per ceiling-mounted. See page 16 for ser montado no teto. Veja a página 16 essere a filo soffitto. Vedi pagina 16 per additional mounting options.
  • Página 6 Wire stripping | Abisolieren | Pelado de cables | Descascamento do fio | Dénudage des câbles | Spelatura del filo | Kabelstrippen Strip the wires as shown opposite. Dénudez les câbles comme indiqué ci- Presence detector does not require contre. Le détecteur de présence ne nécessite 35mm earth conductor.
  • Página 7 Install detector | Melder installieren | Instalación del detector | Instalaçao do detector | Installer le détecteur | Installazione del sensore | Installeer detector Bend the springs up and push Replier les ressorts vers le haut detector through hole in ceiling. When fully et pousser le détecteur à...
  • Página 8 Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen 1. Power up the sensor. The load 1. Alimenter le capteur : la charge Presence Detection should come on immediately. devrait s’allumer immédiatement. 2. Vacate the room or remain very still and 2.
  • Página 9: Technical Data

    Technical Data Technische Daten Part code Teile-code MWS6-KNX MWS6-KNX Weight 0. 1 50kg Gewicht 0. 1 50kg Supply voltage DC 30 VDC over KNX bus Versorgungsspannung DC 30 VDC über KNX-Bus 23.2mA 23.2mA Microwave sensors draw Mikrowellensensoren more current from the...
  • Página 10: Données Techniques

    Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce Codice parte MWS6-KNX MWS6-KNX Poids 0. 1 50kg Peso 0. 1 50kg Tension d’alimentation CC 30 VDC sur bus KNX Tensione di alimentazione CC 30 VDC sul bus KNX 23.2mA 23.2mA I sensori a microonde Les capteurs à...
  • Página 11 This page is intentionally left blank | Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen | Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente | Esta página foi intencionalmente deixada em branco | Cette page a été laissée blanche intentionnellement | Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente | Deze pagina is met opzet leeg gelaten...
  • Página 12 Brent Crescent, London NW10 7XR, UK t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WD713 Issue 5 Installation Guide, MWS6-KNX...