Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

Technical data:
frequency: 433,92 MHz
channels: 4
01-03 - English
04-06 - French
07-09 - German
10-12 - Hungarian
13-15 - Polish
16-18 - Spanish
19-21 - Dutch
Dispose this device according to your local environmental regulations. Electrical parts must not
be disposed as domestic waste !
User manual
Keypad YPKP4C
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yale YPKP4C

  • Página 1 User manual Keypad YPKP4C Technical data: frequency: 433,92 MHz channels: 4 01-03 - English 04-06 - French 07-09 - German 10-12 - Hungarian 13-15 - Polish 16-18 - Spanish 19-21 - Dutch Dispose this device according to your local environmental regulations. Electrical parts must not...
  • Página 2 Installation: Fix the upper screw on the wall and open the battery copartment for fixing the second screw Insert battery and close the battery compartment Pairing with operator: Factory setting of the code: 1234 1. Press „CODE“ at the operator until the red LED-dot in the lower right corner switches 2.
  • Página 3: Eu Declaration Of Conformity

    Assa Abloy Entrance Systems AB SE-26144 Landskrona-Schweden Declares that following products, if used as intended, comply with following normatives/regulations: 2014/53/EU 2011/65/EU product: transmitter YPTX4C, YPKP4C Following normatives have been applied: ETSI EN 300220-2 V3.1.1 ETSI EN 301489-1 V2.2.0 ETSI EN 301489-3 V2.1.1...
  • Página 4 Manuel d‘utilisation Keypad YPKP4C Données techniques: frequences: 433,92 MHz channeaux: 4 Jetez cet appareil conformément à vos réglementations environnementales locales. Les pièces électriques ne doivent pas être éliminées comme déchets domestiques !
  • Página 5 Installation: Fixer la vis supérieure sur le mur et ouvrir le compartiment de la batterie pour fixer la deuxième vis - Insérer la batterie et fermer le compartiment à piles Jumelage operateur: Code d‘usine: 1234 1. Appuyer sur « CODE » sur l’opérateur jusqu’à ce que le point LED rouge dans le coin inférieur droit s’allume 2.
  • Página 6: Eu-Declaration De Conformité

    Assa Abloy Entrance Systems AB SE-26144 Landskrona-Schweden Déclare que les produits suivants, s’ils sont utilisés comme prévu, sont conformes auxnormes/réglementations suivantes 2014/53/EU 2011/65/EU produit: transmitter YPTX4C, YPKP4C Les normes suivantes ont été appliquées: ETSI EN 300220-2 V3.1.1 ETSI EN 301489-1 V2.2.0 ETSI EN 301489-3 V2.1.1...
  • Página 7 Bedienungsanleitunganleitung Codeschloss YPKP4C Technische Daten: Frequenz: 433,92 MHz Kanaele: 4 Nicht im Hausmüll entsorgen ! Das Produkt ist recyclingfähig und kann an einer Sammelstelle für elektrischen Hausmüll (z.B. Wertstoffhof) abgegeben werden.
  • Página 8 Installation: Befestigen Sie die obere Schraube an der Wand und oeffnen Sie das Batteriefach zum befestigen der zweiten Schraube Setzen Sie die Batterie ein und schliessen Sie das Batteriefach Einlernen am Antrieb: Werkseinstellung des Codes: 1234 1. Drücken Sie die Taste „CODE“ am Antrieb solange bis der LED-Punkt unten rechts im Display aufleuchtet.
  • Página 9 Assa Abloy Entrance Systems AB SE-26144 Landskrona-Schweden Erklärt, dass die nachstehenden Produkte, bei bestimmungsgemaesser Verwendung,den Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen: 2014/53/EU 2011/65/EU Produkt: Funksender YPTX4C, YPKP4C Folgende Normen wurden angewendet: ETSI EN 300220-2 V3.1.1 ETSI EN 301489-1 V2.2.0 ETSI EN 301489-3 V2.1.1...
  • Página 10 Használati útmutató Nyomógombos távvezérlő YPKP4C Technikai adatok: Frekvencia: 433,92 MHz csatornák: 4 A készüléket a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően semmisítse meg. Az elektromos alkatrészeket nem szabad háztartási hulladékként kidobni...
  • Página 11 Telepítés: A felső csavart rögzítse a falhoz, majd nyissa ki az elemtartót a második csavar rögzítéséhez Helyezze be az elemet, és zárja le az elemtartó fedelét. Motorhoz való párosítás: Gyári visszaállítási kód: 1234 1. Nyomja addig a „CODE“ gombot a kezelpanelen, amíg a jobb alsó sarokban lévő piros LED-pont be nem kapcsol 2.
  • Página 12: Eu- Megfelelőségi Nyilatkozat

    Assa Abloy Entrance Systems AB SE-26144 Landskrona-Schweden Kijelenti, hogy a következő termékek rendeltetésszerű használat esetén megfelelnek a következő normáknak/előírásoknak: 2014/53/EU 2011/65/EU Termék: távkapcsoló YPTX4C, YPKP4C A következő normatívákat alkalmazták: ETSI EN 300220-2 V3.1.1 ETSI EN 301489-1 V2.2.0 ETSI EN 301489-3 V2.1.1...
  • Página 13 Instrukcja użytkowania Klawiatura numeryczna YPKP4C Dane techniczne: częstotliwość: 433,92 MHz liczba kanałów: 4 Urządzenie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Części elektrycznych nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi!
  • Página 14 Montaż: Przymocować górny wkręt do ściany, otworzyć wieko komory na baterię i przykręcić drugi wkręt. Włożyć baterię do komory i zamknąć ją. Wpisywanie kodów do napędu: Fabrycznie ustawiony kod dostępu to: 1234 1. Wcisnąć przycisk „CODE“ do momentu aż czerwona lampka LED wdolnym prawym rogu wyświetlacza zapali się...
  • Página 15 Assa Abloy Entrance Systems AB SE-26144 Landskrona-Schweden Oświadcza, że następujące produkty, gdy używane są zgodnie z przeznaczeniem, spełniają następujące normy/przepisy: 2014/53/EU 2011/65/EU produkt: nadajnik YPTX4C, YPKP4C Zastosowanie mają poniższe normy: ETSI EN 300220-2 V3.1.1 ETSI EN 301489-1 V2.2.0 ETSI EN 301489-3 V2.1.1...
  • Página 16 Manual de usuario Teclado YPKP4C Datos técnicos: Frecuencia: 433,92 MHz Canales: 4 Deseche este dispositivo según las leyes medioambientales de su territorio. ¡Los componentes eléctricos no deben ser tratados como residuos domésticos!
  • Página 17 Instalación: Fije el tornillo superior en la pared y abra el compartimento de la batería para fijar el segundo tornillo Inserte la batería y cierre el compartimento Emparejando con el motor: Código de ajuste de fábrica: 1234 1. Pulse “CODE“ en el motor hasta que se encienda el punto LED rojo de la esquina inferior derecha 2.
  • Página 18: Eu - Declaración De Conformidad

    Assa Abloy Entrance Systems AB SE-26144 Landskrona-Schweden Declara que los siguientes productos, si se utilizan adecuadamente, cumplen con las siguientes normas/reglamentos: 2014/53/EU 2011/65/EU producto: emisor YPTX4C, YPKP4C Las siguientes directivas han sido aplicadas: ETSI EN 300220-2 V3.1.1 ETSI EN 301489-1 V2.2.0 ETSI EN 301489-3 V2.1.1...
  • Página 19 Gebruikershandleiding Toetsenbord YPKP4C Technische data: Frequentie: 433,92 MHz Kanalen: 4 Voer dit apparaat af volgens uw locale milieu-richtlijnen. Electronische onderdelen moeten niet weggegooid worden als huisafval!
  • Página 20 Installatie: Bevestig de bovenste schroef in de muur en open het batterij compartiment om de tweede schroef in de muur te boren. Plaats de batterij en sluit het batterij compartiment Koppelen met motor: Fabrieksinstelling van de code: 1234 1. Druk op „CODE“ op de motor tot het rode LED-stipje in de hoek rechtsonder aangaat. 2.
  • Página 21: Eu-Conformiteitsverklaring

    Assa Abloy Entrance Systems AB SE-26144 Landskrona-Zweden Verklaart dat de volgende producten, wanneer gebruikt zoals bedoeld, voldoen aan de volgende normen/standaarden: 2014/53/EU 2011/65/EU product: zender YPTX4C, YPKP4C De volgende normen zijn toegepast: ETSI EN 300220-2 V3.1.1 ETSI EN 301489-1 V2.2.0 ETSI EN 301489-3 V2.1.1...

Tabla de contenido