Índice
5. Manejo .................................................................21
8. Eliminación ..........................................................23
Volumen de suministro
• Radiador de calor infrarrojo
• Estas instrucciones de uso
1. Para conocerlo
Estimada cliente, estimado cliente,
nos alegra que haya elegido un producto de nuestra
serie.
Nuestro nombre es sinónimo de productos de calidad
de primera clase sometidos a un riguroso control en
los ámbitos del calor, el peso, la tensión arterial, la tem-
peratura corporal, el pulso, las terapias no agresivas,
los masajes y el aire.
Lea atentamente estas instrucciones de uso, consér-
velas para su empleo posterior, facilite su acceso a las
mismas a otros usuarios y tenga en cuenta las notas.
Atentamente
Su equipo de Beurer.
Utilización
Este radiador de calor infrarrojo ha sido previsto solo
para la irradiación del cuerpo humano.
Mediante la irradiación con luz infrarroja se transmite
calor a la persona. La piel irradiada se irriga con ma-
yor fuerza y el volumen del metabolismo en el campo
térmico aumenta. La luz infrarroja actúa sobre el or-
ganismo estimulando los mecanismos curativos, por
lo que permiten reforzar los procesos de curación de
forma selectiva.
La luz infrarroja puede utilizarse, por ejemplo, como
terapia adicional para el tratamiento de enfermedades
otorrinolaringológicas, así como ayuda en cosmética y
cuidado del cutis, especialmente en el caso de pieles
impuras. El calor infrarrojo puede también en el trata-
miento de tensión muscular y resfriados ya que con él
se estimula el riego sanguíneo. Pero pregunte primero
a su médico de cabecera si su uso es conveniente para
cada caso en particular, desde un punto de vista médi-
co.El aparato ha sido equipado con un cristal cerámico
„Ceramic Infrared" de alta calidad. Los cristales ce-
rámicos también se utilizan en placas de cocción y,
All manuals and user guides at all-guides.com
ESPAÑOL
junto con la lámpara, proporcionan una irradiación
infrarroja intensa y segura con una protección total
contra rayos UV.
Asimismo, el aparato cuenta con una función de ahorro
de energía. De este modo, cuando el interruptor de ali-
mentación está desconectado, no se consume energía.
2. Aclaración de los símbolos
En estas instrucciones de uso se utilizan los símbolos
siguientes:
Los siguientes símbolos se utilizan en la placa de ca-
racterísticas:
3. Indicaciones de seguridad
Seguridad eléctrica
El aparato está protegido contra el sobrecalentamiento
por un termofusible automático.
• Cualquier tipo de uso indebido puede ser peligro-
• El aparato solo debe conectarse a la tensión de ali-
• Utilice una conexión a red fácilmente accesible para
• No tocar el enchufe con las manos húmedas, ¡peligro
• Coloque el cable de la red de modo que nadie pueda
19
Adverten-
Nota de advertencia sobre peli-
cia
gros de lesiones o para su salud.
Atención
Nota de seguridad sobre posibles
daños en el aparato/accesorios.
Nota
Nota sobre informaciones impor-
tantes.
Radiación infrarroja
Atención, superficie caliente
Distancia
> 30 cm
Aislamiento clase 2
Tenga en cuenta las instrucciones
de uso
Proteger de la humedad
Advertencia
so.
mentación indicada en la placa de características.
poder desenchufar rápidamente en caso necesario.
de descarga eléctrica!
tropezar con él.