Información de seguridad
• Desconectar o retirar el suministro de energía (incluidas las pilas) siempre que vaya a cambiar
las agujas o a enhebrar la máquina.
• No abrir nunca la caja del motor principal de la máquina. El mecanismo viene ajustado de
fábrica.
• Comprobar siempre cómo se ha enhebrado la cadeneta antes de empezar a coser una
costura. Si se ha enhebrado mal o se ha colocado mal la bobina en el compartimento la
máquina sufrirá daños.
• No tirar de la tela al coser. Solo guiarla con suavidad. Tirar podría romper la aguja y dañar la
máquina.
• Retirar las pilas cuando no se vaya a usar la máquina en mucho tiempo. Esto ahorra pilas y
protege la máquina. Tener pilas adicionales a mano para que los proyectos no se tengan que
ver interrumpidos cuando haya que cambiar las pilas.
safety information
MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS
no es un juguete y no está diseñado para que lo utilicen niños ni para usarse cerca de ellos.
• La máquina de coser es un aparato eléctrico si se usa con adaptador (no incluido). No
sumergir la unidad ni ninguna de sus piezas en agua. No utilizar la máquina de coser con las
manos mojadas, sin zapatos o mientras se está sobre agua o una superficie mojada cuando se
utilice el adaptador (no incluido).
• No cambiar las agujas ni enhebrar la máquina mientras la unidad está encendida. No tocar las
agujas antes de apagar.
• No utilizar nunca con un cable o enchufe dañados.
• Mantener el cable lejos de superficies calientes.
• No cerrar puertas sobre el cable ni tirar de él sobre superficies afiladas; esto podría hacer que
el cable se perforará o dañara y podría causar lesiones.
• No desenchufar tirando del cable. Agarrar el cable con las manos secas para retirar el enchufe
de la toma de corriente.
• No coser ropa mientras se lleva puesta.
• Utilizar solo el adaptador de corriente recomendado (se vende por separado) por el
fabricante; cualquier otro adaptador podría producir lesiones o dañar la máquina.
• No dejar nunca la máquina de coser sin vigilancia mientras está enchufada. Apagar y
desenchufar el cable cuando no se esté usando.
Contents and colors may vary.
Le contenu et les couleurs peuvent varier.
El contenido y los colores pueden variar.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc),
or rechargeable batteries.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Ne pas mélanger des piles alcalines,
régulières (zinc-carbone) et rechargeables.
No mezcle pilas nuevas con pilas usadas.
No mezcle pilas alcalinas, estándar
(carbono-zinc) ni recargables.
All manuals and user guides at all-guides.com
#5F623A4
TOTALLY ME! ® IS A MARK OF (EST UNE MARQUE DE/
ES UNA MARCA DE) GEOFFREY, LLC, A SUBSIDIARY OF
(UNE FILIALE DE/UNA SUBSIDIARIA DE) TOYS"R"US, INC.
© 2014 GEOFFREY, LLC
MADE IN CHINA (FABRIQUÉ EN CHINE/FABRICADO EN CHINA)
DISTRIBUTED IN THE UNITED STATES BY (DISTRIBUÉ AUX
ÉTATS-UNIS PAR/DISTRIBUIDO EN LOS ESTADOS UNIDOS POR)
TOYS"R"US, INC., WAYNE, NJ 07470
IMPORTED BY (IMPORTÉ PAR/IMPORTADO POR)
TOYS"R"US (CANADA) LTD. (LTÉE),
2777 LANGSTAFF ROAD, CONCORD, ON L4K 4M5
DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY (DISTRIBUÉ EN AUSTRALIE
PAR/DISTRIBUIDO EN AUSTRALIA POR) TOYS"R"US
(AUSTRALIA (AUSTRALIE)) PTY LTD.(LTÉE), REGENTS PARK
NSW 2143
www.toysrus.com
www.toysrus.ca
Sewing Machine
AA
Machine à coudre
x4
Máquina de coser
Not included
Non incluses
No incluidas
WARNING:
Adult supervision required.
AVERTISSEMENT :
La supervision d'un adulte est recommandée.
ADVERTENCIA:
Se precisa la supervisión de un adulto.
instructions / instructions / instrucciones
CAUTION:
8
Contains functional sharp points.
AVERTISSEMENT :
Contient des pointes aiguës.
PRECAUCIÓN:
Contiene puntas funcionales afiladas.
+