Descargar Imprimir esta página

Signature Hardware FOXFIELD Manual página 3

Publicidad

F O X F I E L D
OUTDOOR POST LANTERN
LÁMPARA DE POSTE PARA EXTERIORES
LAMPADAIRE EXTÉRIEUR À LANTERNE
SKU: 440649
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
1. Shut off the power at the circuit breaker and
remove old fixture.
1. Corte la energía desde el disyuntor y quite el
accesorio viejo.
1. Coupez le courantauniveau du disjoncteur et
retirezl'ancienlampadaire.
2. Carefully unpack your new fixture and lay out all the
parts on a clear area. Take care not to lose any small
parts necessary for installation.
2. Desempaque cuidadosamente su nuevo accesorio y
extienda las partes en un área libre. Ponga cuidado en no
perder ninguna de las partes pequeñas necesarias para la
instalación.
2. Déballezsoigneusementvotrenouveaulampadair
e et étaleztoutes les pièces sur une surfacedégagée.
Faites attention à ne pas perdre les petites pièces
nécessaires pour l'installation.
3. CONNECTING THE WIRES
Connect the black wire from the fixture to the supplied
wire. Connect the white wire from the fixture to the
white (neutral) house wire. Make sure all wire nuts are
secured. You may wrap the connections with electrical
tape. If your outlet has a ground wire (green or bare
copper), connect fixture's ground wire to it. Tuck the
wire connections neatly into the junction box..
3. CONEXIÓN DE LOS CABLES
Conecte el cable negro desde el accesorio hasta el cable
suministrado. Conecte el cable blanco desde el accesorio
al cable blanco (neutral) de la caja blanca. Asegúrese de
que todas las conectores de cable queden bien
apretadas. Usted puede envolver las conexiones con
cinta de aislar. Si el tomacorrientes lleva un cable a tierra
(verde o de cobre sin revestimiento), conecte la tierra del
accesorio para cablearlo. Acomode las conexiones del
cable cuidadosamente dentro de la caja de conexión.
3. BRANCHEMENTS: Raccordez le fil noir du luminaireau
fil noir (phase) de la maison. Raccordez le fil blanc du
luminaireau fil blanc (neutre) de la maison. Veillez à ce que
tous les capuchons de connexionsoient bien serrés.
Vouspouvezenvelopper les raccordementsavec du
rubanisolant. Si votreprisepossède un fil de mise à la terre
(vertoucuivrenu), raccordez le fil de masse du luminaire à
ce fil. Rentrezsoigneusement les filsraccordésdans le
boîtierélectrique.
4. Attach the Cage (A) to the Tube (B), and secure
with Screws (D).
4. Adjunte la jaula (A) al tubo (B) y asegure con los
tornillos (D).
4. Fixez la cage (A) autube (B), puisfixezavec les vis (D).
3
1.855.715.1800

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

440649