C O M UN IC A Z IO N I A L C LIE N T E
C US T O M E R IN F O R M A T IO N
LA P R E S E N T E S C H E D A P R O D O T T O
T H IS P R O D UC T LIS T M US T B E
D E V E E S S E R E C O N S E G N A T A A L
D E LIV E R E D T O T H E C US T O M E R
C LIE N T E UN IT A M E N T E A LLA M E R C E
T O G E T H E R WIT H T H E P UR C H A S E D
A C Q UIS T A T A
M A T E R IA L
T a v o lo ( S t rut t ura ) : 'B ra nc h'
T a ble ( S truc ture ) : 'B ra nc h'
M o de llo : C B / 4 7 9 4
M o de l: C B / 4 7 9 4
M a t e ria li
M a t e ria ls
Struttura in massello di faggio verniciato
Structure in lacquered beech hardwo o d
M etallo verniciato
Lacquered metal
Is t ruzio ni d'us o
Us e r ins t ruc t io ns
P er il mo ntaggio fare riferimento alle relative
Refer to the instructio ns fo r assembly
istruzio ni
A l fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo
In o rder to guarantee stability and life o f the
dell'artico lo , si co nsiglia di verificare
article, perio dically check that the screws are
perio dicamente il co rretto serraggio delle viterie
co rrectly tightened
Il pro do tto no n è adatto ad uso esterno
The pro duct is no t suitable fo r o utdo o r use
No n salire sul tavo lo
Do no t climb o n the table
In caso di spo stamento del tavo lo so llevarlo
When mo ving the table, make sure that it is lifted
adeguatamente
pro perly
Il co ntatto delle superfici del pro do tto co n co rpi
Co ntact with ho t items can damage the surface
caldi può danneggiare il materiale
P er interventi di strao rdinaria manutenzio ne o di
Fo r majo r maintenance o r repairs, co nsult the
riparazio ne rivo lgersi al rivendito re di fiducia
retailer
Una vo lta dismessi il pro do tto o d i suo i
Once the pro duct o r its co mpo nents are no
co mpo nenti no n vanno dispersi nell' ambiente,
lo nger used, make sure that they are dispo sed o f
ma co nferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
co rrectly thro ugh the public waste dispo sal
rifiuti
services
C o ns igli di m a nut e nzio ne
M a int e na nc e re c o m me nda t io ns
I liquidi ro vesciati devo no essere asso rbiti
A ny spills sho uld be wiped up immediately with a
immediatamente co n un panno pulito e asciutto
clean, dry clo th
P er la pulizia delle parti in legno , utilizzare
To clean wo o den parts, use pro ducts that are
esclusivamente pro do tti specifici
specifically fo r wo o d
P er la pulizia delle parti in metallo , utilizzare
To clean metal parts, use pro ducts that are
esclusivamente pro do tti specifici
specifically fo r metal
No n usare pro do tti abrasivi
Do no t use abrasive pro ducts
La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità
Calligaris S.p.a. disclaims any respo nsibility
derivante da un uso impro prio dell'o ggetto so pra
deriving fro m inco rrect use o f the abo ve
descritto
mentio ned o bject
M IT T E ILUN G A N D IE KUN D E N
C O M M UN IC A T IO N S A U C LIE N T
D IE V O R LIE G E N D E KA R T E M IT D E N
LA F IC H E P R O D UIT D O IT ÊT R E
T E C H N IS C H E N D A T E N D E S
R E M IS E A U C LIE N T A V E C LA
P R O D UKT S IS T D E M KUN D E N
M A R C H A N D IS E
Z US A M M E N M IT D E M E IN G E KA UF T E N
P R O D UKT Z U ÜB E R G E B E N
T is c h ( G e s t e ll ): ' B ra nc h'
T a ble ( S t ruc t ure ): ' B ra nc h'
M o de ll: C B / 4 7 9 4
M o dè le : C B / 4 7 9 4
M a t e ria lie n
M a t é ria ux
Gestell aus massivem, gebeiztem B uchenho lz
Structure en hêtre massif verni
Lackiertem M etall
M étal verni
G e bra uc hs a nwe is ung
Ins t ruc t io ns
Zur M o ntage die entsprechende
P o ur l' assemblage vo ir les instructio ns
Gebrauchsanweisung ko nsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
A fin de garantir la stabilité et la durée de l'article il
B eständigkeit des A rtikels, ist die regelmäßige
est co nseillé de vérifier pério diquement le serrage
P rüfung der ko rrekten Schraubenbefestigung
des vis
ratsam
Das P ro dukt ist für die A ußenanwendung nicht
Le pro duit n' est pas prévu po ur l' extérieur
geeignet
Steigen Sie nicht auf den Tisch
Ne pas mo nter sur la table
Zum Verschieben des Tisches, diesen
En cas de déplacement la table do it être so ulevée
entsprechend anheben
et no n trainée au so l
Um Schäden vo rzubeugen, verhindern Sie bitte
Le co ntact de la surface du dessus avec des
den Ko ntakt der Oberflächen mit heißen
co rps chauds peut endo mmager le matériel
Gegenständen
Wenden Sie sich für außero rdentliche
P o ur to ute interventio n d' entretien extrao rdinaire
Wartungsarbeiten o der Reparaturen an den
o u de réparatio n, co ntacter le revendeur
Händler Ihres Vertrauens
A la fin de so n utilisatio n, le pro duit o u ses
Wenn das P ro dukt o der seine Ko mpo nenten
éléments ne do ivent pas etre abando nnés dans
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
l' enviro nnement, mais dépo sés auprès des
entsprechend über ö ffentliche M üllesyteme
centres de traitement et d' éliminatio n des
entso rgt werden
déchets
Wa rt ungs hinwe is e
C o ns e ils d' e nt re t ie n
Verschüttete Flüssigkeiten müssen so fo rt mit
Les liquides renversés do ivent être abso rbés
einem sauberen und tro ckenen Tuch entfernt
immédiatement avec un chiffo n pro pre et sec
werden
Verwenden Sie zur Reinigung der Ho lzteile
P o ur le netto yage des parties en bo is, utiliser
ausschließlich P ro dukte, die speziell für Ho lz
exclusivement des pro duits spécifiques po ur le
geeignet sind
bo is
Verwenden Sie zur Reinigung der M etallteile
P o ur le netto yage des parties en métal, utiliser
ausschließlich P ro dukte, die speziell für M etall
exclusivement des pro duits spécifiques po ur le
geeignet sind
métal
B enutzen Sie keine Schleifmittel
Ne pas utiliser des pro duits abrasifs
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung bei
Calligaris S.p.a. décline to ute respo nsabilité en
unsachgemäßem Gebrauch des P ro dukts
cas d' utilisatio n erro née de l' o bjet indiqué ci-
dessus
C O M UN IC A C IO N E S A L C LIE N T E
LA F IC H A D E P R O D UC T O D E B E
E N V IA R S E A L C LIE N T E J UN T O A LA
M E R C A N C IA
M e s a ( E s t ruc t ura ) : 'B ra nc h'
M o de lo : C B / 4 7 9 4
M a te ria le s
Estructura en haya maciza lacada
M etal lacado
Ins t ruc c io ne s de us o
P ara el mo ntaje seguir las instruccio nes al pie de
la letra
A l fin de garantizar la estabilidad y la duració n en
el tiempo del artículo , se aco nseja co ntro lar
perió dicamente que lo s to rnillo s sean
co rrectamente apretado s
El pro ducto no es apto para el uso en exterio res
No subirse so bre la mesa
En caso de traslado de la mesa levantarlo
adecuadamente
El co ntacto de la superficie del pro ducto co n
cuerpo s calientes puede degenerar el material
En caso de reparacio nes o de matenimiento
extrao rdinario dirigirse al co mercio vendedo r
Cuando se deseche el pro ducto utilizar lo s
canales apro priado s
C o ns e jo s de ma nt e nimie nt o
Lo s líquido s derramado s deben ser abso rbido s
inmediatamente co n un paño limpio y seco
P ara la limpieza de las partes de madera, utilizar
exclusivamente pro ducto s específico s para la
madera
P ara la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente pro ducto s específico s para el
metal
No usar pro ducto s abrasivo s
Calligaris S.p.a. declina to da respo nsabilidad
derivada de una utilisacio n inapro priada de lo s
o bjecto s arriba descrito s