TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problem
Problème
Problema
The light does not
turn on at dusk after
8 hours of charging.
Le luminaire ne
s'allume pas à la
tombée de la nuit
après s'être rechargé
pendant 8 heures.
La luz no se
enciende al
anochecer después
de 8 horas de carga.
WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA
This product is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for two (2) years following the date of
purchase (excluding the battery/batteries). Should a defect occur, please contact our customer service line at
1-800-643-0067 for service. If we cannot replace the defective part you require, you can return your product to the original
point of purchase for a full refund or a replacement product. The consumer is responsible for the removal of and
reinstallation of the product. Damage to any parts as such by accident, misuse or improper installation is NOT covered by
this warranty. Our policy does not include liability for incidental or consequential damages. Some states or provinces do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages; therefore the above exclusion may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from place to place.
Nous garantissons que ce produit ne présentera aucun défaut de matériaux ou de fabrication pendant une période de
deux (2) ans suivant la date d'achat (à l'exception des piles). Si vous notez un défaut, veuillez communiquer avec notre
service à la clientèle au 1 800 643-0067 pour obtenir du soutien. Si nous ne pouvons remplacer la pièce défectueuse,
vous pouvez retourner le produit au point de vente d'origine et obtenir un produit de remplacement ou le remboursement
complet du produit. Le retrait et la réinstallation du produit relèvent de la responsabilité du consommateur. La présente
garantie NE couvre PAS les dommages subis par une pièce résultant d'un accident, d'un usage inapproprié ou d'une
installation inadéquate. Notre politique n'inclut pas la responsabilité pour les dommages accessoires ou consécutifs.
Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
consécutifs, de sorte que l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits
précis. Il est possible que vous disposiez également d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
Se garantiza que este producto no presentará defectos de material ni de mano de obra durante dos (2) años desde la fecha
de compra (excluye las baterías). En caso de que se presentara un defecto, póngase en contacto con nuestra línea de
Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 para obtener servicio. Si no podemos reemplazar la pieza defectuosa que necesita,
puede devolver el producto al punto de compra original para recibir un reembolso completo o un producto de reemplazo.
El cliente es el responsable por el retiro y reinstalación del producto. Los daños en cualquiera de las piezas producidos
por accidente, uso indebido o instalación incorrecta NO están cubiertos por esta garantía. Nuestra póliza no incluye
responsabilidad por daños accidentales o resultantes. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación
de los daños accidentales o resultantes, por lo tanto puede que la exclusión anterior no se aplique en su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían dependiendo del lugar.
Possible Cause
Cause possible
Causa posible
1. Solar panel is not getting enough sunlight.
Le panneau solaire ne reçoit pas
suffisamment de lumière du jour.
El panel solar no recibe suficiente luz solar.
2. The light's photocell is affected by other
light sources at night.
La cellule photoélectrique est éclairée par
d'autres sources de lumière.
La fotocélula de la luz se ve afectada por
otras fuentes de luz durante la noche.
3. Battery is not making contact with the
battery terminals.
La pile ne touche pas aux bornes de pile.
La batería no hace contacto con los
terminales.
Corrective Action
Mesure corrective
Acción correctiva
1. Ensure the solar panel is in a sunny location
and installed on a flat, horizontal surface.
Assurez-vous que le panneau solaire se
trouve dans un endroit ensoleillé, sur une
surface horizontale et plane.
Asegúrese de que el panel solar se
encuentre en un lugar soleado e instalado
en una superficie plana horizontal.
2. Make sure that the light's photocell is not
affected by other light sources at night.
Assurez-vous que durant la nuit, la cellule
photoélectrique n'est pas éclairée par d'autres
sources de lumière.
Asegúrese de que la fotocélula de la luz no
se vea afectada por otras fuentes de luz
durante la noche.
3. Verify that the battery is making contact
with the terminal and that it has been
inserted in the correct polarity.
Vérifiez que la pile touche la borne de pile et
qu'elle a été insérée en respectant la polarité.
Verifique que la batería haga contacto con el
terminal y que esté insertada en la polaridad
correcta.
4
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China