Posicionamiento ..........................6 Envío de SMS ............................6 Doro 450 y base de conexión, vista frontal y lateral ................7 Tabla de botones, LED, sonido y vibraciones ..................8 Doro 450, el dispositivo que se lleva en el cuerpo ................8 Doro 450, base de conexión .........................
• Solo se puede utilizar la fuente de alimentación recomendada en el apartado «Accesorios». • La toma de pared debe instalarse cerca del cargador Doro y debe ser de fácil acceso. • Siga las normas y leyes aplicables al lugar donde se encuentre y apague siempre la unidad cuando su uso esté...
Unidades médicas El uso de dispositivos que transmiten señales de radiofrecuencia, como teléfonos móviles, puede interferir con equipos médicos insuficientemente protegidos. Consulte a un médico o al fabricante del equipo para determinar si tiene una protección adecuada contra señales de radiofrecuencia externas o en caso de dudas.
• Guía rápida del usuario Descripción Doro 450 es un sistema de teleasistencia móvil con GPS pequeño y cómodo que mejora la seguridad tanto en el hogar como allí donde vaya el usuario. Es fácil de transportar en todo momento, ya sea en un bolsillo o como colgante alrededor del cuello, y es impermeable (IP67).
Alarma de geocerca Se pueden configurar dos tipos de alarmas de geocerca en el Doro 450. Los ajustes se realizan a través de i-care® online. La cerca se definirá de modo que el objetivo, como una casa, un lago, etc. se encuentre en el centro de la cerca.
Doro 450 y base de conexión, vista frontal y lateral Collar Luz de estado verde Luz de estado roja Botón lateral Luz de estado verde Botón de Conector de Micrófono cargador USB Cada indicador solo puede tener un color, pero puede tener diferentes patrones de parpadeo dependiendo del estado.
Tabla de botones, LED, sonido y vibraciones Doro 450, el dispositivo que se lleva en el cuerpo Estado/Función Entrada LED verde LED rojo Sonido Vibración Pulse la tecla Vibración larga lateral 2 segundos Encender o coloque el dispositivo en el cargador.
Apagado Instalación Cuando se enchufe por primera vez o después del almacenamiento, debe dejar que el Doro 450 se cargue hasta 3 horas para alcanzar la capacidad total de la batería. Conecte la fuente de alimentación a la toma de red y el cable de la fuente de alimentación a la base de conexión del Doro 450.
Además de la administración de usuarios y organizaciones, se pueden configurar los siguientes parámetros Los derechos de acceso del Doro 450 se configuran en i-care online del mismo modo que otros productos Doro. Sin embargo, hay dos nuevos derechos de acceso disponibles para Doro 450.
11.9 Derecho de acceso Los derechos de acceso del Doro 450 se configuran en i-care online del mismo modo que otros productos Doro. Sin embargo, hay dos nuevos derechos de acceso disponibles para Doro 450.
Datos técnicos 13.1 Doro 450, el dispositivo que se lleva en el cuerpo Dimensiones: 62 × 44 ×16 mm (L. × An × F) Peso: 45 g Clase IP: IP67 Temperatura: Temperatura de funcionamiento de –10 a +40 °C Consumo de energía (típico): - Modo apagado: 4,4 μW...
Peso: 42 g Color: Azul RFID, transmisor: 865-868 MHz USB: Micro USB hembra (Micro USB-B) (destinado a adaptadores certificados de Doro) 13.3 Fuente de alimentación Modelo (UE): A31A-050500U-EU1 Modelo (Reino Unido): S003ATB0500055 Tensión de entrada: 100-240 V Frecuencia de entrada de CA: 50-60 Hz Tensión de salida:...
El producto puede devolverse gratuitamente a un centro de reciclaje vinculado, directamente o mediante un sistema de reciclaje, a DORO o a su distribuidor. Si desea obtener instrucciones detalladas, póngase en contacto con su distribuidor o visite nuestro sitio web, www.doro.com/care/.
Declaración de conformidad del Reino Unido Por la presente, Doro declara que el tipo de equipo de radio Doro 450 cumple con la legislación pertinente del Reino Unido. El texto completo de la Declaración de conformidad del Reino Unido está disponible en la siguiente dirección de Internet:...