Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Adult assembly is required. Tool required:
Phillips screwdriver (not included)
• Wipe this toy with a clean, damp cloth.
Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts.
Do not take apart.
• Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta
necesaria: desatornillador de cruz (no incluido).
• Limpiar el juguete con un paño limpio, húmedo.
No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables,
por lo que no debe desmontarse bajo ningún
concepto, ya que podría estropearse.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer
• Doit être assemblé par un adulte. Outil requis :
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et
• Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce
• Guarde estas instruções para futuras referências,
• A montagem deve ser feita por um adulto.
• Limpe o brinquedo com um pano limpo
• Este produto não possui peças de substituição.
fisher-price.com
1
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
un tournevis cruciforme (non fourni).
humide. Ne pas immerger.
produit. Ne pas le démonter.
pois contêm informações importantes.
Ferramenta necessária: Chave de fenda Phillips
(não incluída).
umedecido em água. Não mergulhe o produto
na água.
Cuidado para não quebrar peças.
Y9357

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Y9357

  • Página 1 Y9357 • Please keep this instruction sheet for future • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer reference, as it contains important information. en cas de besoin car il contient des • Adult assembly is required. Tool required: informations importantes.
  • Página 2 UNITED STATES 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470. CANADA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No.
  • Página 3 Assembled Parts Piezas ensambladas Éléments à assembler Peças para Montagem 2 Small Flags 2 banderas pequeñas 2 petits drapeaux 2 Bandeiras pequenas Wall Pared Parede Large Flag Bandera grande Grand drapeau Base Bandeira grande Base Base Base Small Flag Rack Estante de banderas pequeñas Petit support à...
  • Página 4 Upper Track Lower Track Rampa superior Rampa inferior Rampe supérieure Rampe inférieure Pista superior Pista inferior M3,5 x 12mm Screw – 2 Tornillo M3,5 x 12 mm – 2 Vis M3,5 de 12 mm – 2 Parafuso M3,5 x 12 mm - 2 SHOWN ACTUAL SIZE SE MUESTRA A TAMAÑO REAL ILLUSTRATION À...
  • Página 5 Assembly Montaje Assemblage Montagem CAUTION PRECAUCIÓN MISE EN GARDE ATENÇÃO This package contains small parts. For adult assembly only. Este empaque contiene piezas pequeñas para montaje por un adulto. Cet emballage contient de petits éléments devant être assemblés par un adulte. Este produto possui peças pequenas capazes de criar riscos de asfixia.
  • Página 6 • Fit the tab on the back of each canopy into the slots in the wall. Push to “snap” in place. • Ajustar la lengüeta de la parte trasera de cada cubierta en las ranuras de la pared. Presionar para ajustarlas en su lugar.
  • Página 7 Lower Ramp Tab Lower Ram Lower Ramp Support Lengüeta de rampa inferior Lengüeta de Soporte de rampa inferior Languette de la rampe inférieure Languette d Support de la rampe inférieure érieure Lingueta da rampa inferior gueta da Suporte da rampa inferior •...
  • Página 8 Upper Ramp Tab Lengüeta de rampa superior Languette de la rampe supérieure Lingueta da rampa superior • Fit the tab on the upper ramp into the slot in the lower ramp. Push to “snap” in place. • Ajustar la lengüeta de la rampa superior en la ranura de la rampa inferior. Presionar para ajustarla en su lugar.
  • Página 9 Small Flag Rack Estante de banderas pequeñas Petit support à drapeaux Suporte para bandeira pequena • “Snap” the small flag rack into the top of the assembly. • Ajustar el estante de las banderas pequeñas en la parte de arriba de la unidad. •...
  • Página 10 Large Flag Bandera grande Grand drapeau Bandeira grande • Fit the large flag onto the roof. • Colocar la bandera grande en el techo. • Placer le grand drapeau sur le toit. • Encaixe a bandeira do topo do telhado. Small Flag Small Flag Bandera pequeña...
  • Página 11 Decoration Decoración Décoration Decoração Apply labels exactly as shown in illustrations. Avoid repositioning a label after it has been applied. Pegar las calcomanías exactamente como se muestra en las ilustraciones. Evitar reposicionar una calcomanía después de pegarla. Apposer les autocollants exactement comme illustré. Éviter de repositionner un autocollant une fois qu’il a été...
  • Página 12 “Klip-klop” Down the Ramp! ¡Baja haciendo clip-clop por la rampa! Descente de la rampe! Descendo a rampa! • Place a horse figure on the ramp and tap his tail. Watch him “klip-klop” down the ramp and knock down the targets! Tips for Use •...