Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PULVÉRISATEUR DE PEINTURE
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ
AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY. KEEP CHILDREN AWAY
FROM WORKING AREA.
For Customer Service Call: 1-800-264-5442
or 763-780-5115, 7:30 a.m. to 4:30 p.m. CST.
Made in Taiwan
PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
PAINT SPRAYER
Pulverizador de Pintura
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE,
L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE
MANUEL D'INSTRUCTION. DESTINÉ À UN USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT. TENEZ LES ENFANTS
ÉLOIGNÉS DE L'AIRE DE TRAVAIL.
Pour le service à la clientèle, appelez au :
1-800-264-5442 ou (763) 780-5115,
de 7:30 h à 16.5 h, heure normale du Centre.
AVERTISSEMENT
Fabriqué en Taïwan
ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL
ADVERTENCIA
PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES,
EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL
DE INSTRUCCIONES. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL ÁREA
DE TRABAJO.
Para comunicarse con el departamento de servicio al
cliente, llame al: 1-800-264-5442 ó 763-780-5115, de
7:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora del Centro de EE.UU.).
Hecho en Taiwán

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homeright FINISH MAX

  • Página 1 PAINT SPRAYER PULVÉRISATEUR DE PEINTURE Pulverizador de Pintura WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE, PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES, L’UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL. EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    READ AND FOLLOW ALL SAFEGUARDS. Like other power tools, the Finish Max Sprayer is safe when properly used but can be dangerous if misused. It is the responsibility of the user to read and understand all instructions, IMPORTANT SAFEGUARDS, and safety precautions before operating the unit and also to use the unit properly.
  • Página 3: Warnings

    STORAGE Make sure unit is clean and dry before storing. Store in a dry location. To prevent damage, the electrical cord should not be crimped during storage . ENGLISH FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER ® (C800766, C900076)
  • Página 4: Fast Start Quick Reference Guide

    Step operate trigger until solution Two of the Clean Up instructions. comes through nozzle. Do not See page 8. submerge in liquid. FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER ENGLISH ® (C800766, C900076)
  • Página 5: How To Use

    The airflow may cause small pieces to move or fall during operation. Use caution and good judgement before spraying liquid. Correct Incorrect Start Trigger Release ENGLISH FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER ® (C800766, C900076)
  • Página 6: Thinning Materials

    20 to 50 Latex Paint 25 to 40 THINNING GUIDE Less Thinning (5 - 6%) More Thinning (up to 20%) Finest Spray Pattern Fine Spray Pattern Less Output Volume More Output Volume ENGLISH FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER ® (C800766, C900076)
  • Página 7: Adjusting The Spray Pattern

    (CONTINUED) ADJUSTING THE SPRAY PATTERN By turning the wings of the tip, the Finish Max Fine Finish Sprayer sprays in one of three patterns: horizontal, vertical, or cone. (See Figure D.) DO NOT engage the trigger while turning the tip, and be sure not to spray toward you, as this could cause injury.
  • Página 8: Clean Up & Maintenance

    Servicing of a double-insulated product requires extreme care and knowledge of the system and should only be done by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated product must be identical to those parts in the product. ENGLISH FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER ® (C800766, C900076)
  • Página 9: Troubleshooting

    C. Guide washer too tight preventing needle C. Loosen guide washer. from seating. D. Broken spring. D. Replace spring. E. Scored or damaged needle. E. Replace needle. ENGLISH ENGLISH FINISH MAX FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER FINE FINISH SPRAYER ® ® (C800766, C900076) (C800766, C900076)
  • Página 10 ENGLISH FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER ® (C800766, C900076)
  • Página 11 PULVÉRISATEUR DE PEINTURE AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE, L’UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D’INSTRUCTION. DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. TENEZ LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L’AIRE DE TRAVAIL. Pour le service à la clientèle, appelez au : 1-800-264-5442 ou (763) 780-5115, 7:30 h à 16.5 h, heure normale du Centre. Fabriqué...
  • Página 12: Mesures De Sécurité Importantes

    LIRE ET SUIVRE TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ. Comme d’autres outils électriques, le pulvérisateur Finish Max est sécuritaire s’il est bien utilisé, mais peut représenter un danger dans le cas contraire. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de lire et comprendre toutes les instructions, les MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Página 13: Mesures De Protection Importantes

    Ils peuvent causer des nausées, des évanouissements et des Les réparations doivent être effectuées par un atelier professionnel empoisonnements graves. familier avec cet appareil ou par HomeRight en lui retournant l’appareil. ® 3. DANGER : Ne tenez pas le cordon électrique au niveau des connexions Consultez la garantie.
  • Página 14: Guide De Référence Rapide

    à l’étape 2 des gâchette jusqu’à ce que la directives de nettoyage. Voir la solution sorte de l’embout. Ne page 18. plongez pas dans un liquide. FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX FRANÇAIS ® (C800766, C900076)
  • Página 15: Mode D'EMploi

    Le débit d’air peut faire bouger ou tomber de petites pièces au cours de l’opération. Faites preuve de prudence et de bon jugement avant de vaporiser le liquide. Correct Incorrect Correct Incorrect Début Appuyer sur Relâcher Start Trigger Release la gâchette FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX ® (C800766, C900076)
  • Página 16: Produits De Dilution

    Moins de dilution (5 - 6 %) Plus de dilution (jusqu'à 20 %) Jet de pulvérisation le plus fin Jet de pulvérisation fin Moins de volume de sortie Plus de volume de sortie FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX ® (C800766, C900076)
  • Página 17: Réglable De La Forme Du Jet

    (SUITE) RÉGLABLE DE LA FORME DU JET Si vous tournez les ailettes de la buse, le Finition Fine Pulvérisateur Finish Max offre trois formes de jet : jet horizontal, vertical ou conique. (Reportez-vous à l’illustration D.) N’appuyez PAS sur la gâchette en tournant la buse et prenez garde de ne pas pulvériser dans votre direction, au risque de vous blesser.
  • Página 18: Nettoyage Et Entretien

    à double isolation exige un très grand soin et une excellente connaissance de ce système et ne doit être confiée qu’à un personnel qualifié. Les pièces de rechange d’un produit à double isolation doivent être identiques aux pièces originales. FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX ® (C800766, C900076)
  • Página 19: Dépannage

    C. Le rondelle de l’écrou mâle est trop serrée et empêche C. Desserrez la rondelle de l’écrou mâle. l’aiguille de s’appuyer correctement. D. Ressort cassé. D. Remplacez le ressort. E. Aiguille rayée ou endommagée. E. Remplacez l’aiguille. FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX ® (C800766, C900076)
  • Página 20 FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX ® (C800766, C900076)
  • Página 21: Pulverizador De Pintura

    PULVERIZADOR DE PINTURA ADVERTENCIA PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL ÁREA DE TRABAJO. Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente, llame al: 1-800-264-5442 ó 763-780-5115, de 7:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora del Centro de EE.UU.).
  • Página 22: Medidas De Protección Importantes

    LEA Y CUMPLA CON TODOS LOS RESGUARDOS. Al igual que otras herramientas eléctricas, el Finish Max Sprayer es seguro cuando se lo utiliza correctamente, pero puede resultar peligroso si su uso es inapropiado. Es responsabilidad del usuario leer y comprender todas las instrucciones, los RESGUARDOS IMPORTANTES y las precauciones de seguridad antes de operar la unidad y, asimismo, para utilizarla de forma adecuada.
  • Página 23: Advertencias

    Las piezas de repuesto de un producto con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas originales del producto. ESPAÑOL PULVERIZADOR DE ACABADO FINO FINISH MAX (C800766, C900076) ®...
  • Página 24: Guía De Referencia Rápida

    2 (pág. 28). la boquilla. No lo sumerja en líquido. PULVERIZADOR DE ACABADO FINO FINISH MAX (C800766, C900076) ESPAÑOL ®...
  • Página 25: Modo De Empleo

    El flujo de aire puede provocar que las piezas pequeñas se muevan o se caigan durante el funcionamiento. Sea precavido y utilice el buen criterio antes de pulverizar líquido. Correcto Incorrecto Correct Incorrect Comenzar Disparar Soltar Terminar Start Trigger Release ESPAÑOL PULVERIZADOR DE ACABADO FINO FINISH MAX (C800766, C900076) ®...
  • Página 26: Materiales Diluyentes

    GUÍA DE DILUCIÓN Menor dilución (5 a 6 %) Mayor dilución (hasta un 20 %) Patrón de rociado más fino Patrón de rociado fino Menor volumen de salida Mayor volumen de salida ESPAÑOL PULVERIZADOR DE ACABADO FINO FINISH MAX (C800766, C900076) ®...
  • Página 27: Ajuste Del Patrón De Rociado

    (CONT.) AJUSTE DEL PATRÓN DE ROCIADO Al girar las aletas de la boquilla, la pistola Finish Max HVLP rocía en uno de los tres patrones siguientes: horizontal, vertical o cónico (fig. D). NO accione el gatillo mientras gire la punta;...
  • Página 28: Limpieza Y Maintenimiento

    Las piezas de repuesto de un producto con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas originales del producto. ESPAÑOL PULVERIZADOR DE ACABADO FINO FINISH MAX (C800766, C900076) ®...
  • Página 29: Resolución De Problemas

    C. Afloje la arandela de empaquetadura. está demasiado apretada, lo que evita el asentamiento de la aguja. D. Resorte roto. D. Cambie el resorte. E. Aguja perforada o dañada. E. Cambie la aguja. ESPAÑOL PULVERIZADOR DE ACABADO FINO FINISH MAX (C800766, C900076) ®...
  • Página 30: Parts List

    If you cannot obtain parts and accessories at your local * Pour obtenir des pièces de rechange, appelez le service * Llame al departamento de servicio al cliente si se retail dealer, then call or write: HomeRight ® , 1661 94th à...
  • Página 31 PARTS LIST • LISTE DES PIÈCES • LISTA DE PIEZAS ENGLISH FINISH MAX FINE FINISH SPRAYER ® (C800766, C900076)
  • Página 32: Two-Year Limited

    Cualquier garantía implícita o de comercialización o de idoneidad para un propósito específico se limita a dos años a partir de la fecha de la compra. La responsabilidad de la compañía se limita a la reparación o al reemplazo de los defectos de material o mano de obra. Bajo ninguna circunstancia, HomeRight se hará...

Este manual también es adecuado para:

Super finish max hvlp

Tabla de contenido