Resumen de contenidos para Asus ROG RYUO III ARGB Serie
Página 1
Q20469 First Edition August 2022 Guía de inicio rápido (Español) Quick Start Guide (English) Guia de consulta rápida (Português) 快速使用指南(繁體中文) Kratko uputstvo za početak (Srpski) 快速使用指南(簡體中文) クイ ックスター ト ガイ ド ( 日本語 ) Vodič za hitri začetek (Slovenščina) Guide de démarrage rapide (Français) Vodič...
Package contents 包裝內容物 / 包裝內容物 / パッケージ内容 / Contenu de la boîte / Verpackungsinhalt / Комплект поставки / Contenido del paquete / Conteúdo da embalagem / Sadržaj paketa / Vsebina paketa / Sadržaj pakiranja / Paket içeriği / 1 x ROG RYUO III AIO Cooler *2/3 x 12cm ROG ARGB Fan 1 x Intel Backplate 2 x AMD Adapter Brackets...
Página 3
4 x AM4, Intel 115x/1200 4 x LGA 115X/1200/1700 Thumbscrew Caps Standoff Screws ROG RYUO III ARGB Series...
Página 4
NOTE: The Intel Mounting bracket comes pre-installed on the AIO Cooler. Intel 安裝支架預裝於一體式散熱器上。 Intel 安裝支架預裝於一體式散熱器上。 工場出荷時、Intel 用マウントブラケットはポンプヘッドに装着されています。 Le support de fixation Intel est préinstallé sur le système de refroidissement AIO. Die Intel Montagehalterung ist beim AIO-Kühler bereits vorinstalliert. Усилительная пластина для процессоров Intel предварительно установлена на систему охлаждения. El soporte de instalación de Intel se proporciona preinstalado en el refrigerador AIO.
Contents Package contents ............................2 AIO cooler installation ...........................6 Intel ..................................7 AMD ..................................12 Connect the 9-pin USB 2.0 cable .......................17 Connect the 4-pin fan cable ........................18 Remove HEX protection caps before installing the radiator ...........19 Installing the radiator ..........................20 Connect the 3-way/2-way fan cable ....................21 Connect the 4-way ARGB cable ......................22 Download control software.........................23 Support and FAQ .............................24...
Install the pump 安裝水泵 / 安裝水泵 / ポンプヘッドを取り付ける / Installez la pompe / Installieren Sie die Pumpe / Установка насоса / Instalar la bomba / Instalar a bomba / Instaliranje pumpe / Namestite črpalko / Ugradite crpku / Pompasını kurun / התקן את משאבת / قم بتثبيت مضخة For Intel 1700 ROG RYUO III ARGB Series...
Página 10
For Intel 115X/1200 Quick Start Guide...
Página 11
NOTE: We recommend installing the pump with the water pipes of the pump facing towards or away from you for optimal performance (motherboard positioned with rear IO ports on your left). 注意:建議您安裝水泵時,讓水泵的水管朝向 6 點鐘或 12 點鐘方向,以獲得上佳效能(主板的後面板 I/O 連接埠 位於您的左側)。 注意:建議您安裝水泵時,讓水泵的水管朝向 6 點鐘或 12 點鐘方向,以獲得上佳性能(主板的後面板 I/O 接口位 於您的左側)。...
Remove the pre-installed heatsink mount 移除預安裝的散熱器支架 / 移除預安裝的散熱器支架 / 既存のリテンションを取り 外す / Retirez le support pour dissipateur thermique / Entfernen Sie die vorinstallierte Kühlkörperhalterung / Снятие предустановленного радиатора / Retire el soporte del disipador de calor preinstalado / Remova o suporte do dissipador pré-instalado / Uklonite unapred instalirani nosač...
Página 13
Install the AMD Mounting Bracket 安裝 AMD 安裝支架 / 安裝 AMD 安裝支架 / AMD 用マウントブラケットを取り付ける / Installez le support de fixation AMD / Installieren Sie die AMD Montagehalterung / Установка крепежной рамки для процессоров AMD / Instalar el soporte de instalación AMD / Instalar o suporte de montagem AMD / Instaliranje AMD montažne zagrade / Namestite montažni nosilec AMD / Ugradite AMD nosač...
Página 14
Install the pump 安裝水泵 / 安裝水泵 / ポンプヘッドを取り付ける / Installez la pompe / Installieren Sie die Pumpe / Установка насоса / Instalar la bomba / Instalar a bomba / Instaliranje pumpe / Namestite črpalko / Ugradite crpku / Pompasını kurun / התקן את משאבת / قم بتثبيت مضخة For AMD AM5 Quick Start Guide...
Página 16
NOTE: We recommend installing the pump with the water pipes of the pump facing towards or away from you for optimal performance (motherboard positioned with rear IO ports on your left). 注意:建議您安裝水泵時,讓水泵的水管朝向 6 點鐘或 12 點鐘方向,以獲得上佳效能(主板的後面板 I/O 連接埠 位於您的左側)。 注意:建議您安裝水泵時,讓水泵的水管朝向 6 點鐘或 12 點鐘方向,以獲得上佳性能(主板的後面板 I/O 接口位 於您的左側)。...
Connect the 9-pin USB 2.0 cable 連接 9-pin USB 2.0 連接線 / 連接 9-pin USB 2.0 連接線 / 9 ピン USB 2.0 ケーブルを接続する / Connectez le câble USB 2.0 (9 broches) / Schließen Sie das 9-polige USB 2.0-Kabel an / Подключение...
Connect the 4-pin fan cable 連接 4-pin 風扇連接線 / 連接 4-pin 風扇連接線 / 4 ピン ファンケーブルを接続する / Connectez le câble du ventilateur (4 broches) / Schließen Sie das 4-polige Lüfterkabel an / Подключение 4-контактного кабеля от вентилятора / Conecte el cable del ventilador de 4 contactos / Ligue o cabo de 4 pinos do ventilador / Povežite kabl za ventilator sa 4 pina / Priključite 4-nožični kabel ventilatorja / Spojite 4-polni kabel za ventilator / 4 pimli fan kablosunu bağlayın / חבר...
Remove HEX protection caps before installing the radiator 安裝散熱器前取下散熱片保護蓋 / 安裝散熱器前取下散熱片保護蓋 / ラジエーターを取り付 ける前に HEX 保護カバーを取り外す / Retirez les couvercles de protection avant d’installer le dissipateur thermique / Entfernen Sie die HEX-Schutzabdeckungen, bevor Sie den Kühler installieren / Снимите защитную пленку перед установкой радиатора / Retire las tapas de protección HEX antes de instalar el radiador / Remova as tampas de proteção HEX antes de instalar o radiador / Uklonite HEX zaštitne kapice pre instaliranja hladnjaka / Pred namestitvijo hladilnika odstranite šestrobe zaščitne pokrovčke / Uklonite ŠESTEROKUTNE zaštitne kapice...
Connect the 3-way/2-way fan cable 連接 3-way/2-way 風扇連接線 / 連接 3-way/2-way 風扇連接線 / 3-way/2-way ファンケーブルを接続する / Connectez le câble 3-way / 2-way pour ventilateur / Schließen Sie das 3-Wege-/2-Wege-Lüfterkabel an / Подключение разветвителя 1х3 /1х2 для вентилятора Conecte el cable del ventilador de 3 vías o 2 vías / Ligue o cabo de ventilador de 3/2 vias / Povežite trosmerni/dvosmerni kabl za ventilator / Priključite 3-smerni/2-smerni kabel ventilatorja / Spojite 3-žilni/2-žilni kabel za ventilator / 3-yollu/2-yollu Fan Kablosunu bağlayın / חבר...
請訪問 https://rog.asus.com/ 網站的產品支持頁面以下載並安裝控制軟件。 ASUS ウェブサイト https://rog.asus.com から Armoury Crate をダウンロードしインストールします。 Veuillez visiter la page de support du produit sur https://rog.asus.com/ pour télécharger et installer le logiciel de contrôle. Bitte besuchen Sie die Produkt-Supportseite unter https://rog.asus.com/, um die Steuerungssoftware herunterzuladen und zu installieren.
Support and FAQ 支援與常見問題解答 / 支持與常見問題解答 / サポートとよくある質問 / Support et FAQ / Support und häufig gestellte Fragen / Поддержка и часто задаваемые вопросы / Soporte técnico y preguntas más frecuentes / Suporte e Perguntes Frequentes / Podrška i Česta pitanja / Podpora in pogosta vprašanja / Podrška i česta pitanja / Destek ve SSS / Q: What should I do if a CPU Fan Error error message pops up? Q: 如果出現...
Página 25
A: Enter BIOS, then go to Monitor and set CPU FAN Speed to [Ignore]. A: 進入 BIOS,然後至 Monitor 選單,將 CPU FAN Speed 項目設定為 [Ignore]。 A: 進入 BIOS,然後至 Monitor 菜單,將 CPU FAN Speed 項目設置為 [Ignore]。 A: BIOS で CPU ファン回転数のモニターを無視に設定します。 例 ) UEFI BIOS Utility > Advanced mode > Monitor > CPU Fan Speed [Ignore] R: Accédez au menu du BIOS, rendez-vous dans Monitor (Surveillance) et configurez CPU FAN Speed (Vitesse du ventilateur du processeur) sur [Ignore] (Ignorer).