Página 2
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’entretien ......................6 Conseils d’utilisation ......................7 Avertissements ........................8 Montage..........................9 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Instrucciones de mantenimiento ...................6 Instrucciones de uso......................7 Advertencia...........................8 Montaje ..........................9 IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FU- TURAS CONSULTAS: LEER ATENTA-...
Página 3
NEDERLANDS Onderhoud..........................6 Gebruiksaanwijzing ......................7 Waarschuwingen ........................8 Montage..........................9 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Instruções para manutenção ....................6 Instruções de utilização ......................7 Advertência...........................8 Montagem..........................9 IMPORTANTE, PARA CONSEGUIR FU- TURO REFERÊNCIA: PARA LER COM ATENÇÃO ITALIANO Consigli per la manutenzione ....................6 Consigli per l’uso ........................7 Avvertenze ..........................8 Montaggio ..........................9...
Página 4
DEUTSCH Pflefehinwels ........................6 Verwendungstipps ........................7 Warnhinweise ........................8 Montage..........................9 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: AUFMERKSAM LESEN 24/02/2022...
Página 5
Attention : risques de blessures Garantie : 2 ans Cuidado : riesgo de lesión Garantía : 2 años Caution : risk of injury Warranty: 2 years Waarschuwing: risico op verwondigen Garantie: 2 jaar Cuidado: risco de ferimentos Garantia: 2 anos Attenzione : rischio infortunio Garanzia : 2 anni Warnung: Verletzungsgefahr...
CONSEILS D’ENTRETIEN / INSTRUCCIONES DE MANTENI- MIENTO / DIRECTIONS FOR MAINTENANCE / ONDERHOUD / INSTRUÇÕES PARA MANUTENÇÃO / CONSIGLI PER LA MANU- TENZIONE / PFLEFEHINWELS Dépoussiérer régulièrement avec un chiffon propre, doux et sec. Proscrire tout abrasif et produits acides. Ne jamais employer de solvants Quitar el polvo regularmente con un paño limpio, suave y seco.
CONSEILS D’UTILISATION / INSTRUCCIONES DE USO / DIREC- TIONS FOR USE / GEBRUIKSAANWIJZING / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO / CONSIGLI PER L’USO / VERWENDUNGSTIPPS Pour des raisons de stabilité, et afin de préserver les pas de vis d’un serrage de travers, il est im- pératif d’assembler manuellement tous les éléments, et de serrer toutes les vis à...
AVERTISSEMENTS / WAARSCHUWINGEN / WARNHINWEISE / WARNING / ADVERTENCIA / ADVERTÊNCIA / AVVERTENZE ATTENTION : Risque de blessure grave ou mortelle en cas de basculement du meuble. Pour éviter que le meuble ne bascule, il faut le fixer au mur de façon permanente à l’aide des pièces incluses pour la fixation.
Página 18
IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Carrer de Mallorca 289, Entresuelo 2, 08037 BARCELONA - ESPAÑA Servicio postventa : alicesgarden.es/cms/contacto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD Office G07, Dowgate Hill House, EC4R 2SU London - UNITED KINGDOM After sales service: alicesgarden.co.uk/cms/contact-us INGEVOERD DOOR WALIBUY SAS...