Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Gebruiksaanwijzing
User manual
Brugervejledning
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Art.
59516
9 Zoll Bodenventilator
Vloerventilator 9 Zoll
9 inch floor fan
9 tommer gulvventilator
Ventilateur de sol 9 pouces
Golvfläkt 9 tum
Ventilatore da pavimento da 9 pollici
Wentylator podłogowy 9 cali
Ventilador de suelo de 9 Zoll
9 palcový podlahový ventilátor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wentronic Goobay 59516

  • Página 1 Betriebsanleitung Gebruiksaanwijzing User manual Brugervejledning Mode d‘emploi Bruksanvisning Istruzioni per l‘uso Návod k použití Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Art. 59516 9 Zoll Bodenventilator Vloerventilator 9 Zoll 9 inch floor fan 9 tommer gulvventilator Ventilateur de sol 9 pouces Golvfläkt 9 tum Ventilatore da pavimento da 9 pollici Wentylator podłogowy 9 cali Ventilador de suelo de 9 Zoll...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Betriebsanleitung BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������ 2 Beschreibung und Funktion ������������������������������������������������������ 4 2�1 Produkt ������������������������������������������������������������������������������������� 4 2�2 Lieferumfang ����������������������������������������������������������������������������� 4 2�3 Bedienelemente ������������������������������������������������������������������������ 4 2�4 Technische Daten ��������������������������������������������������������������������� 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch��������������������������������������������� 5 Vorbereitung ����������������������������������������������������������������������������� 5 4-Stufen-Schalter���������������������������������������������������������������������� 6 Anschluss ��������������������������������������������������������������������������������� 6 Bedienung �������������������������������������������������������������������������������� 6 7�1 Neigungswinkel einstellen ��������������������������������������������������������...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichti- ge Hinweise zum korrekten Gebrauch. • Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Ge- brauch� Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf� Stromschlaggefahr Kommt das Produkt mit Wasser in Berührung, kann das zu Strom- schlägen führen.
  • Página 4 Betriebsanleitung gitter� Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. • Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem, intaktem Schutzgitter� • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Schutzgitter beschä- digt ist� • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, be- vor Sie das Schutzgitter entfernen�...
  • Página 5: Beschreibung Und Funktion

    Beschreibung und Funktion 2.1 Produkt Dieses Produkt ist ein leistungsstarker Bodenventilator, der gleichmä- ßig verteilte Belüftung in 3 verschiedenen Stufen erzeugt� ○ leistungsstarker 30 W Elektromotor ○ 3 Leistungsstufen: Leicht, Stark, Turbo 2.2 Lieferumfang 9 Zoll Bodenventilator, Betriebsanleitung 2.3 Bedienelemente 1 Schutzgitter 4 Netzkabel 2 Rotor...
  • Página 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Betriebsanleitung Messnorm für die Ermittlung IEC 60879:2019 des Serviceverhältnisses Max� Luftgeschwindigkeit (c) 5,0 m/s Schallleistungspegel (L 60 dB(A) Schutzart / Schutzklasse IPX0 / II Geräteanschluss Eurostecker (Typ C, CEE 7/16) Kabellänge (inkl� Stecker) 1,5 m Maße B x H x T 28 x 32 x 17,5 cm Ø 23 cm Farbe schwarz Gewicht...
  • Página 7: 4-Stufen-Schalter

    4-Stufen-Schalter Über den 4-Stufen-Schalter wird der Ventilator ein- und ausgeschaltet sowie die Leistungsstufe ausgewählt� Folgende Leistungsstufen stehen zur Verfügung: 0 = Aus 1 = Leichtes Gebläse 2 = Mittleres Gebläse 3 = Starkes Gebläse Anschluss 1� Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Ventilator aus� Achten Sie dabei insbesondere auf die in Kapitel 1 „Sicherheits- hinweise“...
  • Página 8: Wartung, Pflege, Lagerung Und Transport

    Betriebsanleitung Wartung, Pflege, Lagerung und Transport Das Produkt ist wartungsfrei� ACHTUNG! Sachschäden • Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker� • Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch� • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien� • Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung�...
  • Página 9: Eu-Konformitätserklärung

    10 EU-Konformitätserklärung Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmun- gen erfüllt� 11 Verwendete Symbole Nur zur Verwendung im Innenbereich IEC 60417- 5957 Wechselspannung IEC 60417- 5032 ISO 7001 - PI PF...
  • Página 10 User Manual USER MANUAL Table of contents Safety instructions ������������������������������������������������������������������ 10 2 Description and Function ���������������������������������������������������������11 2�1 Product ����������������������������������������������������������������������������������� 11 2.2 Scope of Delivery �������������������������������������������������������������������� 11 2.3 Operating Elements ���������������������������������������������������������������� 12 2.4 Specifications �������������������������������������������������������������������������� 12 Intended Use �������������������������������������������������������������������������� 13 4 Preparation ����������������������������������������������������������������������������� 13 5 4-position switch ��������������������������������������������������������������������� 13 Connection �����������������������������������������������������������������������������...
  • Página 11: Safety Instructions

    Safety instructions The user manual is part of the product and contains important informa- tion for correct use. • Read the user manual completely and carefully before use. The user manual must be available for uncertainties and passing the product. • Keep this user manual. Risk of electric shock When the product comes into contact with water, this may cause an electric shock.
  • Página 12: Description And Function

    User Manual • Switch the device off and unplug the power cord before removing the blade guard� • Always pull the product by the plug, not the cable. Tripping hazard • Mind placing cables in a way that nobody will be disabled and the cable not be damaged� Operation and storage conditions • NEVER leave the product unattended while in operation. • Do not cover the product. • Keep fan slots and vents free. • Do not operate the product in dusty environments or in areas with inadequate ventilation� • Do not operate the fan in the vicinity of explosive and/or flamma- ble gases� • Do not place or operate the product near open flames, cooking appliances or devices that generate heat such as radiators or sto- ves� • Place the product on a stable, level, dry and dust-free surface so that it cannot tip over during operation and the surface cannot be damaged by vibrations�...
  • Página 13: Operating Elements

    2.3 Operating Elements 1 Blade guard 4 Mains cable 2 Rotor 5 Carrying handle 3 Base 6 4-position switch 2.4 Specifications Article number 59516 Input 220-240 V , 50 Hz Rated power 30 W Fan power input (P) 29�2 W Standby power 0�00 W consumption (P Max. fan flow rate (F) 14.3 m³/min Service value (SV) 0.49 (m³/min)/W...
  • Página 14: Intended Use

    User Manual Dimensions W x H x D 28 x 32 x 17�5 cm Ø 23 cm Colour black Weight 1520 g Intended Use This product is intended exclusively for private use and its intended purpose. This product is not intended for commercial use. We do not permit using the device in other ways like described in chapter „Description and Function“ or in the „Safety Instructions“. Use the product only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property. IPX0: This product is not protected against water.
  • Página 15: Operation

    Operation 7.1 Adjusting the tilt angle The fan tilt angle can be adjusted from 0° to 90° along the horizontal axis� Before adjusting the tilt angle, make sure that the 4-position switch is in the 0 position. • Hold the base with one hand and adjust the desired tilt angle with the other hand�...
  • Página 16: Disposal Instructions

    DE4535302615620 10 EU Declaration of conformity With the CE sign Goobay®, a registered trademark of the Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European standards and directives. 11 Symbols used For indoor use only IEC 60417- 5957 Alternating current...
  • Página 18 Mode d‘emploi MODE D‘EMPLOI Table des matières Consignes de sécurité ������������������������������������������������������������ 18 2 Description et fonction ������������������������������������������������������������ 20 2�1 Produit ������������������������������������������������������������������������������������ 20 2�2 Contenu de la livraison ����������������������������������������������������������� 20 2�3 Eléments de commande ��������������������������������������������������������� 20 2.4 Spécifications �������������������������������������������������������������������������� 20 3 Utilisation prévue �������������������������������������������������������������������� 21 4 Préparation �����������������������������������������������������������������������������...
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘im- portantes informations pour une bonne installation et une bonne utili- sation. • Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser� Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
  • Página 20 Mode d‘emploi Risque de blessure par le mouvement des composants du produit Derrière la grille protectrice du ventilateur se trouvent des pièces mo- biles. • N’insérez pas vos doigts ni d’objets à travers la grille protectrice Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l’appareil. • N’utilisez l’appareil qu’avec une grille protectrice fermée et intac- te� • N’utilisez pas l’appareil si la grille protectrice est endommagée. • Éteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur avant de retirer la grille protectrice.
  • Página 21: Description Et Fonction

    Description et fonction 2.1 Produit Ce produit est un puissant ventilateur de sol qui produit une ventilation uniformément répartie à 3 vitesses différentes. ○ puissant moteur électrique de 30 W ○ 3 niveaux de puissance : Léger, solide, turbo 2.2 Contenu de la livraison Ventilateur de sol 9 pouces, Mode d‘emploi 2.3 Eléments de commande 1 Grille protectrice 4 Câble secteur 2 Rotor 5 Poignée de transport 3 Base 6 Interrupteur à 4 positions 2.4 Spécifications Numéro de l'article 59516 Entrée 220-240 V , 50 Hz Puissance nominale...
  • Página 22: Utilisation Prévue

    Mode d‘emploi Norme de mesure IEC 60879:2019 de la valeur de service Vitesse maximale de l’air (c) 5,0 m/s Niveau de puissance 60 dB(A) acoustique (L Degré de protection / Classe de protection IPX0 / II Raccordement d’appareil Fiche Euro (Type C, CEE 7/16) Longueur du 1,5 m câble (incl. Fiche) Dimensions B x I x H 28 x 32 x 17,5 cm Ø...
  • Página 23: Interrupteur À 4 Positions

    Interrupteur à 4 positions L‘interrupteur à 4 positions permet d‘allumer et d‘éteindre le ventilateur et de sélectionner le niveau de puissance. Les niveaux de puissance suivants sont disponibles : 0 = Arrêt 1 = Débit d‘air léger 2 = Débit d‘air moyen 3 = Débit d‘air fort Connexion 1� Choisissez un emplacement approprié pour le ventilateur. Faites particulièrement attention aux exigences mentionnées dans chapitre 1 „Consignes de sécurité“. 2� Branchez le câble d‘alimentation du ventilateur sur une prise libre et facilement accessible�...
  • Página 24: Maintenance, Entretien, Stockage Et Transport

    Mode d‘emploi Maintenance, Entretien, Stockage et Transport Le produit est sans entretien. AVERTISSEMENT! Dommages matériels • Débranchez toujours la prise de courant avant de nettoyer. • Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage. • Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques. • Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation� • Endroit frais et sec� • Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport. • Faites effectuer les travaux d‘entretien et de réparation unique- ment par du personnel qualifié. Instructions pour l’élimination 9.1 Produit Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domesti- ques est strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer des dommages durables à la...
  • Página 25: Déclaration Ue De Conformité

    10 Déclaration UE de conformité En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives de base de la régle- mentation européenne. 11 Symboles utilisés Pour usage intérieur uniquement IEC 60417- 5957 Courant alternatif IEC 60417- 5032...
  • Página 26 Istruzioni per l‘uso ISTRUZIONI PER L‘USO Tabella dei contenuti 1 Istruzioni per la sicurezza ������������������������������������������������������� 26 Descrizione e Funzione ���������������������������������������������������������� 28 2�1 Produtto ���������������������������������������������������������������������������������� 28 2�2 Contenuto della confezione ���������������������������������������������������� 28 2�3 Elementi di comando �������������������������������������������������������������� 28 2.4 Specifiche ������������������������������������������������������������������������������� 28 3 Scopo d‘utilizzo����������������������������������������������������������������������� 29 4 Preparazione ��������������������������������������������������������������������������...
  • Página 27: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene im- portanti informazioni per un uso corretto. • Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso� Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferi- mento del prodotto. • Conservare questo istruzioni per l‘uso.
  • Página 28 Istruzioni per l‘uso Pericolo di lesioni da parti in movimento prodotto Dietro la griglia di protezione del ventilatore ci sono parti in movimento. • Non inserire le dita o oggetti di alcun tipo nella griglia di protezio- ne� Possono verificarsi lesioni o danni al dispositivo. • Utilizzare il dispositivo solo con griglia di protezione chiusa e in- tegra� • Non utilizzare il dispositivo se la griglia di protezione è danneg- giata� • Spegnere il dispositivo e scollegare la spina prima di rimuovere la griglia di protezione.
  • Página 29: Descrizione E Funzione

    Descrizione e Funzione 2.1 Produtto Questo prodotto è un potente ventilatore da pavimento che produce una ventilazione uniformemente distribuita a 3 diverse velocità. ○ potente motore elettrico da 30 W ○ 3 livelli di potenza: Leggero, Forte, Turbo 2.2 Contenuto della confezione Ventilatore da pavimento da 9 pollici, Istruzioni per l‘uso 2.3 Elementi di comando 1 Griglia di protezione 4 Cavo di rete 2 Rotore 5 Maniglia per il trasporto 3 Base 6 Interruttore a 4 posizioni 2.4 Specifiche Numero dell'articolo 59516 Ingresso 220-240 V , 50 Hz Potenza nominale...
  • Página 30: Scopo D'uTilizzo

    Istruzioni per l‘uso Norme di misura per IEC 60879:2019 il valore di esercizio Velocità massima 5,0 m/s dell’aria (c) Livello di potenza sonora 60 dB(A) del ventilatore (L Grado di protezione / Classe di protezione IPX0 / II Collegamento apparecchio Spina Euro (Tipo C, CEE 7/16) Lunghezza del 1,5 m cavo (incl. Spina) Dimensioni L x P x H 28 x 32 x 17,5 cm Ø...
  • Página 31: Interruttore A 4 Posizioni

    Interruttore a 4 posizioni L‘interruttore a 4 posizioni è usato per accendere e spegnere la ventola e per selezionare il livello di potenza. Sono disponibili i seguenti livelli di potenza: 0 = Spento 1 = Flusso d‘aria leggero 2 = Flusso d‘aria medio 3 = Flusso d‘aria forte Collegamento 1� Scegliere un luogo adatto per il ventilatore. Prestare particolare attenzione ai requisiti menzionati nel capitolo 1 „Indicazioni per la sicurezza“. 2� Collegare il cavo di alimentazione del ventilatore ad una presa li- bera e facilmente accessibile�...
  • Página 32: Manutenzione, Cura, Conservazione E Trasporto

    Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente. WEEE No: 82898622 9.2 Imballaggi Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente negli appositi punti di raccolta: la carta nella campana, la plastica nel sacco giallo e il vetro nel contenitore per rifiuti in vetro. DE4535302615620 10 Dichiarazione di conformità UE Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee.
  • Página 33: Simboli Utilizzati

    11 Simboli utilizzati Solo per uso interno IEC 60417- 5957 Corrente alternata IEC 60417- 5032 ISO 7001 - PI PF Riciclaggio Classe di isolamento, Classe II IEC 60417- 5172...
  • Página 34 Instrucciones de uso INSTRUCCIONES DE USO Índice de contenidos Instrucciones de seguridad����������������������������������������������������� 34 2 Descripción y funcionamiento������������������������������������������������� 36 2�1 Producto ��������������������������������������������������������������������������������� 36 2�2 Volumen de suministro ����������������������������������������������������������� 36 2�3 Elementos de manejo ������������������������������������������������������������� 36 2�4 Datos técnicos ������������������������������������������������������������������������ 36 3 Uso conforme a lo previsto ����������������������������������������������������� 37 4 Preparación ����������������������������������������������������������������������������...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen informaci- ón importante para el uso correcto. • Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar� Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incerti- dumbre y transmisión del producto. •...
  • Página 36 Instrucciones de uso • No introduzca ningún dedo ni objeto a través de la rejilla de pro- tección. Esto puede causar lesiones o daños en el aparato. • Utilice el aparato solo con la rejilla de protección cerrada e intac- ta� • No utilice el aparato si la rejilla de protección presenta daños. • Apague el aparato y desconecte el enchufe antes de retirar la re- jilla protectora. • Tire siempre del producto por el enchufe, no por el cable. Riesgo de tropiezo • Asegúrese de que el cable de conexión esté enrutado de forma que no obstaculice ni dañe a nadie. Condiciones de funcionamiento y almacenamiento • ¡No lo deje NUNCA en funcionamiento y sin supervisión! • No cubra el producto. •...
  • Página 37: Descripción Y Funcionamiento

    Descripción y funcionamiento 2.1 Producto Este producto es un potente ventilador de suelo que produce una ven- tilación distribuida uniformemente a 3 velocidades diferentes. ○ potente motor eléctrico de 30 W ○ 3 niveles de potencia: Ligero, fuerte, turbo 2.2 Volumen de suministro Ventilador de suelo de 9 Zoll, Instrucciones de uso 2.3 Elementos de manejo 1 Rejilla de protección 4 Cable de alimentación 2 Rotor 5 Asa de transporte 3 Base 6 Interruptor de 4 posiciones 2.4 Datos técnicos Número de artículo 59516...
  • Página 38: Uso Conforme A Lo Previsto

    Instrucciones de uso Norma de medición del IEC 60879:2019 valor de servicio Velocidad máxima 5,0 m/s del aire (c) Nivel de potencia acústi- 60 dB(A) ca del ventilador (L Tipo de protección / Clase de protección IPX0 / II Conexión de dispositivo Euroenchufe (tipo C, CEE 7/16) Longitud de cable 1,5 m (incl� enchufe) Dimensiones L x An x Al 28 x 32 x 17,5 cm Ø...
  • Página 39: Interruptor De 4 Posiciones

    Interruptor de 4 posiciones El interruptor de 4 posiciones se utiliza para encender y apagar el ven- tilador y para seleccionar el nivel de potencia. Están disponibles los siguientes niveles de potencia: 0 = Apagado 1 = Flujo de aire ligero 2 = Flujo de aire medio 3 = Flujo de aire fuerte Conexión 1� Seleccione una ubicación adecuada para el ventilador. Preste especial atención a los requisitos mencionados en el capí- tulo 1 „Instrucciones de seguridad“.
  • Página 40: Mantenimiento, Conservación, Almacenamiento Y Transporte

    Instrucciones de uso Mantenimiento, conservación, almacena- miento y transporte El producto no necesita mantenimiento. ¡ATENCIÓN! Daños materiales • Desconecte siempre el enchufe de la red antes de la limpieza. • Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza. • No utilice productos de limpieza ni productos químicos. • En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, almace- ne el producto lejos del alcance de los niños en un lugar seco y resguardado del polvo. • Almacénelo en un lugar fresco y seco� • Conserve y utilice el embalaje original para el transporte. • Haga que los trabajos de mantenimiento y reparación sean reali- zados únicamente por personal cualificado. Indicaciones para la eliminación 9.1 Producto De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con los...
  • Página 41: Declaración De Conformidad Ce

    10 Declaración de conformidad CE Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca registrada de Wentronic GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y requisitos básicos de las regulaciones europeas. 11 Símbolos utilizados Sólo para uso en interiores IEC 60417- 5957 Corriente alterna IEC 60417- 5032 ISO 7001 - PI PF Reciclaje Clase de aislamiento, Clase II...
  • Página 42 Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften ���������������������������������������������������������� 42 Beschrijving en werking ���������������������������������������������������������� 44 2�1 Product ����������������������������������������������������������������������������������� 44 2�2 Leveringsomvang ������������������������������������������������������������������� 44 2�3 Bedieningselementen ������������������������������������������������������������� 44 2�4 Technische gegevens ������������������������������������������������������������� 44 Gebruik conform de voorschriften ������������������������������������������ 45 Voorbereiding ������������������������������������������������������������������������� 45 4-standen schakelaar ������������������������������������������������������������� 46 Aansluiting ������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 43: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aan- wijzingen voor het correcte gebruik. • Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door� De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van onduidelij- kheden en het doorgeven van het product. •...
  • Página 44 Gebruiksaanwijzing de delen. • Steek geen vingers of voorwerpen door het beschermrooster. Dit kan leiden tot letsel of schade aan het apparaat. • Gebruik het apparaat alleen met een intact en gesloten be- schermrooster� • Gebruik het apparaat niet als het beschermrooster beschadigd is. • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het beschermrooster verwijdert� • Trek het product altijd aan de stekker, niet aan het snoer. Struikelgevaar • Zorg ervoor dat de aansluitkabel zo wordt gelegd dat deze nie- mand hindert of beschadigt�...
  • Página 45: Beschrijving En Werking

    Beschrijving en werking 2.1 Product Dit product is een krachtige vloerventilator die zorgt voor een gelijkma- tig verdeelde ventilatie met 3 verschillende snelheden� ○ krachtige 30 W elektromotor ○ 3 vermogensniveaus: licht, sterk, turbo 2.2 Leveringsomvang Vloerventilator 9 Zoll, Gebruiksaanwijzing 2.3 Bedieningselementen 1 Beschermrooster 4 Netkabel 2 Rotor 5 Draaggreep 3 Basis 6 4-standen schakelaar 2.4 Technische gegevens...
  • Página 46: Gebruik Conform De Voorschriften

    Gebruiksaanwijzing Meetnorm voor IEC 60879:2019 bedrijfswaarde Maximale luchtsnelheid (c) 5,0 m/s Geluidsvermogensniveau 60 dB(A) van de ventilator (L Beschermingsgraad / Beschermingsklasse IPX0 / II Apparaataansluiting Eurostekker (type C, CEE 7/16) Snoerlengte (inkl� stekker) 1,5 m Afmetingen (l x b x h) 28 x 32 x 17,5 cm Ø 23 cm Kleur zwart...
  • Página 47: 4-Standen Schakelaar

    4-standen schakelaar De 4-standen schakelaar wordt gebruikt om de ventilator in en uit te schakelen en om het vermogensniveau te selecteren� De volgende vermogensniveaus zijn beschik- baar: 0 = Uit 1 = Lichte luchtstroom 2 = Gemiddelde luchtstroom 3 = Sterke luchtstroom Aansluiting 1�...
  • Página 48: Onderhoud, Verzorging, Opslag En Transport

    Gebruiksaanwijzing Onderhoud, verzorging, opslag en transport Het product is onderhoudsvrij. ATTENTIE! Materiële schade • Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt� • Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen� • Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten. • Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan in een droge en stofdichte omgeving en houd het buiten het bereik van kinderen� •...
  • Página 49: Eu-Conformiteitsverklaring

    10 EU-conformiteitsverklaring Met het CE-teken verklaart Goobay®, een geregistreerd handelsmerk van Wentronic GmbH, dat het product aan de fundamentele vereisten en richtlijnen van de Europese bepalingen voldoet. 11 Gebruikte symbolen Alleen voor binnengebruik IEC 60417- 5957 Wisselstroom IEC 60417- 5032 ISO 7001 - PI PF Recycling Beschermingsklasse II IEC 60417- 5172...
  • Página 50 Brugervejledning BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger ����������������������������������������������������������� 50 Beskrivelse og funktion����������������������������������������������������������� 51 2�1 Produkt ����������������������������������������������������������������������������������� 51 2�2 Leveringsomfang �������������������������������������������������������������������� 51 2�3 Betjeningselementer ��������������������������������������������������������������� 52 2�4 Tekniske data �������������������������������������������������������������������������� 52 Bestemmelsesmæssig anvendelse ���������������������������������������� 53 Forberedelse �������������������������������������������������������������������������� 53 5 4-positionskontakt������������������������������������������������������������������� 53 Tilslutning ������������������������������������������������������������������������������� 54 Betjening���������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 51: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigti- ge anvisninger for korrekt brug. • Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtag- ning� Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver produktet videre. •...
  • Página 52: Beskrivelse Og Funktion

    Brugervejledning sesgitteret� • Træk altid produktet i stikket og ikke i kablet. Fare for at snuble • Sørg for, at tilslutningskablet trækkes på en sådan måde, at det ikke er til gene for nogen og ikke bliver beskadiget� Drifts- og opbevaringsbetingelser • Må ALDRIG være uden opsyn under drift. • Dæk ikke produktet til. • Sørg for at holde ventilatoråbningerne og udluftningsåbninger- ne fri� • Brug ikke produktet i støvede omgivelser eller ved mangelfuld ud- luftning� • Anvend ikke produktet i nærheden af eksplosive og/eller brand- farlige gasser� • Placer og anvend ikke produktet i nærheden af åben ild eller var- megenererende produkter som f.eks. radiatorer eller ovne.
  • Página 53: Betjeningselementer

    2.3 Betjeningselementer 1 Beskyttelsesgitter 4 Netkabel 2 Rotor 5 Bærehåndtag 3 Base 6 4-positionskontakt 2.4 Tekniske data Varenummer 59516 Indgang 220-240 V , 50 Hz Nominel effekt 30 W Ventilatorens effektoptag (P) 29,2 W Elforbrug i standby 0,00 W tilstand (P Maksimal 14,3 m³/min ventilatorluftstrøm (F) Nytteværdi (SV)
  • Página 54: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Brugervejledning Mål (B x H x T) 28 x 32 x 17,5 cm Ø 23 cm Farve sort Vægt 1520 g Bestemmelsesmæssig anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til privat brug og det dertil beregnede formål. Dette produkt er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug� Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun anvendes indendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes, kan det medføre alvorlige ulykker, person- og tingsskader.
  • Página 55: Tilslutning

    Tilslutning 1� Vælg et passende sted til ventilatoren. Vær særlig opmærksom på de krav, der er nævnt i kapitel 1 „Sikkerhedsanvisninger“. 2� Tilslut ventilatorens netkabel til en ledig og let tilgængelig stikkon- takt� 3� Drej ventilatorens front i den retning, du ønsker at ventilere� Ventilatoren er nu klar til brug. Betjening 7.1 Justering af hældningsvinklen Ventilatorens hældningsvinkel kan justeres fra...
  • Página 56: Vedligeholdelse, Pleje, Opbevaring Og Transport

    WEEE No: 82898622 9.2 Emballage Emballage kan bortskaffes gratis på de tilsvarende indsamlings- steder − papir i papircontaineren, kunststof i den gule pose og glas i genbrugsglascontaineren� DE4535302615620 10 EU-overensstemmelseserklæring Ved at anvende CE-mærkningen erklærer Goobay®, som er et registreret mærkenavn tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret overholder de europæiske regulativers mindstekrav og retningslinjer�...
  • Página 57: Brugte Symboler

    11 Brugte symboler Kun til indendørs brug IEC 60417- 5957 Vekselstrøm IEC 60417- 5032 ISO 7001 - PI PF Genbrug Kapslingsklasse II IEC 60417- 5172...
  • Página 58 Bruksanvisning BRUKSANVISNING Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar ������������������������������������������������������������� 58 Beskrivning och funktion��������������������������������������������������������� 59 2�1 Produkt ����������������������������������������������������������������������������������� 59 2.2 Leveransomfång ��������������������������������������������������������������������� 59 2�3 Kontroller �������������������������������������������������������������������������������� 60 2�4 Tekniska data �������������������������������������������������������������������������� 60 Avsedd användning ���������������������������������������������������������������� 61 4 Förberedelse �������������������������������������������������������������������������� 61 4-stegsbrytare������������������������������������������������������������������������� 61 Anslutning ������������������������������������������������������������������������������� 62 Drift �����������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 59: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvis- ningar om korrekt användning. • Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använder produkten. Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja om produkten byter ägare. •...
  • Página 60: Beskrivning Och Funktion

    Bruksanvisning • Använd inte produkten om skyddsgallret är skadat. • Stäng av produkten och dra ut nätkontakten innan du avlägsnar skyddsgallret� • Dra alltid produkten i kontakten, inte i kabeln. Snubbelrisk • Säkerställ att anslutningskabeln dras så att den inte är i vägen och att den inte skadas� Användnings- och förvaringsförhållanden • Lämna ALDRIG produkten utan uppsikt. • Täck inte över produkten. • Håll fläkt- och ventilationsöppningarna fria. • Använd inte produkten i dammiga miljöer eller vid otillräcklig ven- tilation� • Använd inte produkten i områden med explosiva eller brännba- ra gaser� • Placera eller använd inte produkten i närheten av öppen eld eller värmealstrande utrustning som t�ex� element och ugnar� •...
  • Página 61: Kontroller

    2.3 Kontroller 1 Skyddsgaller 4 Nätkabel 2 Rotor 5 Bärhandtag 3 Bas 6 4-stegsbrytare 2.4 Tekniska data Artikelnummer 59516 Ingång 220-240 V , 50 Hz Nominell effekt 30 W Fläktens ineffekt (P) 29,2 W Effektförbrukning i 0,00 W standbyläge (P Fläktens högsta 14,3 m³/min flödeshastighet (F) Driftsvärde (SV)
  • Página 62: Avsedd Användning

    Bruksanvisning Mått (B x H x D) 28 x 32 x 17,5 cm Ø 23 cm Färg svart Vikt 1520 g Avsedd användning Denna produkt är bara avsedd att användas av privatpersoner och inom angivna användningsområden. Denna produkt är inte avsedd för yrkesmässigt bruk. Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet ”Beskrivning och funktion” eller ”Säkerhetsanvisningar”. Denna produkt får bara användas i torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att följa dessa bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och/eller person- och sakskador. IPX0: Denna produkt är inte skyddad mot vatten. Förberedelse 1� Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad� 2�...
  • Página 63: Anslutning

    Anslutning 1� Välj en lämplig plats för fläkten. Var särskilt uppmärksam på de krav som nämns i kapitel 1 „Säkerhetsanvisningar“. 2� Anslut fläktens nätkabel till ett fritt och lättillgängligt uttag. 3� Vrid fläktens framsida i den riktning du vill ventilera. Fläkten är nu klar för drift. Drift 7.1 Justering av lutningsvinkeln Fläktens lutningsvinkel kan justeras från 0° till 90° längs den horisontella axeln� Innan du justerar lutningsvinkeln ska du se till att 4-stegsbrytaren är i 0-läget.
  • Página 64: Avfallshantering

    WEEE-nr: 82898622 9.2 Förpackningar Förpackningar kan kostnadsfritt kasseras på motsvarande återvinningstationer – papper, plast och glas i respektive kärl eller containrar� DE4535302615620 10 EU-försäkran om överensstämmelse Genom att använda CE-märkningen deklarerar Goobay®, ett registrerat varumärke för Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de grundläggande kraven och riktlinjerna enligt Europeiska bestämmelser. 11 Använda symboler Endast för inomhusbruk IEC 60417- 5957 Växelström IEC 60417- 5032 ISO 7001 - PI PF Återvinning...
  • Página 66 Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1 Bezpečnostní pokyny ������������������������������������������������������������� 66 2 Popis a funkce ������������������������������������������������������������������������ 67 2�1 Produkt ����������������������������������������������������������������������������������� 67 2�2 Rozsah dodávky ��������������������������������������������������������������������� 68 2.3 Ovládací prvky ������������������������������������������������������������������������ 68 2�4 Technická data ������������������������������������������������������������������������ 68 3 Použití dle určení �������������������������������������������������������������������� 69 4 Příprava ���������������������������������������������������������������������������������� 69 5 4-polohový přepínač...
  • Página 67: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití. • Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití. Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu. • Návod k použití uschovejte. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pokud se výrobek dostane do kontaktu s vodou, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
  • Página 68: Popis A Funkce

    Návod k použití V opačném případě může dojít ke zranění osob nebo poškození přístroje. • Přístroj používejte pouze se zavřenou, nepoškozenou ochrannou mřížkou. • Přístroj nepoužívejte, zjistíte-li poškození ochranné mřížky. • Před odstraněním ochranné mřížky přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. • Výrobek vždy táhněte za zástrčku, nikoli za kabel. Nebezpečí zakopnutí • Dbejte na to, aby byl připojovací kabel položen tak, aby nepředstavoval překážku a nemohl se poškodit. Provozní a skladovací podmínky • NIKDY nenechávejte produkt v provozu bez dozoru! • Nezakrývejte produkt. • Drážka ventilátoru a větrací drážka musí být vždy volné. • Använd inte produkten i dammiga miljöer eller vid otillräcklig ven- tilation�...
  • Página 69: Rozsah Dodávky

    2.2 Rozsah dodávky 9 palcový podlahový ventilátor, Návod k použití 2.3 Ovládací prvky 1 Ochranná mřížka 4 Síťový kabel 2 Rotor 5 Rukojeť pro přenášení 3 Základna 6 4-polohový přepínač 2.4 Technická data Objednací číslo 59516 Vstup 220-240 V , 50 Hz Jmenovitý výkon 30 W Příkon ventilátoru (P) 29,2 W Spotřeba energie v pohoto- 0,00 W vostním režimu (P Maximální průtok 14,3 m³/min...
  • Página 70: Použití Dle Určení

    Návod k použití Stupeň krytí / Třída ochrany IPX0 / II Připojení zařízení Eurozástrčka (typ C, CEE 7/16) Délka kabelu (vč. Zástrčky) 1,5 m Rozměry (Š x V x H) 28 x 32 x 17,5 cm Ø 23 cm Barva černá Hmotnost 1520 g Použití dle určení Tento produkt je určen výhradně pro soukromé použití a pro stanovený účel. Tento produkt není určen pro komerční použití. Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí používat jen v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob a věcným škodám. IPX0: Tento výrobek není chráněn proti vodě.
  • Página 71: Připojení

    Připojení 1� Vyberte vhodné místo pro ventilátor. Dbejte zejména na požadavky uvedené v kapitole 1 „Bezpečnostní pokyny“. 2� Připojte síťový kabel ventilátoru do volné a snadno přístupné zá- suvky� 3� Otočte přední část ventilátoru směrem, kterým chcete větrat. Ventilátor je nyní připraven k provozu. Provoz 7.1 Nastavení úhlu sklonu Úhel sklonu ventilátoru lze nastavit v rozsahu 0° až 90° podél vodorovné osy. Před nastavením úhlu sklonu se ujistěte, že je 4-polohový přepínač...
  • Página 72: Pokyny K Likvidaci

    WEEE číslo: 82898622 9.2 Obaly Obaly lze zdarma likvidovat na veřejných sběrných místech - papír v popelnicích na papír, plasty ve žlutých pytlech a sklo v kontejnerech na použité sklo. DE4535302615620 10 Prohlášení o shodě s předpisy EU Se symbolem CE Goobay®, registrovaná ochranná známka společnosti Wentronic GmbH zaručuje, že tento produkt odpovídá základním evropskými standardům a směrnicím. 11 Použité symboly Pouze pro vnitřní použití IEC 60417- 5957 Střídavý proud IEC 60417- 5032 ISO 7001 - PI PF Recyklace Třída ochrany II...
  • Página 74 Instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1 Zasady bezpieczeństwa ��������������������������������������������������������� 74 2 Opis i funkcja �������������������������������������������������������������������������� 76 2�1 Produkt ����������������������������������������������������������������������������������� 76 2�2 Zakres dostawy ����������������������������������������������������������������������� 76 2.3 Elementy obsługowe ��������������������������������������������������������������� 76 2�4 Dane techniczne ��������������������������������������������������������������������� 76 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem������������������������������� 77 Przygotowanie ������������������������������������������������������������������������ 77 5 4-pozycyjny przełącznik���������������������������������������������������������� 78 6 Podłączenie ����������������������������������������������������������������������������...
  • Página 75: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne za- sady prawidłowego użytkowania. • Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości pod- czas obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom. • Przechować instrukcję obsługi. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym W przypadku kontaktu produktu z wodą...
  • Página 76 Instrukcja obsługi • Nie przekładać palców ani przedmiotów przez kratownicę ochronną. Może to spowodować obrażenia lub uszkodzenie urządzenia. Może to spowodować obrażenia lub uszkodzenie urządzenia. • Korzystać z produktu tylko z zamkniętą, nieuszkodzoną kratownicą ochronną. • Nie używać urządzenia, gdy kratownica ochronna jest uszkodzo- na� • Przed zdjęciem kratownicy ochronnej należy najpierw wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę sieciową. • Zawsze wyciągaj produkt za wtyczkę, a nie za kabel. Ryzyko potknięcia się • Zwrócić uwagę, aby kabel przyłączeniowy został ułożony w taki sposób, aby nikomu nie przeszkadzał i nie został uszkodzony. Warunki eksploatacji i przechowywania • NIGDY nie zostawiać włączonego produktu bez nadzoru! • Nie przykrywać produktu. • Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. •...
  • Página 77: Opis I Funkcja

    Opis i funkcja 2.1 Produkt Ten produkt jest potężnym wentylatorem podłogowym, który wytwarza równomiernie rozłożoną wentylację w 3 różnych prędkościach. ○ mocny silnik elektryczny 30 W ○ 3 poziomy mocy: Lekki, Mocny, Turbo 2.2 Zakres dostawy Wentylator podłogowy 9 cali, Instrukcja obsługi 2.3 Elementy obsługowe 1 Kratka ochronna 4 Kabel zasilający 2 Rotor 5 Uchwyt do przenoszenia 3 Baza 6 4-pozycyjny przełącznik 2.4 Dane techniczne Numer artykułu 59516 Wejście 220-240 V...
  • Página 78: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Instrukcja obsługi Norma dla pomiaru wartości IEC 60879:2019 eksploatacyjnej Maksymalna prędkość 5,0 m/s powietrz (c) Poziom mocy akustycznej 60 dB(A) wentylatora (L Stopień ochrony / Klasa ochronności IPX0 / II Przyłącza urządzenia Wtyk europejski (typ C, CEE 7/16) Długość kabla (incl. Wtyk) 1,5 m Wymiary (dł. x szer. x wys.) 28 x 32 x 17,5 cm Ø 23 cm Kolor czarny Masa 1520 g Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy wyłącznie do użytku prywatnego i do tego celu został przewidziany. Produkt nie jest przeznaczony do...
  • Página 79: 4-Pozycyjny Przełącznik

    4-pozycyjny przełącznik 4-pozycyjny przełącznik służy do włączania i wyłączania wentylatora oraz do wyboru poziomu mocy. Dostępne są następujące poziomy mocy: 0 = Wyłączony 1 = Niewielki przepływ powietrza 2 = Średni przepływ powietrza 3 = Silny przepływ powietrza Podłączenie 1� Wybrać odpowiednie miejsce dla wentylatora. Zwrócić szczególną uwagę na wymagania wymienione w rozdziale 1 „Zasady bezpieczeństwa“. 2� Podłączyć przewód zasilający wentylatora do wolnego i łatwo dostępnego gniazdka. 3� Obrócić przód wentylatora w kierunku, w którym ma być wenty- lowany� Wentylator jest teraz gotowy do pracy. Obsługa 7.1 Regulacja kąta nachylenia Kąt nachylenia wentylatora może być regulowa- ny w zakresie od 0° do 90° wzdłuż osi poziomej.
  • Página 80: Konserwacja, Pielęgnacja, Przechowywanie I Transport

    Instrukcja obsługi Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie i transport Produkt jest bezobsługowy UWAGA! Szkody materialne • Przed czyszczeniem należy zawsze odłączyć wtyczkę sieciową. • Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki. • Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych. • W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym przed pyłem. • Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. • Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przy- padku transportu. • Prace konserwacyjne i naprawcze mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Wskazówki dotyczące odpadów 9.1 Produkt Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utylizacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku. Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi,...
  • Página 81: Deklaracja Zgodności Z Normami Ue

    10 Deklaracja zgodności z normami UE Za pomocą oznakowania CE Goobay®, zarejestrowana marka Wentronic GmbH, deklaruje, że produkt spełnia zasadnicze wymagania i wytyczne zawarte w przepisach europejskich. 11 Stosowane symbole Tylko do użytku wewnętrznego IEC 60417- 5957 Prąd zmiennyt IEC 60417- 5032 ISO 7001 - PI PF Recykling Klasa ochronności, Klasa II IEC 60417- 5172...
  • Página 82 REV2021-11-04 V1�0aw Goobay ® by Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China © by Wentronic Deutschland Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay�de Web: www.wentronic.com/content/mygoobay/ *(0,14 € / Minute aus dem deutschen Festnetz) (0.14 € / minute from German landline) (0,14 € / minute depuis un poste fixe allemand) (0,14 € / minuto dalla rete fissa tedesca) (0,14 € / minuto desde el teléfono fijo alemán) (0,14 € / minuut van Duitse vaste lijn) (0,14 € / minut fra tysk fastnet) (0,14 € / minut från tysk fast telefon) (0,14 € / minuta z německé pevné linky) (0,14 € / minuta z niemieckiej linii stacjonarnej) 9 Zoll Bodenventilator Vloerventilator 9 Zoll...

Tabla de contenido