Tabla de contenidos 1 Seguridad ........ 4 7 Programas ........ 20 1.1 Advertencias de carácter ge- 7.1 Advertencia para los institu- neral.......... 4 tos de ensayo...... 22 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 4 8 Funciones adicionales.... 22 1.3 Limitación del grupo de usuarios ........ 4 9 Equipamiento ......
Página 3
13 Detergente ........ 34 18 Solucionar pequeñas averí- as.......... 46 13.1 Detergentes adecuados.. 34 18.1 Limpiar la bomba de desa- 13.2 Detergentes inadecuados .. 35 güe ......... 59 13.3 Indicaciones sobre los de- tergentes......... 36 19 Transporte, almacenamien- 13.4 Poner el detergente.... 36 to y eliminación de dese- chos ..........
es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
Seguridad es 1.4 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶...
Página 6
es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimen- tación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶...
Seguridad es 1.5 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las ins- trucciones de uso que figuran en los envases de los detergentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud. ▶...
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de vuelco! Los cestos de vajilla con una carga excesiva pueden provocar que el aparato vuelque. ▶ No sobrecargar los cestos en los aparatos independientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctri- ▶...
Seguridad es Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e in- tervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repa- ración del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, deberá...
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de aplastamiento! En caso de aparatos instalados en altura, existe peligro de aplas- tamiento para los niños entre la puerta del aparato y las puertas de armarios que pueda haber debajo. ▶ Prestar atención a los niños al abrir y cerrar la puerta del apara- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras químicas! El abrillantador y el detergente pueden provocar abrasión de bo- ca, faringe y ojos.
Evitar es Las mangueras de agua modificadas Evitar 2 Evitar daños materiales o dañadas pueden ocasionar daños materiales y en el aparato. Evitar No doblar, aplastar, modificar ni ▶ 2.1 Instalación segura cortar nunca las mangueras de agua. ¡ATENCIÓN! Utilizar únicamente las mangueras ▶...
es Seguro para niños Los productos de limpieza inadecua- Activar el bloqueo de la puerta dos pueden dañar el aparato. Nota: El bloqueo de la puerta perma- No utilizar nunca una limpiadora ▶ nece activado hasta que se desacti- de vapor. va manualmente. No utilizar esponjas con superfi- ▶...
Protección del medio ambiente y ahorro es 4.3 Sensor del agua 4 Protección del medio (Aquasensor) ambiente y ahorro El sensor del agua (Aquasensor) es Contribuya al medio ambiente utili- un dispositivo de medición óptico zando su aparato de forma respetuo- que mide el grado de turbiedad del sa con los recursos y desechando agua de lavado (partículas sólidas di- correctamente los materiales recicla-...
es Instalación y conexión Nota: El aparato ha sido sometido a Consultar las dimensiones de severas revisiones y comprobaciones montaje requeridas en las instruc- en fábrica bajo condiciones de fun- ciones de montaje. cionamiento normal. Por ello, es po- Colocar el aparato de forma que sible que hayan quedado manchas se mantenga equilibrado con ayu- de agua en el aparato.
Instalación y conexión es Introducir el enchufe del cable de 5.4 Conexión a la red de agua conexión de red del aparato en potable una toma de corriente cercana al mismo. Conectar el aparato a una toma agua potable. Los datos de conexión del aparato se encuentran en la placa de ca- Instalación de la conexión a la red racterísticas.
es Familiarizándose con el aparato 6 Familiarizándose con el aparato 6.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) → Página 61. Los datos son necesarios para el Servicio de Asistencia Técnica → Página 61.
Página 17
Familiarizándose con el aparato es Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el detergente → Página 34. Cesto inferior Cesto inferior → Página 25 Depósito de la sal espe- En el depósito de la sal especial se pone cial la sal especial para el descalcificador → Página 30.
es Familiarizándose con el aparato 6.2 Elementos de mando Mediante los mandos puede ajustar todas las funciones de su aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Con algunas teclas se pueden ejecutar diferentes funciones. Tecla de CONEXIÓN/DESCO- Encender el aparato → Página 40 NEXIÓN Apagar el aparato → Página 41 Selector de programas...
Página 19
Familiarizándose con el aparato es Piloto de aviso de reposición Descalcificador → Página 30 de sal especial Apertura de la puerta Abrir la puerta del aparato. → Página 40 Según el equipamiento del aparato...
es Programas 7 Programas Aquí se muestra una vista general de está desconectada o no hay suficien- los programas disponibles. Depen- te abrillantador, la duración del ciclo diendo de la configuración del apara- de lavado varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
Página 21
Programas es Programa Utilización Desarrollo del Funciones adicio- programa nales Vajilla: Intensivo: Todas ¡ lavar vajilla ¡ Prelavado → "Funciones adi- mezclada y cu- ¡ Lavado 65 °C cionales", Mix 65° biertos. Página 22 ¡ Aclarado inter- Grado de sucie- medio dad: ¡ Aclarado 69 °C ¡...
es Funciones adicionales Programa Utilización Desarrollo del Funciones adicio- programa nales Vajilla: Duración mínima: Extra Secado ¡ lavar vajilla ¡ Lavado 65 °C → "Funciones adi- Programa 1 h mezclada y cu- ¡ Aclarado inter- cionales", biertos. medio Página 22 Grado de sucie- ¡ Aclarado 70 °C dad: ¡...
Página 23
Funciones adicionales es Función adi- Aplicación Función adi- Aplicación cional cional ¡ Activar en caso de ¡ Activar en caso de poca vajilla. carga mixta con Media Carga Zona Intensi- ¡ Poner en la cáma- distintos grados ra menos deter- de suciedad, gente del reco- p. ej., cargar cace- mendado para...
es Equipamiento Presionar hacia el interior las pa- 9 Equipamiento lancas situadas en los laterales ex- teriores izquierdo y derecho del Aquí se muestra una vista general cesto. sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato.
Equipamiento es Extraer el cesto. 9.2 Cesto inferior Colocar las cacerolas y platos en el cesto inferior. Colgar el cesto a la altura adecua- → "Alturas de los cestos para vaji- lla", Página 28 Cesta para cubiertos Los platos grandes hasta un diáme- tro de 31/34 cm se pueden colocar como se muestra en la ilustración.
es Equipamiento Ampliar el cajón para cubiertos 9.3 Cesta para cubiertos A fin de disponer de más espacio Los cubiertos se colocan en la cesta para colocar cubiertos de mayor ta- siempre mezclados, con el extremo maño, se pueden abatir los soportes puntiagudo hacia abajo.
Equipamiento es Poner el soporte primero en posi- 9.5 Soporte adicional para va- ción vertical y tirar del mismo ha- sos y tazas cia arriba . El soporte adicional y el espacio si- tuado debajo del mismo se pueden usar para colocar tazas y vasos pe- queños o cubiertos de gran tamaño, como cucharas de cocina o cubier- tos de servicio.
es Equipamiento Abatir las varillas plegables 9.7 Soporte adicional para Plegar las varillas cuando no se ne- piezas pequeñas cesiten. Utilizar el soporte adicional para pie- Empujar la palanca hacia delante zas pequeñas para colocar piezas de y plegar las varillas . vajilla pequeñas, p. ej.
usar el aparato es Nivel Cesto superior Cesto inferior 2 ø máx. 24,5 cm 27,5 cm 3 ø máx. 27 cm 25 cm Altura del aparato 81,5 cm con cajón para cubiertos Nivel Cesto superior Cesto inferior 1 ø máx. 16 cm 31 cm 2 ø...
es Descalcificador Para lograr buenos resultados de la- 11 Descalcificador vado se puede descalcificar el agua con sal especial y el descalcificador. El agua dura y con cal deja restos de Para evitar daños en el aparato, el cal en la vajilla y en la cuba del apa- agua con un grado de dureza supe- rato y puede obturar partes del apa- rior a 7 °dH se tiene que descalcifi-...
Descalcificador es ma. La cantidad de sal especial ne- Nota: Utilizar únicamente la sal es- cesaria depende del grado de dure- pecial para lavavajillas. za del agua. Cuanto mayor sea el No utilizar pastillas de sal. grado de dureza del agua, mayor se- No utilizar sal de mesa.
es Descalcificador ¡ La dureza del agua es de 0 - 11.5 Regeneración del des- 6 °dH. Se puede prescindir de la calcificador sal especial. Para mantener la función del descal- Pulsar . cificador libre de perturbaciones, el Pulsar y mantenerla pulsada. aparato realiza una regeneración del Girar el selector de programas descalcificador en intervalos regula-...
Instalación del abrillantador es Poner abrillantador hasta la marca 12 Instalación del abri- de llenado máximo. llantador Con la instalación del abrillantador y el abrillantador se puede lavar la vaji- lla y los vasos sin que salgan man- chas. 12.1 Abrillantador Para obtener resultados de secado óptimos, usar abrillantador.
es Detergente – Con un nivel más alto se añade 13 Detergente más abrillantador durante el ci- clo de lavado, se reducen las Descubra qué detergentes son ade- manchas de agua y se obtiene cuados para su aparato. un resultado mejor de secado. Pulsar para guardar el ajuste.
Detergente es El detergente en polvo o líquido per- Detergente Descripción mite adaptar individualmente la dosi- Detergente Los detergentes en ficación al grado de suciedad de la en polvo polvo se recomien- vajilla. dan para programas Para obtener un mejor resultado de de duración reduci- lavado y de secado, utilizar adicional- mente sal especial → Página 30 y...
es Detergente ¡ Aunque se iluminen los pilotos de Detergente Descripción aviso para reposición del abrillan- ción excesiva de es- tador y de la sal especial, los pro- puma y ocasionar gramas de lavado se desarrollan a daños en el aparato. la perfección cuando se emplean Detergentes Los residuos de clo-...
Vajilla es Poner el detergente en la cámara Cerrar la tapa de la cámara del del detergente seca. detergente. 50 ml 25 ml 15 ml Si utiliza pastillas de detergente, a La tapa encaja de modo audible. basta una pastilla. Colocar las pas- a La cámara del detergente se abre tillas en posición transversal.
es Vajilla 14.1 Daños en la cristalería y Causa Recomendación en la vajilla Los productos Si se utilizan pro- de limpieza con ductos de limpie- Evite daños en la cristalería y en la alto contenido de za con alto con- vajilla. alcalinos cáusti- tenido de alcali- cos o ácidos, es- nos cáusticos o...
Vajilla es ¡ Para obtener un resultado óptimo quearla con vajilla, a fin de no de lavado y secado, colocar las bloquear la tapa de la cámara piezas con muchas formas curvas de detergente. o cavidades en posición inclinada a fin de que el agua pueda salir. 14.3 Extraer la vajilla Retirar los restos de alimentos más gruesos.
es Manejo 15.3 Ajustar un programa Manejo 15 Manejo básico Para adaptar el ciclo de lavado a la Manejo suciedad de la vajilla, ajustar un pro- 15.1 Abrir la puerta del apara- grama adecuado. Girar el selector de programas ▶ hasta ajustar el programa adecua- Si el seguro para niños no está...
Manejo es Consejo: Desactivar la programación 15.8 Cancelar programa diferida pulsando repetidamente Para finalizar un programa antes de hasta que en la pantalla de visualiza- tiempo o cambiar un programa inicia- ción aparezca "h:00". do, es necesario cancelarlo. 15.6 Iniciar programa Pulsar durante unos ▶...
es Ajustes básicos 16 Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. 16.1 Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Texto en Selección Descripción pantalla Dureza del agua H:04 H:00 - H:07 Ajustar el descalcificador a la dureza del agua.
Cuidados y limpieza es Ajuste básico Texto en Selección Descripción pantalla circulación. La temperatura del agua deberá ser de 40 °C como mínimo y 60 °C como máximo. Activar "A:01" o desactivar "A:00" el agua caliente. Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Retirar la suciedad general del in- 16.2 Modificar los ajustes bá- terior del lavavajillas con un paño...
es Cuidados y limpieza 17.4 Consejos para el mante- Filtro grueso nimiento del aparato Limpiar los filtros Ténganse en cuenta los consejos pa- Las partículas de suciedad proceden- ra el mantenimiento del aparato para tes del agua de lavado pueden obs- que su funcionamiento sea correcto truir los filtros.
Cuidados y limpieza es Presionar las lengüetas de reten- llas y los apoyos de los brazos de ción y extraer el filtro grueso ha- aspersión. Limpiar los brazos de as- cia arriba . persión regularmente. Desenroscar el brazo de aspersión superior y extraerlo de su em- plazamiento hacia abajo...
es Solucionar pequeñas averías 18 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 47
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas E18 o el indicador de El grifo de agua está cerrado. entrada de agua se Abra el grifo de agua. ▶ encienden. El grifo de agua está agarrotado o calcificado. Abra el grifo de agua. ▶...
Página 48
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas E:24 encendido. Comprobar la conexión al sifón y abrirla en caso ▶ necesario. La tapa de la bomba de desagüe está suelta. Enclavar la tapa de la bomba de desagüe ▶ → Página 59 correctamente.
Página 49
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La vajilla no sale se- Se acumula agua en las cavidades de la vajilla o los cubiertos. Coloque las piezas de la vajilla en posición inclina- ▶ da en la medida de lo posible. El detergente combinado empleado tiene malas pro- piedades de secado.
Página 50
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Las paredes interiores No se trata de una avería. A causa del secado por del lavavajillas están condensación, la presencia de gotas de agua en la húmedas tras concluir cuba del lavavajillas se debe a razones físicas y es in- el programa de lava- cluso deseable.
Página 51
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Restos de alimentos La vajilla se ha lavado demasiado previamente. El sis- adheridos a la vajilla. tema de sensores ajusta un programa de lavado de menos intensidad. La suciedad resistente puede que- dar parcialmente adherida.
Página 52
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Hay manchas de La formación de gotas en las superficies de plástico agua en las piezas de se debe a razones físicas y es inevitable. Tras el se- la vajilla de plástico. cado quedan manchas de agua en la vajilla.
Página 53
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Sedimentos blancos, Se ha seleccionado un programa de lavado de inten- de difícil eliminación sidad insuficiente. adheridos a la vajilla, Seleccione un programa de lavado de más intensi- ▶ el interior del aparato dad.
Página 54
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Decoloración de las Las piezas de plástico del interior del aparato pueden piezas de plástico del decolorarse a lo largo de la vida útil del lavavajillas. interior del aparato. Pueden aparecer decoloraciones que no afectan al ▶...
Página 55
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Enturbiamiento irrever- Los vasos y copas no son resistentes al lavavajillas, sible de la cristalería. sino solamente aptos para el lavavajillas. Utilice vasos y copas resistentes al lavavajillas. ▶ Evite las largas fases de exposición al vapor (tiem- ▶...
Página 56
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El piloto de aviso para Falta sal especial. la reposición de la sal Añada sal especial → Página 30. ▶ especial se ilumina. El sensor no reconoce las pastillas de sal especial. No utilice pastillas de sal especial. ▶...
Página 57
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no se pone Compruebe si la toma de corriente funciona. en marcha. Compruebe que el cable de conexión esté correc- tamente enchufado en la toma de corriente y en la parte posterior del aparato.
Página 58
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Se escuchan golpes En función de la instalación doméstica. No se trata de en las válvulas de lle- una avería del aparato. No tiene consecuencias sobre nado. el funcionamiento del aparato. Solución posible solo en la instalación doméstica.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Colocar la tapa de la bomba 18.1 Limpiar la bomba de de- presionarla hacia abajo . sagüe Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. Tan pronto como el agua de lavado no se eva- cue correctamente, es necesario lim- piar la bomba de desagüe.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos 19.2 Proteger el aparato con- 19.4 Eliminación del aparato tra las heladas usado Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej. en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
Servicio de Asistencia Técnica es Cuando se ponga en contacto con el 20 Servicio de Asistencia Servicio de Asistencia Técnica, no ol- vide indicar el número de producto Técnica (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Si tiene preguntas, si no puede sub- Los datos de contacto del Servicio sanar una avería en el aparato o si de Asistencia Técnica se encuentran...
Página 62
es Servicio de Asistencia Técnica ¡ La garantía de responsabilidad permanecerá vigente durante toda la vida útil del aparato. ¡ Para la aplicación de la garantía es imprescindible que el aparato con el sistema Aqua-Stop haya si- do montado y conectado por per- sonal especializado siguiendo nuestras instrucciones, incluyendo, asimismo, la prolongación del sis-...
Datos técnicos es 21 Datos técnicos Peso Máx.: 60 kg Tensión 220 - 240 V, 50 Hz o 60 Hz Potencia de conexión 2000 - 2400 W Fusible 10 - 16 A Presión del agua ¡ Mín. 0,05 MPa (0,5 bares) ¡ Máx. 1 MPa (10 bares) Caudal de alimentación Mín. 10 l/min Temperatura del agua Agua fría.
Página 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.