GE ADT521 Serie Manual Del Propietário

GE ADT521 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para ADT521 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
Operating Instructions
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Loading and Place Settings . . . . . . . . 8-10
Using the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # __________________
You can find them on the tub wall
just inside the door.
Printed in the United States
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . . . 2-3
. . . . . . . . . 14-16
FRONT CONTROL MODELS
Owner's Manual
Dishwashers
ADT521 Series
GDF500-620 Series
GDT535-635 Series
®
Includes GE
and GE Artistry
Lave-vaisselle
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 19
Lavaplatos
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 39
TOP CONTROL MODELS
49-55097 05-15 GE
Series products

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE ADT521 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GDT535-635 Series Loading and Place Settings ..8-10 ® Includes GE and GE Artistry ™ Series products Loading the silverware baskets ..11 Using the Dishwasher ....6-7...
  • Página 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk WARNING! of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING! WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks.
  • Página 3: Electrical Requirements

    5-10 seconds after turning the Detergent, and Cascade Rinse Aid™ rinse agents have ® switch on before touching Start to allow the control been approved for use in all GE dishwashers. to initialize. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 4: Getting Started

    Getting started! Features and appearance will vary throughout this manual Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the rack loading guidelines found in the Loading the dishwasher racks section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat trimmings, and excessive amounts of grease or oil.
  • Página 5 GEAppliances.com Select Options (Continued) Steam For use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils. This option MUST be selected PRIOR to (Prewash) starting the cycle. The Steam option adds approximately 30 minutes to the cycle time. This option is (on some models) available with Heavy, AutoSense, and Normal cycles.
  • Página 6: Rinse Aid Setting

    Using the dishwasher. Check the Water Temperature The entering water should be at least 120°F (49°C) and nearest the dishwasher, place the thermometer in a glass not more than 150°F (66°C) for effective cleaning and to and let the water run continuously into the glass until the prevent dish damage.
  • Página 7: Filling The Detergent Dispenser

    You may purchase a hard water While there will be no lasting damage to the dishwasher, your test strip from GE. Call 1-877-959-8688 and ask for part dishes will not get clean using a dishwashing detergent that is number WD01X10295.
  • Página 8: Loading And Place Settings

    Loading and place settings. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The upper rack is primarily for glasses, cups, and To add flexibility in loading, the utility saucers.
  • Página 9 GEAppliances.com Upper Rack - 8 Place Settings Upper Rack - 10 Place Settings Upper Rack - 12 Place Settings GDF510-610, GDT535-545, GDT625 GDF510-610, GDT535-545, GDT625 GDF510-610, GDT535-545, GDT625 & ADT521 & ADT521 & ADT521 Upper Rack - 8 Place Settings Upper Rack - 10 Place Settings Upper Rack - 12 Place Settings GDT635...
  • Página 10: Lower Rack

    Loading and place settings (cont.). Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and It is important to ensure that items do not protrude cookware items. Large items, such as broiler pans through the bottom of the rack or the silverware and baking racks should go along the sides of the basket where they will block the rotation of the lower rack.
  • Página 11: Loading The Silverware Baskets

    Loading the silverware baskets… For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Silverware Basket The accessory basket (on some models) may be Silverware positioned by placing the hooks on the back of the Basket Place flatware in the removable silverware and basket over the top wire on the sides of the lower...
  • Página 12: Cleaning The Control Panel

    GEApplianceparts.com. In Canada, call 1-800-661-1616. You can purchase Lemi Shine at your local grocery store or by calling GE at the numbers above and ask for WX10X10019. Stainless Steel Inner Door The stainless steel used to make the dishwasher inner door provides the highest reliability available in a GE dishwasher.
  • Página 13: Cleaning The Filters

    GEAppliances.com Cleaning the Filters Inspect and clean the filters periodically. This should be done every other month or so depending on usage. If there is a decrease in wash performance or dishes feel gritty, this is also an indication the filters need to be cleaned. Ultra-Fine Filter Fine Filter To clean the Ultra-Fine Filter, remove the bottom...
  • Página 14: Using The Dishwasher

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. In Canada visit www.GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Start Status The door was opened or the Start pad once to start the dishwasher.
  • Página 15 Rinse Aid™ to help prevent hard water ® hard water minerals mineral deposits from forming. (Part number: WD35X151) can be ordered through GE Parts. See back cover for ordering information. Dishwasher won’t run Fuse is blown or circuit breaker is tripped the circuit.
  • Página 16 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Control panel lights Time too long between go off when you’re touching of selected pads To relight, touch any pad again or open the door and setting controls unlock (top control). Water standing in Air gap is clogged Care and cleaning section.
  • Página 17: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 18: Consumer Support

    In the US: GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 20-21 DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT Chargement la vaisselle ..............26-28 Chargement de panier à couverts ... 29 Entretien et nettoyage ....30-31 Tableau de commande et réglages ........... 22–23 Utilisation du lave-vaisselle ..24–25 AVANT D’APPELER UN RÉPARATEUR ..............
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent AVERTISSEMENT! manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT! SÉCURITÉ...
  • Página 21: Conservez Ces Directives

    Rinse Aid™ sont approuvés ® avoir ramené l’interrupteur à ON (Marche) avant avec les lave-vaisselle GE. d’appuyer sur la touche Start (Marche) pour permettre aux commandes de se réinitialiser. VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
  • Página 22: Tableau De Commande Et Réglages

    Tableau de commande et réglages Les caractéristiques et l'apparence des appareils varieront tout au long de ce manuel. Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement des paniers dans la section Chargement des paniers du lave- vaisselle.
  • Página 23 GEAppliances.com Sélectionner les options (suite) Steam Pour utilisation avec une vaisselle très sale et/ou sur laquelle des aliments ont séché ou cuit. (Prewash) Cette option DOIT être sélectionnée AVANT de démarrer le cycle. L'option Steam ajoute environ 30 minutes (certains modèles) à la durée du cycle. Cette option est disponible avec les cycles Heavy, AutoSense et Normal. Wash La sélection de la zone de lavage supérieure ou inférieure dirigera le lavage sur un panier seulement.
  • Página 24: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation du lave-vaisselle. Vérification de la température de l’eau L’eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une température thermomètre à bonbons ou à viande. Ouvrez le robinet d’eau d’au moins 49 °C (120 °F) et d’au plus 66 °C (150 °F) pour que chaude le plus près du lave-vaisselle, placez le thermomètre l’action de lavage soit efficace et pour prèvenir tout dommage dans un verre et laissez l’eau couler continuellement dans le...
  • Página 25 Vous pouvez également Même si l’utilisation d’un dètergent non conçu pour les lave- acheter des bandes tests de dureté de l’eau auprès de GE. vaisselle ne risque pas de causer des dommages permanents à Appelez le 1.800.661.1616 et demandez le numéro de pièces votre appareil, votre vaisselle ne sera pas aussi propre.
  • Página 26: Panier Supérieur

    Chargement la vaisselle. Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Pour ajouter de la polyvalence au chargement, la grille utilitaire Le panier supérieur est principalement destiné...
  • Página 27 www.electromenagersge.ca Panier supérieur - 8 couverts GDF510, Panier supérieur - 10 couverts Panier supérieur - 12 couverts GDF510-610, GDT535-545, GDT625 GDF510-610, GDT535-545, GDT625 GDF510-610, GDT535-545, GDT625 & ADT521 & ADT521 & ADT521 Panier supérieur - 8 couverts- Panier supérieur - 10 GDT635 Panier supérieur - 12 couverts GDT635 GDT635...
  • Página 28: Panier Inférieur

    Chargement la vaisselle. Panier inférieur Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux Il est important de faire en sorte que les articles soucoupes et aux articles de batterie de cuisine. Les ne dépassent pas du bas du panier ou du panier gros articles tels que les lèchefrites et les plaques à...
  • Página 29: Chargement De Panier À Couverts

    Chargement de panier à couvert. www.electromenagersge.ca Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier à...
  • Página 30: Nettoyage Du Tableau De Commande

    Panneau de porte peint (numéro de modèle se nettoyant Stainless Steel Magic (no WX10X29) terminant par BB-noir, CC-bisque, WW-blanc, auprès du service des Pièces GE en composant SA-argent ou ES-ardoise) le 877.959.8688. Au Canada, composez le Utilisez un chiffon doux et propre légèrement 1-800-661-1616.
  • Página 31: Nettoyage Des Filtres

    AVERTISSEMENT ! tiges de retenue peuvent constituer un risque d’étouffement pour les enfants en bas âge si elles sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l’écart des enfants. Filtre fin...
  • Página 32: Avant D'APpeler Un Réparateur

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Gagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca. Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d'état La porte a été...
  • Página 33 Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l’acide citrique pour enlever les dépùts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE (n° de pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander,...
  • Página 34 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle Un fusible est grillé ou Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez tous les autres ne fonctionne pas le disjoncteur est déclenché électroménagers du circuit. L’alimentation électrique est coupée Dans certaines installations, l’alimentation électrique du lave-vaisselle est commandée par un interrupteur mural, souvent placé...
  • Página 35 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Durées de cycle longues Le lave-vaisselle procède au lavage en faisant alterner les et de séchage, laissez le cycle se terminer. bras gicleurs central et inférieur Niveau de saleté Les charges très sales prendront plus de temps à laver. C'est normal. Pour une meilleure performance de lavage et de séchage, laissez le cycle se terminer.
  • Página 36 Notes...
  • Página 37: Garantie

    Il permet également à GE d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE pendant la réparation.
  • Página 38: Contactez-Nous

    Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Studio de Conception Réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.
  • Página 39 Instrucciones de Seguridad . 40-41 Instrucciones de Funcionamiento Carga de los estantes y configuraciones de lugares del lavavajillas ..46-48 Configuraciones canasta de cubiertos . . . 49 Cuidado y Limpieza ....48-49 Puesta en Marcha .
  • Página 40: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. ¡...
  • Página 41: A Fin De Evitar Lesiones Menores Y Daños Sobre La Propiedad

    5 y 10 segundos luego de Cascade ® Rinse Aid™ fueron aprobados para su uso en encender el interruptor antes de presionar Start (Iniciar) para todos los lavavajillas de GE. permitir que el control se inicie. LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
  • Página 42: Puesta En Marcha

    ¡Puesta en Marcha! Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección de Carga de los estantes del lavavajillas.
  • Página 43: Inicio Del Lavavajillas

    GEAppliances.com Seleccione Opciones (Continúa) Steam (Vapor) Para uso con suciedad pesada y/o suciedad seca u horneada. Esta opción DEBE ser seleccionada ANTES de (Prewash) comenzar el ciclo. La opción Steam (Vapor) agrega aproximadamente 30 minutos al tiempo del ciclo. Esta opción (Lavado Previo) está...
  • Página 44: Uso Del Lavavajillas

    Uso del lavavajillas. Controle la Temperatura del Agua El agua entrante deberá ser de por lo menos 120°F (49°C) Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas, y no más de 150°F (66°C) para una limpieza efectiva y para coloque el termómetro en un vaso y deje que el agua corra evitar daños sobre los platos.
  • Página 45: Llenado Del Dispensador De Detergente

    Usted cuya fórmula no fue diseñada para funcionar en lavavajillas puede adquirir una tira de prueba de agua dura de GE. Llame automáticos. al 1-800-626-2002 y solicite el número de pieza WD01X10295.
  • Página 46: Estante Superior

    Carga de los estantes y configuraciones de lugares del lavavajillas. Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Superior A fin de agregar flexibilidad en la carga, el estante utilitario (en algunos...
  • Página 47 GEAppliances.com Estante Superior-Configuraciones de Estante Superior-Configuraciones de Estante Superior-Configuraciones de 8 lugares - GDF510-610, GDT535-545, 10 lugares - GDF510-610, GDT535- 12 lugares - GDF510-610, GDT535- GDT625 & ADT521 545, GDT625 & ADT521 545, GDT625 & ADT521 Estante Superior-Configura- Estante Superior-Configura- Estante Superior-Configura- ciones de 8 lugares - GDT635 ciones de 10 lugares - GDT635...
  • Página 48: Estante Inferior

    Carga de los estantes y configuraciones de lugares del lavavajillas. Estante Inferior El estante inferior es más conveniente para platos, Es importante asegurar que los productos no platitos y utensilios. Los productos grandes, tales sobresalgan más allá del fondo del estante o como cacerolas para asar y estantes para hornear la canasta de cubiertos (en algunos modelos) deberán estar a los costados del estante.
  • Página 49: Configuraciones Canasta De Cubiertos

    Configuraciones del canasta de cubiertos... Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Canasta de Cubiertos La canasta de accesorios (en algunos modelos) Canasta de podrá...
  • Página 50: Cuidado Y Limpieza

    BB– Negro, CC– Stainless Steel Magic™ Nº WX10X29 a través galleta, WW–blanco, SA-plateado o ES-pizarra) de GE Parts (Piezas de GE) llamando al Limpie con un paño suave, limpio y levemente 1.877.959.8688. húmedo, y luego seque completamente.
  • Página 51: Limpieza De Los Filtros

    GEAppliances.com Limpieza de los Filtros Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Esto debería ser realizado cada dos meses aproximadamente, dependiendo del uso. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una indicación de que es necesario lavar los filtros.
  • Página 52: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com. Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz Titilante del La puerta fue abierta o el Start (Iniciar) una vez para iniciar el lavavajillas.
  • Página 53 El ácido cítrico (número de pieza: WD35X151) se puede ordenar a través de GE Parts (Piezas de GE). Para acceder a información sobre cómo ordenar, lea la contratapa. El lavavajillas Se quemó el fusible o el disyuntor no funciona está...
  • Página 54 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Problema Causas Posibles Qué Hacer Las luces del panel Demasiado tiempo para de control se presionar las teclas a las demás. Para volver a iluminarlas, presione cualquier tecla apagan cuando seleccionadas nuevamente o abra la puerta y desbloquee (control superior). está...
  • Página 55: Garantía

    EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio.
  • Página 56: Solicite Una Reparación

    Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...

Este manual también es adecuado para:

Gdf500-620 serieGdt535-635 serie

Tabla de contenido