Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eleglide S1

  • Página 1 User Manual...
  • Página 2 CATALOGUE ENGLISH 01~10 FRANÇAIS 11~20 DEUTSCHE 21~30 ITALIANO 31~39 ESPAÑOL 40~49...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    This manual was written to help you get the most performance, comfort, enjoyment and safety when riding your new Eleglide electric scooter(hereinafter referred to as e-scooter). It is important for you to understand your new e-scooter. By reading this manual before you go out on your first ride, you’ll know how to get the most from your new e-scooter.
  • Página 4: Diagram

    Please retain the box and packaging materials in case you need to ship your e-scooter in the future. Remember to power off your e-scooter and unplug the power cord before assembling, mounting accessories, or cleaning the mainframe. 3. Diagram Rear Fender...
  • Página 5: Function Instruction

    1. On/off 7. Battery info 2. Mode switch 8. USB Charging port 3. Accelerator 9. LED Light switch 4. Display 10. Horn switch 5. Speed info display 11. Key 6. Mileage display 12. Power Indicator Function Instruction: On/off : Press on/off button for 3 second, the e-scooter will be of / on. Mode button: press it could help you to change the speed mode(supports up to 3-level speed) Accelerator: Use it to speed up.
  • Página 6: Assembling Your E-Scooter

    4. Assembling Your E-scooter 1) Get it out and unfold it: Unfold the handlebar 2) Check the handlebar: Lift up the handlebar stem and fasten. Then unfold the kickstand to and check if it’s fasten. If handlebar is loose, Fold support the e-scooter.
  • Página 7: First Ride

    5) Finished: The bike is ready for your first ride. Turn on the battery and the bike, go out with it. 5. First Ride Warning: Wear an approved helmet and other protective gear to minimize any possible injury. And if you intend using the e-scooter on public roads, it's necessary to equip the bike with the basic mandatory equipment, in accordance with the relevant laws and regulations.
  • Página 8: Folding And Carrying

    6. Folding and Carrying 1) Handlebar Folding: Horizontal slide outward 2) Put down the telescopic rod: Loose the the lock sleeve and put down the handlebar. quick release clip and put the telescopic rod down to a right position. 3) Scooter Folding: Hold the scooter upright 4) Carrying: Hold the rod and take it to where rod and pull down the folding handle.
  • Página 9: Trouble Shooting

    7. Trouble Shooting LED Display Error Code Code Possible Causes Solutions ERRO 1 Motor Problem a.Check and Plug the wire in properly. b.Revise/Replace the Motor ERRO 2 Accelerator a.Revise/Replace LED Dispaly ERRO 3 Controller Problem a.Revise/Replace controller ERRO 4 a.Replace the Brake Lever wire. Brake Lever Problem b.Replace the brake lever c.Contact re-seller.
  • Página 10: Maintenance

    8. Maintenance Cleaning and Storage Use a soft, wet cloth to wipe the mainframe clean. Dirt hard to remove can be scrubbed with a toothbrush and toothpaste, then cleaned with a soft, wet cloth. NOTE Do not wash your e-scooter with alcohol, gasoline, acetone, or other corrosive/volatile solvents. These substances may damage the appearance and internal structure of your e-scooter.
  • Página 11: Specification

    400W NOTE Above max speed and mileage data are provided by the Eleglide lab. The e-scooter was fully charged under regular environment temperature around 25℃, no wind and with a 70kg load on the e-scooter. Driven on a flat road with an average speed of 20km/h.
  • Página 12 D. Damage caused by natural wear and tear, overloading, improper use or intervention outside the authorized service during the warranty period, are excluded from the guarantee. E. Warranty does not cover wear and tear of components known as common consumables (e.g., Bearings, carbon brushes, commutators, chains, tires, wheel tubes.
  • Página 13 Le trottinette électrique un produit récréatif. Avant de maîtriser les compétences d'équitation, vous devez vous entraîner. Ni l'équipe Eleglide ni ses revendeurs ne sont responsables des blessures ou dommages causés par l'inexpérience d'un coureur ou le non-respect des instructions de ce document.
  • Página 14 Trottinette électrique assemblée Accessories Clé hexagonale x 4 Mode d’emploi x 1 Visx 2 Clé de Trottinette Chargeur de batterie électrique x 2 3. Présentation du Chargeur de batterie Chargeur de batterie Frein à main Interrupteurs à clé – marche/arrêt Bouton Phare Cloche manchon de verrouillage...
  • Página 15: Instruction De Fonction

    1. Bouton d’alimentation 7. Niveau de batterie 2. Bouton de Modes 8. Port de chargement USB 3. Accélérateur 9. Bouton d'éclairage LED 4. Affichage 10. Aerte 5. Compteur de vitesse 11. clé 6. Affichage du kilométrage 12. Indicateur d'alimentation Instruction de fonction: Bouton d’alimentation: Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes, l'e-scooter sera éteint/allumé.
  • Página 16: Assemblage Et Configuration

    4. Assemblage et configuration 1) Sortez-le et dépliez-le: Dépliez la potence du 2) Vérifiez le guidon: Soulevez le guidon et guidon et fixez-la. Dépliez ensuite la béquille vérifiez s'il est fixé. Si le guidon est lâche, pliez le pour soutenir le scooter électrique. guidon et fixez la vis avec les clés hexagonales incluses.
  • Página 17: Comment La Conduire

    5) Fini: La trottinette est prêt pour votre premier trajet. Allumez la batterie et la trottinette, sortez avec. 5. Comment la conduire Avertissement : Portez un casque approuvé et d'autres équipements de protection pour minimiser toute blessure possible. Et si vous avez l'intention d'utiliser la trottinette électrique sur la voie publique, il est nécessaire d'équiper la trottinette de l'équipement de base obligatoire, conformément aux lois et réglementations en vigueur.
  • Página 18: Pliage Et Transport

    6. 6.Pliage et transport 1) Pliage du guidon: Glissez horizontalement 2) Déposez la tige télescopique: Desserrez le vers l'extérieur du manchon de verrouillage et clip à dégagement rapide et placez la tige posez le guidon. télescopique dans la bonne position. 3) Trottinette Pliante: Tenez le poteau vertical 4) Transport: Tenez la potence du guidon d’une du Trottinette et abaissez la poignée pliante.
  • Página 19: Depannage

    7. Dépannage Code d'erreur de l'affichage LED Code Causes possibles Solutions ERRO 1 Problème de moteur a.Vérifiez et branchez le fil correctement. b.Réviser/remplacer le moteur ERRO 2 Accélérateur a.Réviser/remplacer l'affichage LED ERRO 3 Problème de contrôleur a.Réviser/Remplacer le contrôleur ERRO 4 Problème de levier de frein a.
  • Página 20: Entretien Quotidiens

    8. Entretien quotidiens Nettoyage et rangement Si vous voyez des salissures sur la trottinette, essuyez-les avec un chiffon humide. Si vous n’arrivez pas à les enlever, appliquez de la pâte dentifrice et frottez avec une brosse à dents, puis essuyez avec un chiffon humide.
  • Página 21: Caractéristiques

    400W Remarque Les données de vitesse et de kilométrage ci-dessus sont fournies par le laboratoire Eleglide. L'e-scooter était complètement chargé à une température ambiante normale d'environ 25 and, sans vent et avec une charge de 70 kg sur l'e-scooter. Conduite sur une route plate avec une vitesse moyenne de 20 km/h.
  • Página 22: Garantie

    10. Garantie Ce produit bénéficie d'une garantie d'un an pour la machine et de 6 mois pour le service de la batterie à compter de la date d'achat. La garantie ne couvre pas l'usure normale, l'utilisation commerciale, les modifications des appareils électriques achetés, les activités de nettoyage, les conséquences d'une mauvaise utilisation ou les dommages causés par l'acheteur ou un tiers, les dommages imputables à...
  • Página 23 10. Garantie 1. Hinweis Dieses Handbuch wurde geschrieben, um Ihnen beim Fahren Ihres neuen Eleglide Elektrorollers (im Folgenden als E-Scooter bezeichnet) zu helfen, maximale Leistung, Komfort, Fahrspaß und Sicherheit zu erreichen. Es ist wichtig, dass Sie Ihren E-Scooter kennenlernen, indem Sie dieses Handbuch vor der ersten Fahrt durchlesen.
  • Página 24: Darstellungen

    Zusammengebauter E-Scooter Zubehör 4 Kant Schlüssel Benutzerhandbuch x 1 Schrauben x 2 Schlüssel x 2 Ladegerät Bitte bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie Ihren E-Scooter in Zukunft zurücksenden müssen. Denken Sie daran, Ihren E-Scooter auszuschalten und den Netzstecker zu ziehen, bevor Sie den Hauptrahmen zusammenbauen, Zubehör montieren oder reinigen.
  • Página 25: Beschreibung Der Funktionen

    1. Ein- Ausschalten 7. Ladezustand 2. Modus Taste 8. USB Ladeanschluss 3. Beschleuniger 9. LED Licht 4. Display 10. Hupe 5. Geschwindigkeit info 11. Schlüssel 6. Streckenzähler 12. Power Anzeige Beschreibung der Funktionen: Ein/Aus: Drücken Sie die Ein/Aus Taste 3 Sekunden lang, der E-Scooter wird ein- / ausgeschaltet. Modustaste: Drücken Sie die Taste, um den Geschwindigkeitsmodus zu ändern (unterstützt bis zu 3 Geschwindigkeitstufen) Beschleuniger: Verwenden Sie es, um zu beschleunigen.
  • Página 26: Zusammenbau Ihres E-Scooters

    4. Zusammenbau Ihres 1) Herausnehmen und aufklappen: Lenkervor- 2) Lenker prüfen: Heben Sie den Lenker an und bau ausklappen und befestigen. Klappen Sie prüfen Sie, ob er fest sitzt. Wenn der Lenker dann den Ständer aus, um den E-Scooter zu locker ist, klappen Sie den Lenker zusammen unterstützen.
  • Página 27: Erste Fahrt

    5) Letzter Schritt: Der E-Scooter ist bereit für Ihre erste Fahrt. Schalten Sie das Gerät ein und fahren Sie los. 5. Erste Fahrt Warnung: Tragen Sie einen zugelassenen Helm und andere Schutzausrüstung, um mögliche Verletzungen zu minimieren. Wenn Sie den E-Scooter im öffentlichen Straßenverkehr einsetzen möchten, es ist erforderlich, das Gerät mit der obligatorischen Grundausstattung gemäß...
  • Página 28: Falten Und Tragen

    6. Falten und Tragen 1) Lenker zusammenklappen: Ziehen Sie die 2) Teleskopstange: Lösen Sie den Schnellver- Verschlusshülse horizontal nach außen und schluss Clip und bringen Sie die Teleskopstange senken Sie den Lenker ab. in die richtige Position. 3) Scooter Klappen: Halten Sie die senkrechte 4) Tragen: Halten Sie die Stange fest und Stange des Scooters fest und ziehen Sie den bringen Sie sie dorthin, wo Sie möchten.
  • Página 29: Fehlersuche

    7. Fehlersuche LED Display Fehlercodes Code Mögliche Ursachen Lösungen ERRO 1 a.Leitung und Anschluss prüfen. Motor Problem b.Motor prüfen bzw ersetzen ERRO 2 Beschleunigungshebel a. LED Display prüfen / ersetzen ERRO 3 Steuerungsproblemen a.Prüfen / ersetzen ERRO 4 Bremshebel a.Bremsleitung ersetzen b.Bremshebel ersetzen d.Händler kontaktieren.
  • Página 30 8. 8.Wartung Reinigung und Lagerung Wischen Sie den Mainframe mit einem weichen, nassen Tuch sauber. Schmutz, der schwer zu entfernen ist, kann mit einer Zahnbürste und Zahnpasta abgerieben und dann mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. HINWEIS Waschen Sie Ihren E-Scooter nicht mit Alkohol, Benzin, Aceton oder anderen ätzenden/flüchtigen Lösungsmitteln.
  • Página 31 HINWEIS Die oben angegebenen Daten zu Höchstgeschwindigkeit und Kilometerstand werden vom Eleglide-Labor bereitgestellt. Der E-Scooter wurde bei einer normalen Umgebungstemperatur von 25 ° C, ohne Wind und mit einer Last von 70 kg auf dem E-Scooter vollständig aufgeladen. Auf ebener Straße mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 20 km/h gefahren.
  • Página 32: Garantie

    10. Garantie Dieses Produkt genießt ein Jahr Garantie auf die Maschine und 6 Monate Garantie auf den Batterie- service ab Kaufdatum. Von der Garantie ausgenommen sind normale Abnutzung, gewerbliche Nutzung, Veränderungen am gekauften Gerät, Reinigungstätigkeiten, Folgen unsachgemäßen Gebrauchs oder Schäden durch den Käufer oder Dritte, Schäden, die auf äußere Umstände zurückzuführen sind oder auf die Batterien zurückzuführen sind.
  • Página 33 L'e-scooter un prodotto ricreativo. Prima di padroneggiare le abilità di guida, devi esercitarti. Né Eleglide Team né i suoi Rivenditori sono responsabili per eventuali lesioni o danni causati dall'inespe- rienza di un ciclista o dalla mancata osservanza delle istruzioni in questo documento.
  • Página 34 Assemblato motorino elettrico Accessori Chiave esagonale x 4 Manuale dell'utente x 1 Vite x 2 Tasto x 2 Adattatore di ricarica Ricordati di spegnere il tuo e-scooter e scollegare il cavo di alimentazione prima di assemblare, montare accessori o di effettuare la pulizia del mainframe. 3.
  • Página 35: Istruzioni Per Il Funzionamento

    1. On/off 7. Info batteria 2. Pulsante Modalità 8. Port di ricarica USB 3. Acceleratore 9. Pulsante luce LED 4. Display 10. Clacson 5. Display informative sulla velocità 11. Chiave 6. Visualizzazione del chilometraggio 12. Indicatore di alimentazione Istruzioni per il funzionamento: Accensione/spegnimento: premere il pulsante di accensione/spegnimento per 3 secondi, l'e-scooter sarà...
  • Página 36 4. Assembla il tuo e-scoter 1) Tiralo fuori e apilo: Aprire l'attacco manubrio 2) Controllare il manubrio: sollevare il manubrio e fissarlo. Quindi aprire il cavalletto per suppor- e verificare se è fissato. Se il manubrio è tare l’e-scooter allentato, piegare il manubrio e fissare la vite con le chiavi esagonali incluse.
  • Página 37: Primo Giro

    5) Fine: La bici è pronta per il tuo primo giro. Accendi la batteria e la bici, esci con essa. 5. Primo giro Avvertenza: indossare un casco approvato e altri dispositivi di protezione per ridurre al minimo eventuali lesioni. E se intendi utilizzare l'e-scooter su strade pubbliche, è necessario dotare la bici dell'equipaggiamento di base obbligatorio, in conformità...
  • Página 38: Piegare E Trasportare

    6. Piegare e trasportare 1) Piegamento del manubrio: Far scorrere 2) Abbassamento asta telescopica: Allentare orizzontalmente verso l'esterno il manicotto della la clip a sgancio rapido e abbassare l'asta serratura e abbassare il manubrio. telescopica nella posizione corretta. 3) Ripiegamento scooter: Tenere l'asta 4) Trasporto: Tenere l'asta verticale dello verticale dello scooter e abbassare la maniglia scooter e la maniglia pieghevole.
  • Página 39: Risoluzione Problemi

    7. 7.Risoluzione problemi LED Display Error Code Code Possible Causes Solutions ERRORE 1 Problema al motore a.Controllare e collegare il cavo correttamente. b.Revisionare/sostituire il motore ERRORE 2 Acceleratore a.Modifica/sostituisci display LED ERRORE 3 Problemi al controller a.Modifica/sostituisci display LED ERRORE 4 Problema alla leva del freno a.Sostituire il filo della leva del freno.
  • Página 40: Manutenzione

    8. Manutenzione Pulizia e conservazione Utilizzare un panno morbido e umido per pulire il mainframe. Lo sporco difficile da rimuovere può essere strofinato con spazzolino e dentifricio, quindi pulito con un panno morbido e umido. NOTE Non lavare il tuo e-scooter con alcool, benzina, acetone o altri solventi corrosivi/volatili. Queste sostanze potrebbe danneggiare l'aspetto e la struttura interna del tuo e-scooter.
  • Página 41: Specifiche

    400W NOTE I dati di velocità e chilometraggio superiori alla massima sono forniti dal laboratorio Eleglide. L'e-scooter è stato completamente carico a una temperatura ambiente normale di circa 25 ℃, senza vento e con un carico di 70 kg sull'e-scooter. Si guida su strada pianeggiante con una velocità media di 20 km/h.
  • Página 42 El e-scooter es un producto recreativo. Antes de dominar las habilidades de conducción, se necesita prácticas. Ni el equipo de Eleglide ni sus comerciantes son responsables de las lesiones o daños causados por la inexperiencia de un ciclista o por no seguir las instrucciones de este documento.
  • Página 43: Diagrama

    Scooter montado Llave hexagonal x4 Accessories Manual de usuario*1 Tornillo x2 llave x2 Adaptador de carga Por favor, conserve la caja y los materiales de embalaje en caso de que necesite enviar su e-scooter en el futuro. Recuerde apagar su e-scooter y desenchufar el cable de alimentación antes de ensamblar acceso- rios o limpiar el mainframe.
  • Página 44 1. Encendido / apagado 7. Información de la batería 2. Botón de modo 8. Puerto de carga USB 3. Acelerador 9. Botón de luz LED 4. Pantalla 10. Bocina 5. Pantalla de información de velocidad 11. llave 6. Pantalla de kilometraje 12.
  • Página 45: Montaje De Su Scooter

    4. Montaje de su scooter 1) Sacarlo y desplegarlo: Despliegue la 2) Revisa el manillar: levante el manillar y potencia del manillar y fíjela. Luego, despliegue compruebe si está bien sujeto. Si el manillar está el sorporte para apoyar el e-scooter. suelto, pliegue el manillar y apriete el tornillo con las llaves hexagonales incluidas.
  • Página 46: Primer Viaje

    5) Terminado: La bicicleta está lista para su primer viaje. Encienda la batería y la bicicleta, salga con ella. 5. Primer viaje Advertencia: Use un casco aprobado y otro equipo de protección para minimizar cualquier posible lesión. Y si tiene la intención de utilizar el e-scooter en vías públicas, es necesario equipar la bicicleta con el equipo básico obligatorio, de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.
  • Página 47: Plegado Y Transporte

    6. Plegado y transporte 1) Plegado del manillar: Deslice horizontal- 2) Coloque la varilla telescópica: Suelte el clip mente hacia afuera el manguito de bloqueo y de liberación rápida y coloque la varilla coloque el manillar. telescópica en una posición correcta. 3) Plegar el Scooter: Sostenga la varilla 4) Transporte: Sostenga la varilla y llévala a vertical del scooter y tire hacia abajo de la...
  • Página 48: Resolver Problemas

    7. 7.Resolver problemas Código de error de la pantalla LED Código Posibles Causas Soluciones ERROR 1 Problema del motor a.Revise y enchufe el cable correctamente. b.Revisar / reemplazar el motor ERROR 2 Acelerador a.Revisar/Reemplazar pantalla LED ERROR 3 a.Revisar/Reemplazar controlador Problema del controlador ERROR 4 Problema de la maneta de freno...
  • Página 49: Mantenimiento

    8. Mantenimiento Limpieza y almacenamiento Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el mainframe. La suciedad difícil de eliminar se puede restregar con un cepillo de dientes y pasta de dientes y luego limpiar con un paño suave y húmedo. NOTA No lave su e-scooter con alcohol, gasolina, acetona u otros solventes corrosivos / volátiles.
  • Página 50: Especificación

    Por encima de la velocidad máxima y los datos de kilometraje son proporcionados por el laboratorio de Eleglide. El e-scooter estaba completamente cargado bajo una temperatura ambiente normal de alrededor de 25 °C, sin viento y con una carga de 70 kg en el e-scooter. Conducido en una carretera llana con una velocidad media de 20 km/h.
  • Página 51 dor o de un tercero, los daños, que puedan atribuirse a circunstancias externas o causados por las baterías. A. La selección inadecuada del producto y el hecho de que el producto no cumpla con sus requisitos no puede ser motivo de queja. Los compradores conocen las propiedades del producto. B.
  • Página 52 Website: http://www.eleglide.com/ E-mail: support@eleglide.com...

Este manual también es adecuado para:

S1 plus

Tabla de contenido