Atomik BRIAN DEEGAN METAL MULISHA FORD FIESTA RALLY 9100 Manual De La Instrucción

1/18th scale

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE LA INSTRUCCIÓN • ANWEISUNGS-HANDBUCH •
9100
Brian Deegan Metal Mulisha Ford Fiesta
Rally Car
All manuals and user guides at all-guides.com
9101
Brian Deegan Metal Mulisha Ford Raptor
Short Course Truck
atomik-rc
www.
使用説明書
.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atomik BRIAN DEEGAN METAL MULISHA FORD FIESTA RALLY 9100

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 使用説明書 MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE LA INSTRUCCIÓN • ANWEISUNGS-HANDBUCH • 9100 Brian Deegan Metal Mulisha Ford Fiesta Rally Car 9101 Brian Deegan Metal Mulisha Ford Raptor Short Course Truck atomik-rc www. .com...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing one of the Atomik Brian Deegan Metal Mulisha models. This kit was designed to be fun and easy to drive using high quality parts for great performance and durability. Please read this instruction manual thoroughly before using this product;...
  • Página 3: Safety Precautions

    Never leave the battery unattended while charging. If you are unsure of how to charge this battery, please contact Atomik or seek the advise of your local hobby shop. Never let children charge batteries without adult supervision.
  • Página 4: Transmitter Functions

    LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT Batteries Battery box STEERING CONTROL WHEEL LEFT RIGHT STEERING TRIM Atomik-RC.Com C o p y r i g h t © 2 0 1 2 At o m i k r C...
  • Página 5 Low Battery Alarm Antenna (Red Line) (Red Line) (Red Line) (Black Line) (Black Line) Connect to battery (Black Line) Red Line <+> Black Line <–> Servo Atomik-RC.Com R a l ly 9 1 0 0 S C T 9 1 0 1...
  • Página 6: Troubleshooting

    6) Check all electronic connections. Inspect the ESC and battery terminals. Over time they can become dirty, which increases resistance and robs power from the system. Atomik-RC.Com C o p y r i g h t © 2 0 1 2 At o m i k r C...
  • Página 7: Important Notice

    The information in this manual is distributed on an “As Is” basis, without warranty. While every precaution has been taken in the preparation of the manual, Atomik™ does not have any liability to any person or entity with respect to any loss or damage caused or alleged to be caused directly or indirectly by the information contained in this manual or by the products described in it.
  • Página 8: Especificaciones

    Este kit es un vehículo de alto rendimiento a control remoto que requiere un mantenimiento regular para un mejor rendimiento. Si no tiene claro algún paso o si no está seguro de cómo utilizar su nuevo modelo Atomik Metal Mulisha de Brian Deegan 1/18º, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 800-705-0620 (208-762-0620 para clientes internacionales) y estaremos encantados de ayudar.
  • Página 9 Nunca deje la batería cargando sin supervisión. Si no está seguro sobre cómo cargar esta batería, le rogamos que se ponga en contacto con Atomik o que pida consejo en su tienda de modelismo más cercana.
  • Página 10: Funciones De Emisora

    IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA DERECHA BATERIAS CAJA DE BATERIAS VOLANTE DE DIRECCIÓN IZQUIERDA DERECHA AJUSTE DE DIRECCIÓN Atomik-RC.Com C o p y r i g h t © 2 0 1 2 At o m i k r C...
  • Página 11: Ajuste De La Emisora

    Antena (Línea roja) (Línea roja) (Línea roja) (Línea negra) (Línea negra) Conectar a la batería (Línea negra) Línea roja <+> Línea negra <–> Servo Atomik-RC.Com R a l ly 9 1 0 0 S C T 9 1 0 1...
  • Página 12: Solución De Problemas

    Con el tiempo se pueden ensuciar, lo que incrementa la resistencia y disminuye la potencia del sistema. Atomik-RC.Com C o p y r i g h t © 2 0 1 2 At o m i k r C...
  • Página 13 Atomik™, sus compañías subsidiarias, fabricantes, distribuidores o socios no serán responsables de cualquier accidente, lesión a personas o daños en la propiedad derivados del uso, uso inadecuado o abuso de un producto de Atomik. Al comprar un producto de Atomik™, el usuario accede a hacerse responsable de dichos riesgos.
  • Página 14: Outils Requis

    All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions pour votre acquisition d'un des modèles réduits Atomik Brian Deegan Metal Mulisha. Ce kit a été conçu pour une conduite facile et un plaisir maximal. Il a été réalisé avec des pièces de grande qualité, synonymes d'excellentes performances et de durabilité.
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    La charge et la décharge de batteries peuvent provoquer des blessures corporelles et des dégâts matériels graves. En achetant ce produit, l'utilisateur convient d'assumer la responsabilité de tous ces risques, et s'engage à ne pas tenir Atomik, ses sociétés affiliées, fabricants, distributeurs ou détaillants partenaires responsable de tout accident, blessure corporelle ou dégât matériel résultant de l'utilisation de ce produit.
  • Página 16 (Veillez à débrancher votre batterie.) GAUCHE DROITE GAUCHE DROITE GAUCHE DROITE PILES COMPARTIMENT À PILES VOLANT GAUCHE DROITE RÉGULATEUR DE DIRECTION Atomik-RC.Com C o p y r i g h t © 2 0 1 2 At o m i k r C...
  • Página 17 Antenne (Câble rouge) (Câble rouge) (Câble rouge) (Câble noir) (Câble noir) Connectez à la batterie (Câble noir) Câble rouge <+> Câble noir <–> Servo Atomik-RC.Com R a l ly 9 1 0 0 S C T 9 1 0 1...
  • Página 18: Dépannage

    6) Vérifiez toutes les connexions électroniques. Inspectez les bornes de l'ESC et de la batterie. Avec le temps ellespeuvent s'encrasser, ce qui augmente la résistance et diminue la puissance du système. Atomik-RC.Com C o p y r i g h t © 2 0 1 2 At o m i k r C...
  • Página 19: Avertissements

    FCC ID: XNZHTX-242 ATTENTION : Atomik™ ne saurait être tenu responsable de toute interférence radio ou TV causée par toute modi cation non autorisée apportée à ce produit. Tout changement ou modi cation non autorisé par Atomik™ entraînera l’annulation de toutes les garanties.
  • Página 20: Exploded Diagram

    9111 9127 9162 9110 9163 9109 9129 9127 9128 9147 9106 9131 9122 9149 9116 9128 9119 9149 Atomik-RC.Com C o p y r i g h t © 2 0 1 2 At o m i k r C...
  • Página 21 9121 9149 9127 9125 9128 9123 9159 9127 9124 9149 9134 9107 9119 9138 9148 9162 (Rally vers.) 9137 10087 (SCT vers.) 9134 9122 Atomik-RC.Com R a l ly 9 1 0 0 S C T 9 1 0 1...
  • Página 22: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank für den Kauf eines der Atomik Brian Deegan Metal Mulisha Modelle. Dieser Bausatz wurde so konstruiert, dass er Spaß macht und das Fahren leicht fällt. Hochwertige Bauteile sorgen für hohe Leistung und Lebensdauer. Bitte lesen Sie vor Gebrauch dieses Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
  • Página 23: Sicherheitshinweise

    - DAS LADEN UND ENTLADEN VON AKKUS KANN ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN UND SACHSCHÄDEN FÜHREN. DURCH DEN KAUF - DIESES PRODUKTS WILLIGT DER ANWENDER EIN, DIE VERANTWORTUNG FÜR ALLE DIESE RISIKEN ZU ÜBERNEHMEN. ATOMIK, IHRE - TOCHTERGESELLSCHAFTEN, HERSTELLER, DISTRIBUTOREN ODER EINZELHANDELSPARTNER HAFTEN NICHT FÜR UNFÄLLE, VERLETZUNGEN ODER - SACHSCHÄDEN, DIE DURCH DIE INBETRIEBNAHME DIESES PRODUKTS ENTSTANDEN SIND.
  • Página 24 7) Der Sender sollte stets zuerst eingeschaltet und zuletzt ausgeschaltet werden. (Unbedingt den Akku abstecken). LINKS RECHT LINKS RECHT LINKS RECHT BATTERIEN BATTERIEFACH LENKRAD LINKS RECHT LENKUNGSTRIMMUNG Atomik-RC.Com C o p y r i g h t © 2 0 1 2 At o m i k r C...
  • Página 25 Antenne (Rote Leitung) (Rote Leitung) (Rote Leitung) (Schwarze Leitung) (Schwarze Leitung) Anschluss an den Akku (Schwarze Leitung) Rote Leitung <+> Schwarze Leitung <–> Servo Atomik-RC.Com R a l ly 9 1 0 0 S C T 9 1 0 1...
  • Página 26: Störungsbehebung

    Akkuanschlüsse. Im Laufe der Zeit können sie verschmutzen, was den Widerstand erhöht und die Leistung des Systems verringert. Atomik-RC.Com C o p y r i g h t © 2 0 1 2 At o m i k r C...
  • Página 27: Allgemeine Garantiebedingungen

    Au adung und Entladung Batterien hat das Potenzial für ernste Verletzung der Personen und Sachschaden. Durch den Erwerb dieses Produktes akzeptiert der Benutzer die Verantwortung für all diese Risiken und wird Atomik™, den Konzern, Hersteller, Händler oder Verkaufspartner für Unfälle, Verletzungen oder Sachbeschädigungen durch die Benutzung dieses Produktes nicht verantwortlich machen.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Atomik Brian Deegan Metal Mulishaモデルをご購入いただきありがとうございます。 本キッ トは、 高い性 能と耐久性を誇る高品質な部品を用いて、 ドライビングが楽しく容易になるよう設計されています。 本 製品をご使用になる前に、 本説明書をよくお読みください。 注意事項および付記には特に注意を払っ てください。 本マニュアルに記された重要な情報は、 部品の損傷または怪我につながる可能性のある 事項および不適切な仕様の防止に役立ちます。 本キッ トは、 最適な性能を発揮するために定期的なメンテナンスを必要とする高性能R/Cカーです。 ス テップまたは新しいAtomik Brian Deegan Metal Mulisha 1/18モデルの使用方法について不明点がある 場合、 顧客サービス部 (800-705-0620 ( 海外のお客様の場合は208-762-0620) ) までお気軽にお問い合わせ...
  • Página 29 止め、 充電器からバッテリーを取り外してください。 充電中は、 バッテリーのそばを離れないようにしてください。 バッ テリーの充電方法が分からない場合、 Atomikまたは地域のおもちゃ屋さんにお問い合わせください。 大人のいない場 所で、 お子様にバッテリーを充電させないようにしてください。 バッテリーの充電および放電は、 重大な怪我および器物の損傷につながる可能性があります。 本製品のご購入に当 たって、 ユーザーの方には、 そのような全ての危険性に対してご自身で責任を負っていただき、 本製品の使用から生 じるいかなる事故、 怪我、 および器物の損傷に対して、 Atomik、 関連企業、 製造業者、 販売業者、 および小売提携先は一 切の責任を負わないことに同意いただきます。 本製品は、 カルフォルニア州によって、 出生異常およびその他の生殖 への危害につながるとされている化学物質を含んでいます。 責任を持って、 適切な方法で廃棄してください。 - 古いバッテリーと新しいバッテリーを混ぜないようにしてください。 - アルカリン、 標準 (炭素亜鉛) 、 または充電式バッテリーを混ぜないようにしてください。...
  • Página 30 7) 常に、 送信機は最初にONにし、 最後にOFFにします。 ( 必ずバッテリーを 抜く ようにしてください。 ) 左 右 左 右 左 右 バッテリー バッテリーBOX ハンドル 左 右 ステアリングトリム Atomik-RC.Com C o p y r i g h t © 2 0 1 2 At o m i k r C...
  • Página 31 います。 低バッテリー ・ アラーム バッテリー電力が少ないと、 無線システムを 使用できません。 アンテナ (レッ ドライン) (レッ ドライン) (レッ ドライン) (ブラックライン) (ブラックライン) バッテリーに接続します。 (ブラックライン) サーボ レッ ドライン <+> ブラックライン <–> Atomik-RC.Com R a l ly 9 1 0 0 S C T 9 1 0 1...
  • Página 32 4) 本製品が水に浸かってしまった場合、 走行後に本製品を洗浄し、 受信機ボックスを開き、 圧縮空気 を用いて全ての部品の水分を吹き飛ばします。 5) ベアリングの性能を最適な状態に保つため、 ライトシリコンオイルまたは軸受油を用いてベアリン グに注油します。 湿気の多い環境で走行を行う場合、 錆を防ぐため、 頻繁に全てのベアリングに注 油するようにしてください。 6) 全ての電子部品を確認します。 ESCおよびバッテリー端末をチェックしてください。 時間とともに、 そ れらは汚れ、 抵抗が増し、 システムからの電源を損ねる可能性があります。 Atomik-RC.Com C o p y r i g h t © 2 0 1 2 At o m i k r C...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com 警告 基本的な保証方針 Atomik™は、 新品の状態で、 材質および仕上がりにおいて瑕疵がないことを保証するものとします。 Atomik™独自の決定で、 購入した日から90日間内、 または電子 構成部品は30日以内 に欠陥が現れた場合、 メーカーは無料で修理またはお取替えさせていただきます。 この保証は、 不適切な使用によって生じたいかなる擦れ 切れ ・ 損傷、 衝突損傷、 改造、 定期的なメインテナンスの不履行は、 保証の対象外となります。 保証請求はAtomik™ のカスタマーサービス : 電話1-800-705-0620 (208-762-0620) またはEメールcustomerservice@atomik-rc.com 保証 すべての製品は、 メーカーから出荷する前に検査 ・ 調整され、 材質上および製造上の瑕疵がないことを保証します。 重要通知...
  • Página 34: Parts List

    Body Post Set for Fiesta Rallly - MM 1/18th 9166 Brian Deegan Metal Mulisha Ford Fiesta Rally Body - MM 1/18th Atomik-RC.Com C o p y r i g h t © 2 0 1 2 At o m i k r C...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP NOTES NOTAS DE CONFIGURACIÓN - NOTES RELATIVES À LA CONFIGURATION - NOTIZEN ZUM EINRICHTEN - 組み立てノート Atomik-RC.Com R a l ly 9 1 0 0 S C T 9 1 0 1...
  • Página 36 Atomik RC™ USA Australia Customer Service 14028 N. Ohio Street PO Box 7325 800.705.0620 Rathdrum, Idaho 83858 USA Alexandria, NSW 2015 208.762.0620 (Outside USA) customerservice@atomik-rc.com © Copyright 2012 Atomik RC Rally 9100 0-14 9101 atomik-rc www. .com...

Tabla de contenido