Resumen de contenidos para Atomik BRIAN DEEGAN METAL MULISHA FORD FIESTA RALLY 9100
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 使用説明書 MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE LA INSTRUCCIÓN • ANWEISUNGS-HANDBUCH • 9100 Brian Deegan Metal Mulisha Ford Fiesta Rally Car 9101 Brian Deegan Metal Mulisha Ford Raptor Short Course Truck atomik-rc www. .com...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing one of the Atomik Brian Deegan Metal Mulisha models. This kit was designed to be fun and easy to drive using high quality parts for great performance and durability. Please read this instruction manual thoroughly before using this product;...
Never leave the battery unattended while charging. If you are unsure of how to charge this battery, please contact Atomik or seek the advise of your local hobby shop. Never let children charge batteries without adult supervision.
Página 5
Low Battery Alarm Antenna (Red Line) (Red Line) (Red Line) (Black Line) (Black Line) Connect to battery (Black Line) Red Line <+> Black Line <–> Servo Atomik-RC.Com R a l ly 9 1 0 0 S C T 9 1 0 1...
The information in this manual is distributed on an “As Is” basis, without warranty. While every precaution has been taken in the preparation of the manual, Atomik™ does not have any liability to any person or entity with respect to any loss or damage caused or alleged to be caused directly or indirectly by the information contained in this manual or by the products described in it.
Este kit es un vehículo de alto rendimiento a control remoto que requiere un mantenimiento regular para un mejor rendimiento. Si no tiene claro algún paso o si no está seguro de cómo utilizar su nuevo modelo Atomik Metal Mulisha de Brian Deegan 1/18º, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 800-705-0620 (208-762-0620 para clientes internacionales) y estaremos encantados de ayudar.
Página 9
Nunca deje la batería cargando sin supervisión. Si no está seguro sobre cómo cargar esta batería, le rogamos que se ponga en contacto con Atomik o que pida consejo en su tienda de modelismo más cercana.
Antena (Línea roja) (Línea roja) (Línea roja) (Línea negra) (Línea negra) Conectar a la batería (Línea negra) Línea roja <+> Línea negra <–> Servo Atomik-RC.Com R a l ly 9 1 0 0 S C T 9 1 0 1...
Página 13
Atomik™, sus compañías subsidiarias, fabricantes, distribuidores o socios no serán responsables de cualquier accidente, lesión a personas o daños en la propiedad derivados del uso, uso inadecuado o abuso de un producto de Atomik. Al comprar un producto de Atomik™, el usuario accede a hacerse responsable de dichos riesgos.
All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions pour votre acquisition d'un des modèles réduits Atomik Brian Deegan Metal Mulisha. Ce kit a été conçu pour une conduite facile et un plaisir maximal. Il a été réalisé avec des pièces de grande qualité, synonymes d'excellentes performances et de durabilité.
La charge et la décharge de batteries peuvent provoquer des blessures corporelles et des dégâts matériels graves. En achetant ce produit, l'utilisateur convient d'assumer la responsabilité de tous ces risques, et s'engage à ne pas tenir Atomik, ses sociétés affiliées, fabricants, distributeurs ou détaillants partenaires responsable de tout accident, blessure corporelle ou dégât matériel résultant de l'utilisation de ce produit.
FCC ID: XNZHTX-242 ATTENTION : Atomik™ ne saurait être tenu responsable de toute interférence radio ou TV causée par toute modi cation non autorisée apportée à ce produit. Tout changement ou modi cation non autorisé par Atomik™ entraînera l’annulation de toutes les garanties.
All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank für den Kauf eines der Atomik Brian Deegan Metal Mulisha Modelle. Dieser Bausatz wurde so konstruiert, dass er Spaß macht und das Fahren leicht fällt. Hochwertige Bauteile sorgen für hohe Leistung und Lebensdauer. Bitte lesen Sie vor Gebrauch dieses Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- DAS LADEN UND ENTLADEN VON AKKUS KANN ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN UND SACHSCHÄDEN FÜHREN. DURCH DEN KAUF - DIESES PRODUKTS WILLIGT DER ANWENDER EIN, DIE VERANTWORTUNG FÜR ALLE DIESE RISIKEN ZU ÜBERNEHMEN. ATOMIK, IHRE - TOCHTERGESELLSCHAFTEN, HERSTELLER, DISTRIBUTOREN ODER EINZELHANDELSPARTNER HAFTEN NICHT FÜR UNFÄLLE, VERLETZUNGEN ODER - SACHSCHÄDEN, DIE DURCH DIE INBETRIEBNAHME DIESES PRODUKTS ENTSTANDEN SIND.
Au adung und Entladung Batterien hat das Potenzial für ernste Verletzung der Personen und Sachschaden. Durch den Erwerb dieses Produktes akzeptiert der Benutzer die Verantwortung für all diese Risiken und wird Atomik™, den Konzern, Hersteller, Händler oder Verkaufspartner für Unfälle, Verletzungen oder Sachbeschädigungen durch die Benutzung dieses Produktes nicht verantwortlich machen.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Atomik Brian Deegan Metal Mulishaモデルをご購入いただきありがとうございます。 本キッ トは、 高い性 能と耐久性を誇る高品質な部品を用いて、 ドライビングが楽しく容易になるよう設計されています。 本 製品をご使用になる前に、 本説明書をよくお読みください。 注意事項および付記には特に注意を払っ てください。 本マニュアルに記された重要な情報は、 部品の損傷または怪我につながる可能性のある 事項および不適切な仕様の防止に役立ちます。 本キッ トは、 最適な性能を発揮するために定期的なメンテナンスを必要とする高性能R/Cカーです。 ス テップまたは新しいAtomik Brian Deegan Metal Mulisha 1/18モデルの使用方法について不明点がある 場合、 顧客サービス部 (800-705-0620 ( 海外のお客様の場合は208-762-0620) ) までお気軽にお問い合わせ...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com SETUP NOTES NOTAS DE CONFIGURACIÓN - NOTES RELATIVES À LA CONFIGURATION - NOTIZEN ZUM EINRICHTEN - 組み立てノート Atomik-RC.Com R a l ly 9 1 0 0 S C T 9 1 0 1...