De Dietrich AD303 Manual De Instalación Y Mantenimiento
De Dietrich AD303 Manual De Instalación Y Mantenimiento

De Dietrich AD303 Manual De Instalación Y Mantenimiento

Termostato de reloj digital/ con reloj de modulación
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

es
Manual de instalación y mantenimiento
Termostato de reloj digital
Termostato con reloj de modulación
E l C o n f o r t D u r a d e r o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich AD303

  • Página 1 Manual de instalación y mantenimiento Termostato de reloj digital Termostato con reloj de modulación E l C o n f o r t D u r a d e r o...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Acerca de este manual ................4 Documentación adicional .
  • Página 3 Índice 7.5.6 CTA + límite ................27 7.5.7 Ajustes específicos para control adaptado al clima .
  • Página 4: Acerca De Este Manual

    1 Acerca de este manual Acerca de este manual Documentación adicional La siguiente documentación está disponible de forma adicional a este ma­ nual: Manual de usuario Símbolos utilizados 1.2.1 Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales.
  • Página 5: Especificaciones Técnicas

    2 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Datos técnicos Tab.1 Dimensiones Termostato con reloj de modulación Dimensiones 96 x 144 x 34 (l x an x al) mm (altura incluyendo los botones) 96 x 144 x 25 (l x an x al) mm (altura sin incluir los botones) Tab.2 Alimentación eléctrica Termostato con reloj de modulación...
  • Página 6 2 Especificaciones técnicas Tab.6 Características Termostato con reloj de modulación Retroiluminación Color: azul Indicación de fecha/hora Hora: Reloj de 24 horas. Precisión: Hasta unos 365 segundos por año Fecha: Día - Mes - Año Cambio automático a horario de verano Programas 2 programas horarios con 6 horas de cambio por día Programa de horario de caldera con 6 horas de cambio por día...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    3 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general El Termostato con reloj de modulación es un termostato de reloj digital con muchas funciones mejoradas. El Termostato con reloj de modulación se puede utilizar como compensador del clima o como termostato de am­ biente Los siguientes tipos están disponibles: Termostato con reloj de modulación OpenTherm...
  • Página 8 3 Descripción del producto Temperatura medida Temperatura exterior medida Funcionamiento de la calefacción central Controlador solicitando calor Caldera central encendida para agua caliente Caldera central encendida para calefacción central Clave de acceso activada Grupo 1 seleccionado Grupo 2 seleccionado Producción de electricidad Tab.8 Símbolos de advertencia Compruebe la presión del agua del sistema de calefacción central...
  • Página 9: Antes De La Instalación

    4 Antes de la instalación Antes de la instalación Elección del emplazamiento 4.1.1 Ubicación del controlador Fig.3 Ubicación del controlador El controlador puede instalarse en una pared interior o en una caldera, si la caldera es adecuada. El controlador está ajustado a temperatura ambiente de manera predeter­ minada.
  • Página 10: Ubicación De La Sonda Exterior

    4 Antes de la instalación 4.1.2 Ubicación de la sonda exterior Fig.4 Ubicación de la sonda exterior La sonda de temperatura exterior no se suministra de serie con el contro­ lador. Esta sonda sólo es necesaria para controlar una caldera mediante la temperatura exterior.
  • Página 11: Instalación

    5 Instalación Instalación Conexiones eléctricas 5.1.1 Montaje del controlador Antes de conectar el controlador debe seguir los siguientes pasos: Ajuste la caldera para poder conectarla a un controlador OpenTherm. Consejo Consulte el manual de instalación y mantenimiento de la caldera. La caldera debe estar desactivada.
  • Página 12 5 Instalación Fig.7 Conecte el controlador (OpenT­ 3. Solo Termostato con reloj de modulación OpenTherm herm). Conecte el controlador a la conexión OpenTherm de la caldera. Enchufe el controlador a la conexión OpenTherm del controlador. Importante OpernRherm no es sensible a la polaridad. Los cables se pueden intercambiar.
  • Página 13: Funcionamiento

    6 Funcionamiento Funcionamiento Puesta en marcha Al conectar el controlador, aparece el menú de selección de idioma: 1. Seleccione el idioma deseado girando el botón 3. 2. Pulse el botón 3 para confirmar. 3. Siga las instrucciones que se muestran en pantalla para seleccionar la hora, el año, el mes y el día.
  • Página 14: Ajustes

    7 Ajustes Ajustes Cambio de los ajustes del usuario 7.1.1 Ajuste de la hora y la fecha Se ajusta mediante Menú > Ajustes > Hora/Fecha. Fijar hora Fijar fecha Hora verano: Europa: El controlador cambia automáticamente entre horario de ve­ rano y horario de invierno.
  • Página 15: Selección De Un Programa

    7 Ajustes Modo Básico: Con este modo no se pueden utilizar programas horarios. La temperatura del controlador sólo se puede ajustar manualmente. Modo Normal: Este es el ajuste predeterminado. La mayoría de las op­ ciones están disponibles, como el programa horario. Modo Completo: Con este modo no se pueden utilizar programas hora­...
  • Página 16: Creación De Un Programa Horario Nuevo

    7 Ajustes Tab.9 Ejemplo de programa horario Hora 07:00 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 9:00 15 °C 15 °C 15 °C 15 °C 20 °C 20 °C 11:00 13:00 15:00 15 °C 17:00 19:00 21℃ 21℃...
  • Página 17: Restauración De Los Ajustes Predefinidos

    7 Ajustes 7. Vaya a la vista del día. 8. Pulse el botón 3. 9. Vaya al paso 2 para cambiar al día siguiente o pulse Atrás para ce­ rrar el menú. Restauración de los ajustes predefinidos Se ajusta mediante Menú > Program > Prog. Horario > Conf. predeterm.. Seleccione las opciones de menú...
  • Página 18: Modo Chimenea

    7 Ajustes 1. Gire el botón 3 de la pantalla principal para ajustar una temperatura nueva. 2. Pulse Ajustar tiempo si desea ajustar una hora final para la tempe­ ratura seleccionada manualmente. Seleccione la hora con el botón de pulsar-girar 3. 3.
  • Página 19: Restauración De Los Ajustes De Fábrica

    7 Ajustes 7.2.9 Restauración de los ajustes de fábrica Se ajustan mediante Menú > Ajustes > Usuarios > Restablecer. Puede restaurar todos los ajustes de fábrica, incluido el programa horario. 7.2.10 Control de grupo Fig.10 Zonificación Se ajustan mediante Menú > Ajustes > Sistema > Sistema Calef > Zonificación.
  • Página 20: Código Pin Para Los Menús Técnico Y Sistema Sistema

    7 Ajustes Ajustes CE Ajustes para comprobar: Temp máx Calef: X℃ A continuación, 5 veces Atrás. Advertencia Es la temperatura máxima del circuito. 7.2.11 Código Pin para los menús Técnico y Sistema Sistema Se ajusta mediante Menú > Ajustes > Técnico > Código Técnico. Los menús Técnico y Sistema se pueden proteger con un código PIN per­...
  • Página 21: Control De La Temperatura Del Agua Caliente Sanitaria

    7 Ajustes Atención Si esta afecta a una función de seguridad, debe ajustarse en la caldera. Importante El ingeniero que instala el controlador puede realizar una serie de ajustes específicos. 7.3.3 Control de la temperatura del agua caliente sanitaria Es posible bajar la temperatura del agua caliente sanitaria para ahorrar energía, por ejemplo de noche cuando la demanda de agua caliente es menor.
  • Página 22: Temperatura Del Agua Caliente Sanitaria

    7 Ajustes Importante Las calderas responden de manera diferente a esta función. Algu­ nas proporcionan agua caliente, pero tardan más en alcanzar la temperatura. Otras sólo suministran el agua caliente disponible, por ejemplo de un depósito. Por lo tanto, el agua está fría. Consejo Consulte el manual de instalación y mantenimiento de la caldera.
  • Página 23: Protección Antihielo De La Habitación

    7 Ajustes 7.3.6 Protección antihielo de la habitación Se ajusta mediante Modo > Anti -Hielo. Utilice la protección antihielo de la habitación para proteger contra el hielo la habitación en la que se encuentra el controlador. No se necesita una sonda exterior para esto.
  • Página 24: Contacto De Puerta

    7 Ajustes Tiempo de cierre: 0 minutos Interruptor de presión de agua Si se conecta un interruptor de presión de agua, el símbolo aparece en la pantalla si la presión de agua es demasiado baja. Conecte un interruptor de presión de agua a la entrada digital y ajuste la entrada digital de la siguiente manera: Modo: Presión agua Contacto: Normal abierto (el interruptor de presión de agua se cierra si...
  • Página 25: Ajustes De La Caldera

    7 Ajustes Pantalla del controlador Datos técnicos Ag. cal. mín. kW Potencia nominal (Qn) Funcionamiento de la calefacción Ag. cal. máx. kW central (Hs) (1) Utilice los ajustes de fábrica para los valores máximos, salvo que estos va­ lores se hayan ajustado, por ejemplo debido al uso de un tipo diferente de gas.
  • Página 26: Conexión De Sondas Rf Adicionales (Sólo Para Controlador F)

    7 Ajustes 2. En el controlador seleccione Menú > Ajustes > Usuarios > Conexión > Estación base. Tras unos segundos, se restaura la conexión. 7.4.3 Conexión de sondas RF adicionales (sólo para controla­ dor F) 1. Ajuste la sonda RF que se va a conectar en modo de conexión. Pa­ ra ello, consulte la documentación de la sonda correspondiente.
  • Página 27: Ce + Confort: Adaptado Al Clima Con Función Confort

    7 Ajustes curva de calefacción cambia cuando la temperatura ambiente se desvía de la temperatura ambiente deseada. El ajuste Comp. Ambiente influye en el grado de cambio. La ventaja de esta estrategia de control es que se pueden anticipar rápi­ damente los cambios de la temperatura ambiente deseada.
  • Página 28: Ejemplo De Curva De Calefacción

    7 Ajustes Fig.11 Curva de calefacción 1 Punto de clima 2 Punto base 3 Aumento de la temperatura ambiente durante el día 4 Temperatura ambiente deseada de 20 C durante el día 5 Temperatura ambiente deseada de 15 C durante la noche A Temperatura de caldera (°C) B Temperatura exterior (°C) Con el control adaptado al clima hay una serie de ajustes adicionales dis­...
  • Página 29 7 Ajustes Tab.13 Suelo radiante Aislamiento del edificio Muy bueno Correcto Medio Menos bueno Malo Comp. Ambiente Temp ext de Inf Inferior impul Temp ext de Sup Superior impul Tab.14 Calefacción de aire/convectores Aislamiento del edificio Muy bueno Correcto Medio Menos bueno Malo Comp.
  • Página 30: Mantenimiento

    8 Mantenimiento Mantenimiento Mensajes de mantenimiento 8.1.1 Mensaje de mantenimiento Se ajusta mediante Menú > Ajustes > Técnico > Petición asisten. Esta opción permite definir si se mostrarán mensajes de mantenimiento de la caldera en el controlador. 8.1.2 Número de teléfono para mensajes de mantenimiento y error Se ajustan mediante: Menú...
  • Página 31: Diagnóstico

    9 Diagnóstico Diagnóstico Códigos de error Un mensaje de error o de mantenimiento aparece en los siguientes casos: Fig.12 Códigos de error en la pantalla 1 Texto de pantalla 2 Código de error AD-0000778-01 Tab.16 Códigos de error Código de error Símbolo Texto de pantalla Problema...
  • Página 32: Problemas Y Soluciones

    9 Diagnóstico Código de error Símbolo Texto de pantalla Problema Solución F227 Esperando los Espere a la sonda RF Este código de fallo puede aparecer tras el datos del sensor reinicio del controlador RF (por ejemplo al cambiar la pila). En cuanto reciba el contro­ Esto puede durar lador RF un mensaje de las sondas RF co­...
  • Página 33 9 Diagnóstico Problema Solución El agua corriente tarda mucho tiempo en Caldera: Es posible que la función de espera de agua caliente esté desactivada: alcanzar la temperatura. En ese caso, aparece el símbolo en pantalla. Ajuste la función de espera de agua caliente con el ajuste Preparado.
  • Página 34: 10 Apéndice

    10 Apéndice 10 Apéndice 10.1 Estructura de menús Importante Para los niveles de usuario Modo Básico y Modo Normal, algu­ nos elementos de menú no pueden verse. El menú Aju. de caldera depende de las opciones concretas que ofrezca la caldera. Tab.18 Estructura de menús Menú...
  • Página 35 10 Apéndice Menú Opciones del menú Ajuste de fábrica Ajustes Técnico Entrada digital Modo No utilizada Programa día Progr. noche Asistencia Presión agua Tiempo de apert. 1 min Tiempo de cierre 1 min Contacto Normal cerrado Normal abierto Entrada remota Permitir No permitir Número teléfono...
  • Página 36 10 Apéndice Menú Opciones del menú Ajuste de fábrica Ajustes Sistema Ajustes CE Curva de calef. Temp ext de Inf 20 °C Inferior impul 20 °C Temp ext de Sup -10℃ Superior impul 90℃ Curvatura Comp. Ambiente Limit ext Dia 21℃...
  • Página 37 10 Apéndice Menú Opciones del menú Ajuste de fábrica Ajustes A.C.S. Antilegionela Activar en... Desactivar Preparado Siempre Off Siempre On Modo noche off Temp acum A.C.S. Temp. Const. 60℃ Progr. Horario Ajustes Hora/Fecha Fijar hora Fijar fecha Hora verano Europa Otra Manual Información...
  • Página 38 10 Apéndice 123192 - v.04 - 29052017...
  • Página 39 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 40 +49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de 8 800 333-17-18 info@dedietrich.ru DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT +34 935 475 850 info@dedietrich-calefaccion.es...

Este manual también es adecuado para:

Ad304Ad301Ad337Ad338Ad345

Tabla de contenido