1
1
2
Shut off water supplies.
Insert faucet body through the hole in sink. Install plastic washer (1) and metal
washer (2) onto the threaded mounting shank. Thread nut (3) onto mounting shank.
Lock nut into position by tightening screws (4). Do not overtighten.
Cierra el suministro de agua.
Inserta el grifo a través del orificio en el fregadero. Monta la arandela plástica (1) y la
de metal (2) en el vástago de montaje roscado. Enrosca la tuerca (3) en el vástago de
montaje. Fija la tuerca en posición, apretando los tornillos (4). No aprietes demasiado.
Coupez l'alimentation en eau.
Insérez le corps du robinet dans le trou du lavabo. Installez une rondelle en plastique
(1) et une en métal (2) sur la tige de montage filetée. Vissez l'écrou (3) sur la tige de
montage. Verrouillez l'écrou en place en serrant les vis (4). Ne serrez pas trop.
3
1
2
Making the waterline connections
Thread the nut (1) on supply line onto outlet of water supply valve (2) and tighten
with wrench. Do not overtighten.
Cómo hacer las conexiones de las tuberías de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida de la válvula de suministro
de agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes demasiado.
Branchement des conduites d'alimentation en eau
Vissez l'écrou (1) de la conduite d'alimentation sur la sortie du robinet
d'alimentation en eau (2) et serrez à l'aide d'une clé. Ne serrez pas trop.
07/29/15 REV.B
3
4
2
Screw quick connector to the free end of hose. Align block (1) and tabs on quick
connect. Push quick connect housing firmly upward and snap onto receiving block.
Pull down moderately to ensure connection has been made. If it is necessary to
remove quick connect, squeeze tabs on hose between index finger and thumb,
then pull down to disconnect. Install the weight clip (2) at the point of the hose (3)
marking "weight here". Insert the weight (4) onto the clip (2) by sliding it down onto
the clip (2).
Enrosque el conector rápido en el extremo libre de la manguera extensible. Alinee las
lengüetas (1) y en las conexiones rápidas. Empuje las conexiones rápidas hacia arriba
con firmeza y colóquelas a presión dentro de la lengüeta del tubo receptor. Tire hacia
abajo moderadamente para asegurarse de que se haya realizado la conexión. Si
necesita quitar la conexión rápida, presione las lengüetas en la manguera entre los
dedos índice y pulgar, luego tire hacia abajo para desconectar.
Instala el sujetador de la peso (2) en la punta de la manguera (3) marcada "weight
here" (peso aquí). Inserta la peso (4) en el sujetador (2) deslizándola en el sujetador (2).
Vissez le raccord à connexion rapide à l'extrémité libre du tuyau latéral. Alignez les
languettes (1) et sur les raccords rapides. Poussez fermement le logement des
raccords rapides vers le haut et fixez-le à la languette du tuyau récepteur. Tirez-le
doucement vers le bas pour vous assurer qu'il est bien fixé. Si vous devez retirer les
raccords rapides, serrez les languettes du tuyau entre votre index et votre pouce,
puis tirez-les vers le bas pour les débrancher. Installez la pince lestée (2) au point du
tuyau exible (3) avec la marque «weight here (poids ici)». Insérez le poids de lest (4)
sur la pince (2) en le faisant glisser vers le bas sur la pince (2).
4
After installation is complete, remove the sprayer by unscrewing it in a
counter-clockwise direction. Turn on the water supply to flush debris from the
faucet. Run the hot and cold water for at least one minute each. Important: This
flushes away any debris that could cause damage to internal parts.
Finalizada la instalación, desenrosca el rociador de izquierda a derecha. Abre el
flujo de agua para eliminar los residuos en el grifo. Deja correr el agua caliente y la
fría al menos un minuto cada una. Importante: Esto limpia cualquier residuo que
pueda causar daño a las partes internas.
Une fois que l'installation est terminée, retirez le pulvérisateur en le dévissant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ouvrez l'eau pour purger le robinet de
tout détritus. Laissez couler l'eau chaude et l'eau froide pendant au moins une
minute chacune. Important: Cette opération sert à évacuer les débris qui pourraient
endommager les éléments internes.
2
1
4
4
2
3
www.mirabelleproducts.com