Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Resistencia eléctrica
ES
Dispositivo de precalentamiento
Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y
Mantenimiento
PT
Dispositivo de pré-aquecimento
Instruções de Instalação, Funcionamento e
Manutenção
EN
Pre-heating device
Installation instructions, Functioning and
Maintenance

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxi 500

  • Página 1 Resistencia eléctrica Dispositivo de precalentamiento Instrucciones de Instalación, Funcionamiento y Mantenimiento Dispositivo de pré-aquecimento Instruções de Instalação, Funcionamento e Manutenção Pre-heating device Installation instructions, Functioning and Maintenance...
  • Página 2: Descripción Y Uso

    ESPANOL Descripción y uso de sobretensión III. • Los productos equipados con Este producto es es una resistencia eléctrica, que se motores requieren instala en el canal de aspiración de aire fresco desde cableado monofásico el exterior, destinado a resolver los problemas de formación de escarcha en el intercambiador de calor, SIEMPRE se han de conectar a problemas originados por la combinación de bajas...
  • Página 3 Asistencia Técnica autorizado por Baxi. • En caso de funcionamiento anómalo y/o avería del aparato, consulte inmediatamente con el Centro de Asistencia Técnica autorizado por Baxi y solicite, para su reparación, el uso de repuestos originales Baxi. • Si el aparato se cae o recibe fuertes golpes, llévelo inmediatamente a un Centro de Asistencia Técnica...
  • Página 4: Condiciones De Funcionamiento

    ≥ 500 mm control del recuperador. • La eventual parada del ventilador del recuperador que introduce aire fresco del exterior en el ambiente determina la interrupción automática de la fuente de alimentación del calentador.
  • Página 5: Sobrecalentamiento

    ESPANOL Sobrecalentamiento En caso de sobrecalentamiento del producto el termostato seguridad puede resetear manualmente. Antes de acceder, quite siempre la tensión de red y retire la cubierta de la caja de conexiones. Esta operación debe ser realizada exclusivamente por personal autorizado. Mantenimiento / Limpieza •...
  • Página 6: Esquema De Conexión

    ESPANOL Eliminación. MOD. 1X0,5 Este producto es conforme a la Directiva 1X0,5 2012/19/UE referente a la gestión de 1200 +1x0,7 residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). El símbolo del cubo tachado que figura en Tabla de valores nominales a 230 V 50 Hz el aparato indica que el producto, al final Producto compatible 220-240V 50/60 Hz de su vida útil,...
  • Página 7: Descrição E Utilização

    PORTUGUÊS Descrição e utilização completa nas condições da categoria de sobretensão III. Este produto é uma resistência eléctrica, a instalar no • Os produtos equipados com canal de aspiração do ar fresco exterior, que permite motores que contemplam uma resolver os problemas de formação de gelo no permutador de calor de problemas causados pela ligação monofásica (M) exigem combinação de baixas temperaturas do ar exterior e...
  • Página 8: Atenção - Advertência

    Centro de Assistência Técnica Baxi autorizado. • Em caso de mau funcionamento e/ou avaria do aparelho, contactar imediatamente um Centro de Assistência Técnica Baxi autorizado e exigir, em caso eventual reparação, peças sobresselentes originais Baxi.
  • Página 9: Condições De Funcionamento

    50°C e que a velocidade mínima do ar através dos elementos de aquecimento deve ≥ 500 mm ser de, pelo menos, 2 m/s. • Grau de protecção da caixa de ligações eléctricas IP40.
  • Página 10: Sobreaquecimento

    PORTUGUÊS Sobreaquecimento Em caso de sobreaquecimento do produto, o termóstato de segurança pode ser reiniciado manualmente. Antes de aceder ao produto, desligar sempre a corrente eléctrica e retirar a tampa da caixa de ligação. Esta operação apenas deve ser realizada por pessoal autorizado.
  • Página 11: Esquema Eléctrico

    PORTUGUÊS Eliminação MOD. Este produto está em conformidade com 1X0,5 as disposições da Diretiva 2012/19/UE relativas à gestão dos resíduos de 1X0,5 equipamentos elétricos e eletrónicos 1200 +1x0,7 (REEE). O símbolo do contentor de lixo riscado está a indicar que o produto, ao fim da Tabela de valores nominais 230 V 50 Hz sua vida útil, deverá...
  • Página 12: Description And Use

    ENGLISH Description and use • Products equipped with single- phase wiring engines This product is an electrical heater to be fitted to the ALWAYS require connection to cold air inlet duct upstream of the heat exchanger. It is 220-240V (or only 230V where intended to resolve the problem of frost formation on the heat exchanger, caused by the combination of the required) single-phase lines.
  • Página 13: Safety /Warning

    Baxi immediately. • If the appliance does not function correctly or develops a fault, contact Baxi immediately. Ensure that only genuine original Baxi spares are used for any repairs. • Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow, have it checked by Baxi immediately.
  • Página 14: Operating Conditions

    • Electrical connections box protection rating: IP40. • When the “Pre-Heating Box” unit is turned on and for how long is automatically determined by the heat ≥ 500 mm recovery unit. • Should the heat exchanger carrying fresh air into a...
  • Página 15: Maintenance / Cleaning

    ENGLISH Overheating If the appliance overheats and the safety thermostat strips, it can be reset manually. Switch off mains power before removing cover from connections box. This operation must only be performed by authorised personnel Maintenance / Cleaning • This appliance does not require any special maintenance except periodic checks for correct functioning.
  • Página 16: Electrical Connection

    ENGLISH Disposal MOD. 1X0,5 This product complies with Directive 2012/19/EU on the management of waste electrical electronic 1X0,5 1200 equipment (WEEE). +1x0,7 The crossed-out wheeled bin symbol on the appliance indicates that, at the Table of nominal values 230 V 50 Hz end of its life, the product should not be Compatible product 220-240 V 50/60 Hz discarded together with household waste but must be...
  • Página 17 CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA 1- Baxi Climatización, S.L.U. , de acuerdo con el Real Decreto Legislativo 1/2007 del 16 de Noviembre, responde ante el usuario de las faltas de conformidad de sus productos que se manifiesten durante los primeros dos años desde la fecha de adquisición del producto reflejada en la factura de compra.
  • Página 18 Avarias ou mau funcionamento provocados pela utilização de acessórios inadequados ou não homologa- dos pela BAXI, ou quando a avaria for consequência da própria instalação em que o aparelho se encontre in- tegrado ou ainda, de forma geral, por ação de qualquer outro agente ou fenómeno externo que afete o aparelho.
  • Página 19 4 - This certificate, duly completed and stamped by the installer, must be submitted in order to request any assistance covered under the warranty. 5 - In particular, Baxi Climatización, S.L.U. shall not be liable for damages to persons or things that may be caused by any of the reasons specified in section 2 above.

Este manual también es adecuado para:

1200

Tabla de contenido