F I N N I A N
SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET
LLAVES DE FREGADERO UNA MANIJA
ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTE
SKU: 953519
4. Visser le connecteur rapide à l'extrémité libre du tuyau.
Aligner le bloc (1) et les onglets sur le raccord rapide.
Pousser le raccord rapide fermement vers le haut et
l'enclencher dans le bloc de réception. Tirer modérément
vers le bas pour s'assurer que le raccord est bien en place.
Si le raccord rapide doit être enlevé, pincer les onglets sur
le tuyau en utilisant l'index et le pouce, puis tirer vers le
bas pour déconnecter le raccord. Installer l'agrafe de
poids (2) au point sur le tuyau (3) marqué « Weight here »
(poids ici). Insérer le poids (4) sur l'agrafe (2) en le faisant
glisser vers le bas jusqu'à l'agrafe (2).
"weight here"
"peso aquí"
"poids ici"
4
1
4
2
3
5. Connect the hot and cold water supply lines (1) to
the angle stop (not included). Or attach hot and cold
adaptors (2, not included) to supply lines, then use 1/2"
I.P.S. faucet connections (3, not included). Use
wrenches to tighten connections. Do not overtighten.
5. Conecta las líneas de suministro de agua fría y caliente
(1) a la llave de paso angular (no incluida). O fija los
adaptadores para agua fría y caliente (2, no incluidos) a las
líneas de suministro, entonces utiliza conexiones de grifo
de 1/2" I.P.S. (3, no incluidas). Usa llaves para apretar las
conexiones. No aprietes demasiado.
5. Raccorder les conduites d'alimentation en eau chaude
et en eau froide (1) aux butées d'angle (non incluses). Ou
attacher les adaptateurs (non inclus) aux conduites
d'alimentation en eau chaude et en eau froide, puis
utiliser les raccords de robinet IPS de 1,3 cm (0,5 po) (non
inclus). Utiliser une clé pour serrer les raccords. Éviter de
trop serrer.
ANGLE STOP
LLAVE DE PASO ANGULAR
BUTÉE D' A NGLE
6
1
1
2
OR
O
3
1.855.715.1800