MASSSTABSGETREUE ABBILDUNGEN DER ZU VERWENDENDEN SCHRAUBEN! (M 1:1)
GB
Scale drawing 1:1 of the screws in use
FR
Reproduction selon l´échelle 1:1
NL
Afbeelding : schaal 1:1 (ware grootte)
ES
Reproducción a escala 1:1 de los tornillos que se utilizan para el montaje
IT
Immagine in scala delle viti da utilizzare
DK
Skala tegning af skruer er 1:1
SE
Skalenliga ritningar av skruvarna som ska användas
NO
Måltegning 1: 1 av skruene som er i bruk
PL
Skalowane ilustracje używanych śrub
SK
Mierka výkresu 1: 1 použitých skrutiek
SI
Risba v merilu 1: 1 uporabljenih vijakov
CZ
Měřítko výkresu 1: 1 použitých šroubů
HU
A felhasználandó csavarok méretarányos ábrái
HR
Crtež veličine 1: 1 vijaka koji se koriste
SCHRAUBVERBINDUNGEN GRUNDSÄTZLICH ERST AM ENDE DER MONTAGE FESTZIEHEN!
GB
Nuts not to be tightened before the end of assembly!
FR
Ne serrer les écrous à fond qu´à la fin du montage!.
NL
Schroeven pas aan het einde van de montage vastdraaien!
ES
En principio, no apriete fijamente las tuercas hasta que no haya terminado de montar la caseta.
IT
I dadi devono essere serrati a fondo soltanto alla fine del montaggio!
DK
Møtrikkerne må ikke strammes før slutningen af opsætningen!
SE
Dra alltid åt skruvförbanden först i slutet av monteringen!
NO
Muttere som ikke skal strammes til før monteringen er ferdig!
PL
Śruby dokręcić ostatecznie dopiero po zakończeniu montażu.
SK
Matica doťahujte až pred koncom montáže!
SI
Matic ne privijte pred koncem montaže!
CZ
Matice dotahujte až před koncem montáže!
HU
A csavarokat mindig csak az összeszerelés végén kell erősen meghúzni!
HR
Matice ne treba stezati prije kraja montaže!
ORANGE EINGEFÄRBTE TEILE SIND IN DEN JEWEILIGEN AUFBAUSCHRITTEN ZU DEMONTIEREN!
GB
Parts coloured in orange need to be disassembled in the respective construction step!
FR
Les pièces de couleur orange doivent être démontées au cours des étapes de montage correspondantes!
NL
Oranje gekleurde onderdelen moeten in de desbetreffende bouwstappen los geschroefd worden!
ES
Las piezas de color naranja deben desmontarse en los pasos de montaje correspondientes.
IT
Le parti di colore arancione devono essere smontate nelle rispettive fasi di assemblaggio!
DK
De dele som skal demonteres er markeret med orange!
SE
Orangemarkerade delar ska demonteras i respektive monteringssteg!
NO
Deler i fargen oransje må demonteres i det respektive konstruksjonstrinnet!
PL
Elementy w kolorze pomarańczowym należy w poszczególnych krokach zdemontować!
SK
Diely oranžovo sfarbené je nutné v príslušnom konštrukčnom kroku rozobrať!
SI
Oranžno obarvane dele je treba razstaviti v ustreznem koraku gradnje!
CZ
Díly oranžově zbarvené je nutné v příslušném konstrukčním kroku rozebrat!
HU
A narancssárga elemeket a megfelelő szerelési lépésekben kell szétszerelni!
HR
Dijelove obojene narančastom bojom potrebno je rastaviti u odgovarajućem koraku izrade!
4
M5 x 10
M5 x 18
3,9 x 13
4,8 x 13
4,8 x 19
8 x 60