中文
2. 安装
2.1 安装 / 移除 ()
将设备与 DIN 导轨上沿对齐,向下推使其卡入到位。
用螺丝刀拉开释放手柄。向上转动设备并将其从 DIN 导轨上拆
下。
2.2 电源 ( - )
设备可通过 SELV/PELV 电源装置供电。SELV 电源可在以
太网电缆故障的情况下提供额外的保护。
通过 DIN 导轨连接保护性接地。
外部电源装置的 24 V DC 输出必须与保护接地隔离,并且根据
IEC/EN 60950-1 受到 SELV 电路的电压限制。
保护接地 () 端子内部连接到 DIN 导轨夹上。
交换机可连接到用于冗余方式的单电源 (图 4)或双电源 (图
5)上。
在极易受到电磁干扰的环境中,直接将 PE () 接地端子连接到
保护接地接点可以增强抗干扰能力。
2.3 报警触点
将报警触点 (R1 和 R2)连接到正确的监控设备上。如果任何一
个电源发生故障 ( ≤ 12V) ,内部干触点都会关闭。
用户负责为报警触点提供合适的电源。
3. 诊断和状态显示
3.1 端口发光二极管
如果 "LINK/ACT" 发光二极管亮起,则表示连接激活。
如果 "LINK/ACT" 发光二极管闪烁,则表示正在进行数据流量传
输。
如果 "PoE" 发光二极管亮起,表示端口正在向设备供电。
如果 "100" LED 亮起,则表示端口正以 100 Mbps 的速率运行。
否则,端口便以 10 Mbps 的速率运行。
3.2 交换机发光二极管
开
关
U
/U
存在电源
无电源
S1
S2
警报
US1 或 US2 缺失
两个电源输入均正常
禁止将一台交换机的 POE 端口连接到另一台交换机的
POE 端口上。否则可能会导致交换机损坏。在连接两台
FL SWITCH 1001T-4POE 交换机时,必须使用其中一台交
换机上的标准端口 (X5)。
ESPAÑOL
2. Instalación
2.1 Montaje/desmontaje ()
Coloque el dispositivo en el borde superior del carril y encájelo
hacia abajo.
Abra la palanca de desbloqueo con un destornillador. Separe
hacia arriba el dispositivo del carril simétrico.
2.2 Alimentación de tensión ( - )
Este dispositivo puede utilizarse con una fuente de alimen-
tación SELV/PELV. Una fuente de alimentación SELV
ofrece una protección adicional en caso de un fallo del
cable de Ethernet.
La puesta a tierra de protección se realiza a través del carril
simétrico.
La salida de 24 V DC de la fuente de alimentación externa debe
aislarse de la tierra de protección y está sujeta a las limitaciones
de tensión de un circuito eléctrico SELV de acuerdo con IEC/
EN°60950-1.
Los bornes de la tierra de protección () se conectan de forma in-
terna con el clip del carril simétrico.
EL switch puede conectarse a una sola fuente de tensión (Fig. 4)
o, en un funcionamiento redundante, a dos fuentes de tensión
(Fig. 5).
En entornos CEM especialmente sensibles, la inmunidad a inter-
ferencias puede incrementarse mediante una conexión directa de
los bornes de tierra de protección () con un punto de puesta a
tierra de protección.
2.3 Contactos de indicación de alarma
Conecte los contactos de alarma (R1 y R2) al dispositivo de mo-
nitorización correspondiente. Si la alimentación de tensión cae
(≤12 V), se cierran los contactos internos de baja intensidad.
El usuario debe aportar una fuente adecuada de tensión
para los contactos de la alarma.
3. Indicaciones de diagnóstico y estado
3.1 LED del puerto
Si está encendido el LED "LINK/ACT", hay conexión.
Si el LED "LINK/ACT" parpadea, hay tráfico de datos.
Si el LED "PoE" está encendido, el puerto suministra tensión al
dispositivo.
Si se ilumina el LED "100", el puerto funciona a 100 Mbit/s. En
caso contrario, el puerto funciona a 10 Mbit/s.
3.2 LED del switch
Encendido
off
U
/U
Hay corriente
No hay tensión
S1
S2
Alarma
Fallo de US1 o US2
Las dos entradas de ten-
sión se encuentran en
correcto estado
Nunca conecte entre sí dos puertos POU de dos switches.
Ello podría dañar los switches. Para interconectar dos swit-
ches del tipo FL SWITCH 1001T-4POE, use en uno de los
switches siempre el puerto predeterminado (X5).
ENGLISH
2. Installation
2.1 Assembly/removal ()
Position the device on the upper edge of the DIN rail and snap it
into place with a downward motion.
Pull the release lever open using a screwdriver. Rotate the device
upward and remove from DIN rail.
2.2 Power supply ( - )
This device may be powered with a SELV/PELV power sup-
ply unit. A SELV power supply provides additional protec-
tion in the event of an Ethernet cable failure.
Protective earth is through the DIN rail.
The 24 V DC output of the external power supply unit must be iso-
lated from protective earth and subject to the voltage limitations of
the SELV circuit according to IEC/EN 60950-1.
The protective earth () terminals are connected internally to the
DIN rail clip.
The switch can be connected to a single power source (Fig. 4) or
two power sources (Fig. 5) for redundancy.
In an environment particularly prone to EMI, noise immunity can
be increased by connecting PE () terminals directly to a protec-
tive earth point.
2.3 Alarm contacts
Connect the alarm contacts (R1 and R2) to an appropriate moni-
toring device. If either power supply fails (≤12 V), the internal dry
contacts close.
The user is responsible to provide a suitable power source
for the alarm contacts.
3. Diagnostic and status indicators
3.1 Port LEDs
If the "LINK/ACT" LED is lit, link is active.
If the "LINK/ACT" LED is flashing, data traffic is present.
If the "PoE" LED is lit, the port is supplying power to a device.
If the "100" LED is lit, the port is operating at 100 Mbps. Otherwise,
the port is operating at 10 Mbps.
3.2 Switch LEDs
On
Off
U
/U
Power is present
Power is not present
S1
S2
Alarm
US1 or US2 is missing
Both power inputs are ok
Never connect a POE port on one switch to the POE port on
another switch. Damage to the switch may occur. When
connecting two FL SWITCH 1001T-4POE switches, always
use the standard port (X5) on one of the switches.
© PHOENIX CONTACT 2018
PNR 3187 - G
DNR 01090879 - 01