Descargar Imprimir esta página

Phoenix Contact FL SWITCH 1001T-4POE Instrucciones De Montaje Para El Instalador Eléctrico página 2

Publicidad

中文
2. 安装
2.1 安装 / 移除 ()
将设备与 DIN 导轨上沿对齐,向下推使其卡入到位。
用螺丝刀拉开释放手柄。向上转动设备并将其从 DIN 导轨上拆
下。
2.2 电源 ( - )
设备可通过 SELV/PELV 电源装置供电。SELV 电源可在以
太网电缆故障的情况下提供额外的保护。
通过 DIN 导轨连接保护性接地。
外部电源装置的 24 V DC 输出必须与保护接地隔离,并且根据
IEC/EN 60950-1 受到 SELV 电路的电压限制。
保护接地 () 端子内部连接到 DIN  导轨夹上。
交换机可连接到用于冗余方式的单电源 (图 4)或双电源 (图
5)上。
在极易受到电磁干扰的环境中,直接将 PE () 接地端子连接到
保护接地接点可以增强抗干扰能力。
2.3 报警触点
将报警触点 (R1 和 R2)连接到正确的监控设备上。如果任何一
个电源发生故障 ( ≤ 12V) ,内部干触点都会关闭。
用户负责为报警触点提供合适的电源。
3. 诊断和状态显示
3.1 端口发光二极管
如果 "LINK/ACT" 发光二极管亮起,则表示连接激活。
如果 "LINK/ACT" 发光二极管闪烁,则表示正在进行数据流量传
输。
如果 "PoE" 发光二极管亮起,表示端口正在向设备供电。
如果 "100" LED 亮起,则表示端口正以 100 Mbps 的速率运行。
否则,端口便以 10 Mbps 的速率运行。
3.2 交换机发光二极管
 
U
/U
存在电源
无电源
S1
S2
警报
US1 或 US2 缺失
两个电源输入均正常
禁止将一台交换机的 POE 端口连接到另一台交换机的
POE 端口上。否则可能会导致交换机损坏。在连接两台
FL SWITCH 1001T-4POE 交换机时,必须使用其中一台交
换机上的标准端口 (X5)。
ESPAÑOL
2. Instalación
2.1 Montaje/desmontaje ()
Coloque el dispositivo en el borde superior del carril y encájelo
hacia abajo.
Abra la palanca de desbloqueo con un destornillador. Separe
hacia arriba el dispositivo del carril simétrico.
2.2 Alimentación de tensión ( - )
Este dispositivo puede utilizarse con una fuente de alimen-
tación SELV/PELV. Una fuente de alimentación SELV
ofrece una protección adicional en caso de un fallo del
cable de Ethernet.
La puesta a tierra de protección se realiza a través del carril
simétrico.
La salida de 24 V DC de la fuente de alimentación externa debe
aislarse de la tierra de protección y está sujeta a las limitaciones
de tensión de un circuito eléctrico SELV de acuerdo con IEC/
EN°60950-1.
Los bornes de la tierra de protección () se conectan de forma in-
terna con el clip del carril simétrico.
EL switch puede conectarse a una sola fuente de tensión (Fig. 4)
o, en un funcionamiento redundante, a dos fuentes de tensión
(Fig. 5).
En entornos CEM especialmente sensibles, la inmunidad a inter-
ferencias puede incrementarse mediante una conexión directa de
los bornes de tierra de protección () con un punto de puesta a
tierra de protección.
2.3 Contactos de indicación de alarma
Conecte los contactos de alarma (R1 y R2) al dispositivo de mo-
nitorización correspondiente. Si la alimentación de tensión cae
(≤12 V), se cierran los contactos internos de baja intensidad.
El usuario debe aportar una fuente adecuada de tensión
para los contactos de la alarma.
3. Indicaciones de diagnóstico y estado
3.1 LED del puerto
Si está encendido el LED "LINK/ACT", hay conexión.
Si el LED "LINK/ACT" parpadea, hay tráfico de datos.
Si el LED "PoE" está encendido, el puerto suministra tensión al
dispositivo.
Si se ilumina el LED "100", el puerto funciona a 100 Mbit/s. En
caso contrario, el puerto funciona a 10 Mbit/s.
3.2 LED del switch
 
Encendido
off
U
/U
Hay corriente
No hay tensión
S1
S2
Alarma
Fallo de US1 o US2
Las dos entradas de ten-
sión se encuentran en
correcto estado
Nunca conecte entre sí dos puertos POU de dos switches.
Ello podría dañar los switches. Para interconectar dos swit-
ches del tipo FL SWITCH 1001T-4POE, use en uno de los
switches siempre el puerto predeterminado (X5).
ENGLISH
2. Installation
2.1 Assembly/removal ()
Position the device on the upper edge of the DIN rail and snap it
into place with a downward motion.
Pull the release lever open using a screwdriver. Rotate the device
upward and remove from DIN rail.
2.2 Power supply ( - )
This device may be powered with a SELV/PELV power sup-
ply unit. A SELV power supply provides additional protec-
tion in the event of an Ethernet cable failure.
Protective earth is through the DIN rail.
The 24 V DC output of the external power supply unit must be iso-
lated from protective earth and subject to the voltage limitations of
the SELV circuit according to IEC/EN 60950-1.
The protective earth () terminals are connected internally to the
DIN rail clip.
The switch can be connected to a single power source (Fig. 4) or
two power sources (Fig. 5) for redundancy.
In an environment particularly prone to EMI, noise immunity can
be increased by connecting PE () terminals directly to a protec-
tive earth point.
2.3 Alarm contacts
Connect the alarm contacts (R1 and R2) to an appropriate moni-
toring device. If either power supply fails (≤12 V), the internal dry
contacts close.
The user is responsible to provide a suitable power source
for the alarm contacts.
3. Diagnostic and status indicators
3.1 Port LEDs
If the "LINK/ACT" LED is lit, link is active.
If the "LINK/ACT" LED is flashing, data traffic is present.
If the "PoE" LED is lit, the port is supplying power to a device.
If the "100" LED is lit, the port is operating at 100 Mbps. Otherwise,
the port is operating at 10 Mbps.
3.2 Switch LEDs
 
On
Off
U
/U
Power is present
Power is not present
S1
S2
Alarm
US1 or US2 is missing
Both power inputs are ok
Never connect a POE port on one switch to the POE port on
another switch. Damage to the switch may occur. When
connecting two FL SWITCH 1001T-4POE switches, always
use the standard port (X5) on one of the switches.
 
 
 
© PHOENIX CONTACT 2018
PNR 3187 - G
DNR 01090879 - 01

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2891064