Página 1
Distributed by MEM-CE, LLC. 11485 Valley View Road Eden Prairie, MN 55344 USA memorex-ce.com Made in China Memorex and the Memorex logo are trademarks of Imation Corp and its af liates. All other trademarks are the property of their respective owners. memorex-ce.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing this Memorex audio system. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The serial number of your unit can be found on a label on the rear of the cabinet. We suggest that you record the serial number in the space provided below in case this information is 1.
All manuals and user guides at all-guides.com LOCATION OF INDICATORS LOCATION OF CONTROLS FRONT LP MP REPEAT ALL R DATE REMAIN Play Indicator Recording Quality Indicators Message/Year Indicators REPEAT 1/ALL Indicators Record Indicator Battery Indicator 1. MIC (Microphone) 9. EAR (Earphone) Jack G.
All manuals and user guides at all-guides.com LOCATION OF CONTROLS BATTERY INSTALLATION REAR Open the battery compartment by sliding it towards the bottom of the unit. Insert two (2) “AAA” size batteries (not included) following the polarity diagram. Slide the battery 1.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY INSTALLATION OPERATION BATTERY INDICATORS: TO TURN THE UNIT ON & OFF : The batteries are fresh. : The batteries are weak or dead; replace. To turn the unit on, press the PLAY/STOP 1 BATTERY PRECAUTIONS button, then it shows date and time (Time mode).
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATION SETTING THE TIME AND DATE Press the PLAY/STOP button 1 to confirm and the year will blink. Set the year using the REV 2 and While in Time mode, the date/time appears FWD 3 buttons, then press the PLAY/STOP button in the display, press the FILE/TIME button 1 again to confirm.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATION ADJUSTING THE VOLUME RECORDING QUALITY You can choose between three voice recording quality modes. For best sound quality, select HP (High Play) and for good quality, select MP (Medium Play). For longer recording time (reasonable sound quality), select LP (Long Play).
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATION SELECTING A FILE FOLDER This unit has four memory storage areas (file folders) to choose from, labeled A, B, C and D. You can store a total of 99 messages in each individual file folder, for four file folder you can save a total of 396 messages or 288 hours in LP mode (144 hours in MP, 96 hours in HP) in all the folders.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATION NORMAL RECORDING RECORDING SENSITIVITY This unit is capable of recording only when sound is heard. To use this feature, see page 18. For normal recording, follow steps below. Slide the MIC SENS switch to the LOW position if recording sounds that are close.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATION VOICE ACTIVATED (VOX) RECORDING Voice activated recording will allow dictation only when you speak. When the unit detects a pause of a few seconds, it will temporarily stop recording until it detects sound again. Speak into the built-in microphone or insert a microphone into the MIC jack and speak into it in a normal tone of voice.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATION TO PLAY BACK MESSAGES Press the REC/STOP button and the REC indicator will light and the elapsed time will While in Standby mode, select a File Folder appear. Speak into the built-in microphone or by pressing the FILE/TIME button (see page 14).
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATION TO REPEATEDLY PLAY BACK MESSAGES You can set the unit to repeat 1 or repeat all messages in the selected file folder as follows: Press the PLAY/STOP button 1; the unit will play the currently selected message, then stop.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATION TO CANCEL REPEAT PLAYBACK: ERASING A SINGLE MESSAGE To cancel repeat playback, press the DEL/REPEAT button once or twice until the REPEAT indicator disappears from the display. TO PAUSE A MESSAGE While in the Standby mode, select the desired file folder using the FILE/TIME button 1, and the desired message to delete using the REV 2...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION CARE AND MAINTENANCE ERASING ALL MESSAGES RESETTING THE UNIT If the unit is exposed to a strong static electrical charge, the unit may lock up, or the display may dim. This is very rare, but if it does happen, remove the batteries and then reinstall.
Página 15
PLEASE MAKE SURE TO KEEP ALL PACKAGING MATERIAL FOR AT LEAST 90 DAYS IN CASE YOU NEED TO RETURN THIS PRODUCT TO YOUR PLACE OF PURCHASE OR MEM-CE, LLC. Memorex and the Memorex logo are trademarks of Imation Corp and its af liates.
All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por comprar este sistema de audio Memorex. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El número de serie de su unidad se encuentra en una etiqueta en la parte posterior del gabinete. Le sugerimos que registre el 1.
All manuals and user guides at all-guides.com UBICACIÓN DE LOS INDICADORES UBICACIÓN DE LOS CONTROLES FRENTE LP MP REPEAT ALL R DATE REMAIN A. Indicador de Reproducir (Play) B. Indicadores de calidad de grabación C. Indicadores de mensaje/año D. Indicadores de REPETIR 1/TODO (REPEAT 1/ALL) 1.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LAS PILAS UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) POSTERIOR Abra el compartimiento de las pilas deslizándolo hacia la parte inferior de la unidad. Introduzca dos (2) pilas tamaño “AAA” (no incluidas) respetando el diagrama de polaridad. Interruptor de SENSIBILIDAD DEL MICRÓFONO Deslice compatimiento...
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) INSTALACIÓN DE LAS PILAS (CONTINUACIÓN) INDICADORES DE LAS PILAS: ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) DE LA UNIDAD Las pilas son nuevas. Las pilas tienen poca carga o estás descargadas; reemplácelas. CUIDADO DE LAS PILAS Para encender la unidad, oprima REPRODUCIR/ Cuando use pilas, tome las siguientes precauciones: DETENER (PLAY/STOP) 1, a continuación,...
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE LA FECHA Y HORA Oprima REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) 1 para confirmar, el año destellará. Configure el año Mientras la unidad se encuentra en el modo Hora, con los botones REBOBINAR (REV) 2 y fecha y hora aparezcan en la pantalla, oprima ADELANTAR (FWD)
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) AJUSTAR EL VOLUMEN CALIDAD DE GRABACIÓN Puede elegir entre tres modos de calidad de grabación de voz. Para que la calidad de sonido sea óptima, seleccione HP (Reproducción superior) y para que la calidad sea buena, seleccione MP (Reproducción media).
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) SELECCIONAR UNA CARPETA DE ARCHIVOS Esta unidad tiene cuatro áreas de memoria de almacenamiento (carpetas de archivos) de las cuales elegir, denominadas A, B, C y D. Puede guardar un total de 99 mensajes en cada carpeta de archivos individual, es decir que si multiplicamos ese número por cuatro carpetas, se pueden guardar un total de 396 mensajes o...
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) GRABACIÓN NORMAL SENSIBILIDAD DE GRABACIÓN Esta unidad permite grabar únicamente cuando se oye algún sonido. Para usar esta función, consulte la página 18. Para obtener información sobre la grabación normal, siga los siguientes pasos.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) GRABACIÓN ACTIVADA CON LA VOZ (VOX) La grabación activada con la voz le permitirá grabar únicamente cuando habla. Cuando la unidad detecta una pausa de unos pocos segundos, deja temporalmente de grabar hasta que detecta sonido nuevamente.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) REPRODUCCIÓN DE MENSAJES Oprima GRABAR/DETENER (REC/STOP) para que se ilumine el indicador GRABAR (REC) y aparezca el tiempo transcurrido. Hable al Mientras esté en el modo de espera, seleccione micrófono integrado o introduzca un micrófono una carpeta de archivos con el botón ARCHIVO/ en la entrada MIC.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) REPRODUCCIÓN REPETIDA DE MENSAJES Puede configurar la unidad para que repita 1 o repita todos los mensajes de la carpeta de archivos seleccionada de la siguiente manera: Presione REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) 1; la unidad reproducirá...
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) PARA CANCELAR LA REPRODUCCIÓN BORRAR UN SOLO MENSAJE REPETIDA: Para cancelar la reproducción repetida, oprima una o dos veces BORRAR/REPETIR (DEL/REPEAT) hasta que el indicador REPETIR (REPEAT) desaparezca de la pantalla. PARA PAUSAR UN MENSAJE Mientras esté...
All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) BORRAR TODOS LOS MENSAJES REINICIAR DE LA UNIDAD ISi la unidad está expuesta a una carga eléctrica estática fuerte, puede bloquearse o se puede apagar la pantalla. Esto ocurre en casos excepcionales, pero si lo hace, quite las pilas y vuelva a realizar la instalación.
POR FAVOR, ASEGURESE DE MANTENER EL EMPAQUE AL MENOS DURANTE 90 DÍAS EN CASO QUE NECESITE DEVOLVER EL PRODUCTO A SU DISTRIBUIDOR O A MEM-CE, LLC. Memorex y el logotipo de Memorex son marcas comerciales de Imation Corp y sus a liados.
All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Merci d’avoir acheté un appareil audio de marque Memorex. Vous trouverez le numéro de série sur une étiquette apposée sous l’appareil. Nous vous suggérons de le noter 1.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENT DES TÉMOINS EMPLACEMENT DES RÉGLAGES DEVANT LP MP REPEAT ALL R DATE REMAIN A. Témoin Lecture B. Témoins de qualité d’enregistrement C. Témoins Message/Année D. Témoins REPEAT 1/ALL (répéter 1/tout) 1. Prise MIC (micro) 9.
All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENT DES RÉGLAGES INSTALLATION DES PILES ARRIÈRE Ouvrez le compartiment des piles en glissant le couvercle vers le bas de l’appareil. Placez deux (2) piles de format AAA (non comprises) dans le compartiment en veillant à...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES PILES FONCTIONNEMENT TÉMOINS DES PILES: POUR ALLUMER/ÉTEINDRE L’APPAREIL : Les piles sont neuves : Les piles sont faibles ou vides; remplacez-les. Pour allumer cet appareil, appuyez sur la touche PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES PILES PLAY/STOP (lecture/arrêt) 1, il indique la date Respectez ces consgines lorsque vous utilisez des piles et l'heure (mode temps).
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE Appuyez sur la touche PLAY/STOP (lecture/arrêt) 1 pour confirmer. L’année clignotera. Réglez Tandis que l’appareil est en mode Heure , l’année en utilisant les touches REV (retour) 2 pendant que la date ou l’heure apparaît sur et FWD (avance) 3, puis appuyez à...
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT POUR RÉGLER LE VOLUME QUALITÉ D’ENREGISTREMENT Vous pouvez choisir parmi trois modes de qualité d’enregistrement pour la voix. Pour la meilleure qualité, sélectionnez HP (haute qualité), et pour une bonne qualité, sélectionnez MP (moyenne durée).
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT SUPPRESSION D’UN DOSSIER Cet appareil permet de sélectionner quatre mémoires de sauvegarde (dossiers) : A, B, C et D. Vous pouvez sauvegarder un total de 99 messages dans chaque dossier. Les quatre dossiers vous permettent de sauvegarder un total de 396 messages, ou de 288 heures en mode LP (144 heures en MP, et 96 heures en HP) dans tous les dossiers.
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT ENREGISTREMENT NORMAL SENSIBILITÉ D’ENREGISTREMENT Cet appareil offre une fonction permettant d’enregistrer uniquement lorsqu’un son est audible. Pour utiliser cette fonction, consultez la page 18. Pour l’enregistrement normal, suivez les étapes ci-dessous. Réglez l’interrupteur MIC SENS (sensibilité...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT ENREGISTREMENT ACTIVÉ PAR LA VOIX (VOX) L’enregistrement activé par la voix permet d’enregistrer uniquement lorsque vous parlez. Lorsque l’appareil détecte une pause de quelques secondes, il arrête temporairement l’enregistrement jusqu’à ce qu’il détecte un son à nouveau. Parlez dans le micro intégré...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT POUR ÉCOUTER LES MESSAGES Appuyez sur la touche REC/STOP (enregistrer/ arrêt); le témoin REC s’allumera et le temps écoulé Tandis que l’appareil est en mode veille, puis apparaîtra. Parlez dans le micro intégré ou le micro sélectionnez un dossier en appuyant sur la connecté...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT POUR RÉPÉTER LES MESSAGES Pour régler l’appareil afin qu’il répète un ou tous les messages du dossier sélectionné, procédez ainsi : Appuyez sur la touche PLAY/STOP (lecture/arrêt) 1; l’appareil jouera le message sélectionné, puis il s’arrêtera.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT POUR DÉSACTIVER LA LECTURE RÉPÉTÉE : SUPPRESSION D’UN SEUL MESSAGE Pour désactiver la fonction de répétition, appuyez une ou deux fois sur la touche DEL/REPEAT (suppression/répétition) jusqu’à ce que le témoin REPEAT (répétition) disparaisse de l’afficheur.
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN SUPPRESSION DE TOUS LES MESSAGES RÉINITIALISATION DE L’APPAREIL En cas d’exposition à une charge électrostatique puissante, l’appareil peut geler ou l’afficheur peut être atténué. Ceci ne se produit que rarement. Retirez alors les piles, puis réinstallez-les.
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Système d’enregistremen...Mémoire Flash intégrée ENTRETIEN • Veillez à ce que l’appareil reste bien au sec. S’il Durée d’enregistrement ..288 heures en mode LP devait se faire mouiller, essuyez-le immédiatement............(longue durée) Les liquides peuvent contenir des minéraux qui Haut-parleur ........