Descargar Imprimir esta página

Saunier Duval HelioPLAN SRD 2.3 Instrucciones De Instalación página 7

Ocultar thumbs Ver también para HelioPLAN SRD 2.3:

Publicidad


5HJODPHQWDFLRQHV \ GLVSRVLFLRQHV
OHJLVODWLYDV
Los captadores solares HelioPLAN se fabrican de conformidad
con las técnicas y normas reconocidas.
No obstante, un uso incorrecto o no conforme del aparato
puede ocasionar daños corporales o poner en peligro la
vida del usuario o de un tercero; del mismo modo, podrán
registrarse repercusiones negativas en el aparato o en otros
materiales con motivo de dicho uso inadecuado.
(VWH DSDUDWR QR GHEH VHU XWLOL]DGR SRU SHUVRQDV FRQ
OLPLWDFLRQHV ItVLFDV VHQVRULDOHV R PHQWDOHV R TXH FDUH]FDQ GH
la experiencia y los conocimientos necesarios.
6L OOHJDGR HO FDVR GLFKDV SHUVRQDV WXYLHVHQ TXH XWLOL]DUOR
deberán ser vigiladas por una persona responsable de su
seguridad o recibir, de la misma, instrucciones acerca del modo
GH XWLOL]DU HO DSDUDWR
/RV QLxRV GHEHUiQ SHUPDQHFHU EDMR YLJLODQFLD SDUD JDUDQWL]DU
que no jueguen con el aparato.
Los captadores solares HelioPLAN han sido diseñados para
XQD ¿QDOLGDG GH FDOHIDFFLyQ DX[LOLDU DVt FRPR D OD SURGXFFLyQ
solar de agua caliente.
Cualquier uso distinto se considerará no conforme a su
¿QDOLGDG (O FRQVWUXFWRUSURYHHGRU UHFKD]D FXDOTXLHU
responsabilidad derivada de los daños consecuentes. Así
pues, el usuario asumirá toda la responsabilidad del uso. El
uso conforme del aparato incluye: el debido cumplimiento
y seguimiento del manual de uso y de instalación, el
cumplimiento y seguimiento de todos los documentos
vinculados y el cumplimiento de las condiciones de inspección
y de mantenimiento.
Los captadores solares HelioPLAN han
sido diseñados de conformidad con
las técnicas y las normas de seguridad
vigentes.
Los captadores solares HelioPLAN han
sido probados con éxito con arreglo a las
QRUPDV \ H[LJHQFLDV GHO FHUWL¿FDGR 6RODU
Keymark.
La señal CE indica que el presente aparato ha sido
diseñado de conformidad con las técnicas y las
normas de seguridad vigentes.
La conformidad del aparato con las normas que se
GHEHQ UHVSHWDU KD VLGR FHUWL¿FDGD
El marcado CE indica que los aparatos descritos en el presente
manual cumplen con las siguientes directivas:
- Directiva 97/23/CEE del Parlamento Europeo y del Consejo
DFHUFD GH OD DUPRQL]DFLyQ GH ODV OHJLVODFLRQHV GH ORV (VWDGRV
miembros en materia de los aparatos bajo presión.
0020096471_00 - 08/10 - Saunier Duval

&RQVLJQDV GH VHJXULGDG \
UHJODPHQWDFLRQHV

&RQVLJQDV GH VHJXULGDG
- Guarde los captadores solares en su embalaje, en posición
KRUL]RQWDO HQ XQ HGL¿FLR
- (Q ODV ]RQDV TXH SXHGDQ UHJLVWUDU LQXQGDFLRQHV JXDUGH HO
material a un nivel superior al límite de la crecida.
- Los captadores solares son frágiles (vidrio), manipúlelos con
precaución.
- Observe las normas vigentes al integrar la instalación en un
dispositivo pararrayos.
- Instale y señalice un perímetro de seguridad ubicado bajo la
]RQD GH WUDEDMR GH FRQIRUPLGDG FRQ ODV QRUPDV YLJHQWHV
- Tenga siempre en cuenta las técnicas y precauciones de
manutención indicadas a continuación:
- Coja el captador solar por su bastidor y transpórtelo en
SRVLFLyQ KRUL]RQWDO
- Si es necesario, lleve ropa de protección, como guantes y
FDO]DGR GH VHJXULGDG
‡ $VHJ~UHVH GH XWLOL]DU WpFQLFDV GH DO]DGR VHJXUDV
- Mantenga recta su espalda.
- Evite doblar la cintura.
- Evite doblar excesivamente la parte superior del cuerpo.
- $JDUUH VLHPSUH XWLOL]DQGR OD SDOPD GH OD PDQR
- Utilice las asas manuales indicadas.
- Mantenga la carga lo más cerca posible de su cuerpo.
- Utilice siempre ayuda si es necesario.
‡ El usuario no deberá alterar bajo ninguna circunstancia ni
ajustar las partes selladas.
‡ Durante las conexiones, coloque correctamente las juntas o
las boquillas para evitar cualquier riesgo de escape.
Deberá cumplir las instrucciones básicas de seguridad antes de
LQWHQWDU PDQWHQHU R VXVWLWXLU ODV SLH]DV GH UHFDPELR
‡ $tVOH KLGUiXOLFDPHQWH HO DSDUDWR XWLOL]DQGR ODV YiOYXODV GH
corte suministradas, en su caso.
‡ Si necesita cambiar componentes hidráulicos, vacíe el
aparato.
‡ 8WLOLFH VyOR SLH]DV GH UHFDPELR RULJLQDOHV
‡ Utilice sólo juntas y anillos tóricos nuevos.
‡ Compruebe la estanqueidad de las tuberías cuando haya
UHDOL]DGR VX LQWHUYHQFLyQ
‡ Cuando haya terminado la intervención en el aparato, realice
una prueba operativa y compruebe su seguridad.
INTRODUCCIÓN
- 5 -

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Helioplan srh 2.3Helioplan scv 2.3Helioplan srv 2.3