retractasafe
200
secure retractable cable lock
Instructions
Mode d'emploi
Montageanleitung
Instrucciones
Istruzioni
使用説明書
5
6
candado de correa retráctil
La cerradura está prefijada
para abrirse en 0-0-0
Elección de la combinación
personal :
1. Por medio de un bolígrafo
o de un implemento similar
con punta, oprima el botón de
reposición
y presione la
cabeza de la correa
hasta
que sienta un clic.
2. Gire los discos de
combinación
hacia el
código que haya elegido.
3. Oprima el gatillo de
liberación de la correa
cavo di bloccaggio retrattile
LA SERRATURA È
PREDISPOSTA PER APRIRSI
CON LA COMBINAZIONE DI
FABBRICA, VALE A DIRE 0-0-0.
IMPOSTAZIONE DI UNA
NUOVA COMBINAZIONE:
1. Premere il bottone di
azzeramento
usando una
penna a sfera o un oggetto
appuntito similare e premere la
testa del cavo
fino a che si
sente uno scatto.
2. Ruotare i dischi della
combinazione
fino ad
avere impostato la sequenza
desiderata.
3. Premere il meccanismo
安全な収納式ケーブルロック
0-0-0 で開錠できるように初
期設定されています。
ダイヤル設定:
1. ボールペンや先のとがった
もので設定ボタン
を押し、
カチッと音がするまでケーブ
ルヘッド
を押し下げます。
2. お好みの番号にダイヤル
を合わせてください。
3. ケーブル解除の引き金
を押し、カチッと音がするま
でケーブルヘッド
を引き
出します。 ダイヤルが新しく
設定されました。
tire de la cabeza de la correa
; escuchará un clic. La
combinación está fijada.
Para cerrar :
1. Ajuste la longitud de la
correa oprimiendo el gatillo de
liberación de la correa
tirando de la correa
afuera.
2. Inserte la cabeza de la
correa
en el puerto de
trabado
hasta que haga
6
clic en su lugar. Después gire
los discos de combinación
y
al azar.
di rilascio del cavo
fuori la testa del cavo
ad avere udito lo scatto. La
nuova combinazione è così
impostata.
CHIUSURA DELLA
SERRATURA:
1. Regolare la lunghezza del
cavo premendo il meccanismo
di rilascio del cavo
tirando il cavo
all'infuori.
5
2. Inserire la testa del cavo
nel foro di bloccaggio
fino ad avere udito lo scatto
di posizionamento. Ruotare i
dischi in modo da confondere
la combinazione
施錠方法:
1. ケーブル解除の引き金
を押しながらケーブル
引き出し、ケーブルの長さを
調節します。
2. ケーブルヘッド
ッキングポート
6
と音がするまで挿入します。
ダイヤル
を無作為に回
します。
開錠方法:
1. ダイヤルを設定した番号
に合わせます。
model# 2515/2516/2517
Para abrir :
1. Coloque los discos en la
posición de combinación correcta.
2. Oprima el botón de
liberación
3. Para retraer la correa
oprima el gatillo de liberación de
y
la correa
hacia
5
se haya retraído por completo.
5
Advertencia : El mecanismo
de retracción de la correa
funciona con un resorte. Se
debe tener cuidado cuando se
retrae la correa.
model# 2515/2516/2517
e tirar
APERTURA DELLA
; fino
SERRATURA:
1. Ruotare i dischi fino ad avere
localizzato la combinazione.
2. Premere il bottone di
rilascio
.
3. Per ritrarre il cavo
il meccanismo di rilascio
fino a che il cavo
completamente retratto.
e
AVVERTENZE: Il meccanismo
di ritrazione del cavo è
caricato a molla. Prestare
6
attenzione nel ritrarre il cavo
che esso sia lontano da
persone, animali domestici e
oggetti fragili.
.
model# 2515/2516/2517
2. 解除ボタン
す。
3. ケーブル
を
5
ケーブル解除の引き金
ケーブル
5
るまで押します。
を ロ
にカチッ
注意:ケーブル収納はバネ仕込
みになっています。 ケーブル
を収納する際には人や動物、
壊れ物から離れた場所で注意
して行ってください。
.
5
hasta que la correa
spingere
5
è
5
を押しま
の収納には、
5
を
が完全に収納す