Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Gerät dient zur Übertragung von Sprache und Gesang. Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise verwendet werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu...
GERÄTEÜBERSICHT Aufstellung Um die beste Wirkung zu erzielen, stellen Sie den Empfänger 100 cm über den Boden auf. Das Mikrofon muss auch 100 cm von der Antenne entfernt gehalten werden. Verwenden Sie das System nicht in der Nähe von Computern oder starken magnetischen oder lauten Umgebungen.
Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an und achten Sie darauf, dass die Stromversorgung 220 V~ / 50 Hz beträgt. 2. Schalten Sie das Gerät ein. Die Betriebslampe leuchtet nun auf. 3. Ziehen Sie die Antennen A und B aus (Bei Artikel 10030865, 10030866 nur eine Antenne).
BENUTZUNG DES HEADSETS Legen Sie zwei 1,5 V Batterien ein. Beachten Sie die richtige Polarität. 2. Stecken Sie einen 1,5 mm Stecker fest in die Steckdose. 3. Stellen Sie den Schalter in die Position ON. Die Signallampe leuchtet auf. Wenn die Lampe nicht aufleuchtet, überprüfen Sie die Polarität der eingelegten Batterie oder überprüfen Sie den Ladestand der Batterie.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 10
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Dear customer, Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
INTENDED USE This unit is used to transmit speech and singing. It is intended exclusively for this purpose and may only be used for this purpose. It may only be used in the manner described in these instructions for use. This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and/or knowledge, unless they have been given supervision or instruction...
PRODUCT DESCRIPTION Setting up For best results, place the receiver 100 cm above the ground. The microphone must also be kept 100 cm away from the antenna. Do not use the system near computers or in strong magnetic or noisy environments.
Connect the mains cable to a socket and ensure that the power supply is 220 V~ / 50 Hz. 2. Switch the device on. The operating light comes on. 3. Unplug antennas A and B (for article 10030865, 10030866 only one antenna).
USING THE HEADSET Insert two 1.5 V batteries. Observe the correct polarity. 2. Insert a 1.5 mm plug firmly into the socket. 3. Set the switch to the ON position. The signal light comes on. If the light does not come on, check the polarity of the inserted battery or check the battery charge level.
SPECIAL DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR CONSUMERS IN GERMANY Dispose of your old appliances properly. This ensures that WEEE is recycled in an environmentally sound manner and that negative impacts on the environment and human health are avoided. The following rules must be observed during disposal: •...
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
UTILISATION PRÉVUE Cet appareil sert à transmettre la parole et le chant. Il est destiné uniquement à cette fin et ne peut être utilisé qu'à cette fin. Il ne doit être utilisé que de la manière décrite dans ce mode d'emploi. Cet appareil n'est pas destiné...
APERÇU DE L'APPAREIL Installation Pour obtenir le meilleur effet, placez le récepteur à 100 cm du sol. Le micro doit également être tenu à 100 cm de l'antenne. N'utilisez pas le système à proximité d'ordinateurs ou dans des environnements fortement magnétiques ou bruyants. •...
Branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant et veillez à ce que l'alimentation électrique soit de 220 V~ / 50 Hz. 2. Allumez l'appareil. Le voyant de fonctionnement s'allume. 3. Déployez les antennes A et B (pour les articles 10030865, 10030866, une seule antenne).
UTILISATION DU CASQUE Insérez deux piles de 1,5 V. Respectez la polarité. 2. Branchez la fiche de 1,5 mm fermement dans la prise. 3. Placez l'interrupteur sur la position ON. Le voyant de signal s'allume. Si le voyant ne s'allume pas, vérifiez la polarité de la pile insérée ou contrôlez le niveau de charge de la pile.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES D'ÉLIMINATION POUR LES CONSOMMATEURS EN ALLEMAGNE Recyclez les appareils usagés dans les règles. Cela permet de garantir que les appareils usagés sont recyclés de manière écologique et d'éviter les effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine. Lors de l'élimination, les règles suivantes doivent être respectées : •...
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
USO PREVISTO Este aparato se utiliza para transmitir voz y canto. Está diseñado exclusivamente para este fin y no debe emplearse para ningún otro propósito. Solo puede utilizarse de la manera descrita en estas instrucciones de uso. Este aparato no está diseñado para ser manejado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y/o conocimientos, salvo que estén supervisados por una persona responsable o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el...
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Instalación Para obtener el mejor efecto, coloque el receptor a 100 cm por encima del suelo. El micrófono también debe mantenerse a 100 cm de la antena. No utilice el sistema cerca de ordenadores o en entornos magnéticos o ruidosos.
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente y asegúrese de que la alimentación sea de 220 V~ / 50 Hz. 2. Encienda el aparato. El indicador de funcionamiento se enciende. 3. Desenchufe las antenas A y B (para el artículo 10030865, 10030866 solo una antena).
USO DE LOS AURICULARES Introduzca dos pilas de 1,5 V. Observe que la polaridad sea correcta. 2. Conecte el enchufe de 1,5 mm a la toma de corriente. 3. Coloque el interruptor en la posición normal. El indicador de funcionamiento se enciende. Si el indicador no se enciende, compruebe la polaridad de la batería insertada o compruebe el nivel de carga de la batería.
INSTRUCCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN PARA LOS CONSUMIDORES EN ALEMANIA Deseche los dispositivos usados de manera apropiada. Esto garantiza que los RAEE se reciclen de forma respetuosa con el medioambiente y que se eviten los impactos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana. Durante la eliminación deben respetarse las siguientes normas: •...
Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
UTILIZZO CONFORME Questo dispositivo serve alla trasmissione di canto e parlato. Il dispositivo è progettato e deve essere utilizzato esclusivamente per questo scopo. Può essere utilizzato solo secondo le modalità descritte in questo manuale. Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con limitate facoltà...
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Posizionamento Per una migliore efficacia, posizionare il ricevitore a 100 cm dal suolo. Il microfono deve anche essere tenuto a 100 cm di distanza dall'antenna. Non usare l'impianto vicino a computer o in ambienti fortemente magnetici o rumorosi. Parete Suolo •...
Collegare il cavo a una presa e assicurarsi che l'alimentazione sia 220 V~ / 50 Hz. 2. Accendere il dispositivo. La spia operativa si accende. 3. Estrarre le antenne A e B (per gli articoli 10030865, 10030866 solo un'antenna). Allineare le antenne ad angolo retto con il ricevitore. 4.
USO DELLE CUFFIE Inserire due batterie da 1,5 V. Rispettare la corretta polarità. 2. Inserire correttamente una spina da 1,5 mm nella presa elettrica. 3. Posizionare l'interruttore principale su ON. La spia di segnalazione si accende. Se la spia non si accende, controllare la polarità della batteria inserita o il livello di carica.
ISTRUZIONI SPECIALI DI SMALTIMENTO PER I CONSUMATORI IN GERMANIA Smaltire i RAEE in modo ecocompatibile. Questo assicura che i RAEE siano riciclati in modo ecologico, evitando impatti negativi sull'ambiente e sulla salute delle persone. Durante lo smaltimento osserva le regole seguenti: •...