Fig. 1 - Abb. 1 - εικ. 1 - Kuva 1
• Take the panel with the knock-out holes
40XPD9004 - 4 holes).
• Use a cutter to cut the area around the hole slot (see fi g. 1).
• Prendere il pannello con i fori pretranciati
40XPD9004 - 4 fori).
• Utilizzare un taglierino per incidere la guarnizione in corrispondenza
della fessura del foro interessato all'apertura (Vedi fig. 1).
• Prendre le panneau avec les trous pré-découpés
3 trous, 40XPD9004 - 4 troues).
• Couper la zone autour de la fente du trou de l'ouverture à l'aide
d'un outil tranchant (voir fi g. 1).
• Das Paneel mit den vorgestanzten Löchern
40XPD9004 - 4 Löcher) nehmen.
• Einen Cutter benutzen, um die Dichtung in Übereinstimmung mit
dem Schlitz des von der Öff nung betroff enen Lochs einzuschneiden
(siehe Abb. 1).
• Tomar el panel con los orifi cios precortados
orifi cios, 40XPD9004 - 4 orifi cios).
• Utilizar un cutter para grabar la junta en correspondencia con la
ranura del orifi cio interesado (Ver fi g,1).
• Neem het paneel met de voorgestanste gaten
gaten, 40XPD9004 - 4 gaten).
• Snijd de pakking bij het gat voor de opening in met een mesje (zie fi g.
1).
• Πάρτε το τοίχωμα με τις προ-χα¬ραγ¬μένες οπές
– 3 οπές, 40ΧPD9004 – 4 οπές).
• Χρησιμοποιήστε ένα κοπίδι για να χαράξετε το παρέμβυσμα σε
αντιστοιχία του ανοίγματος της οπής (βλέπε εικ. 1).
• Pegar o painel com os furos pré-marcados
40XPD9004 - 4 furos).
• Utilizar um cortador para incidir a guarnição na correspondência da
fenda do furo destinado à abertura (Ver fi g. 1).
• Ta fram panelen med de förstansade hålen
40XPD9004 - 4 hål).
• Använd en mattkniv för att skära ut tätningen vid springan för
hålet för öppningen (se fi g. 1).
• Ota esille paneeli, johon on merkitty reikien paikat
kolme reikää, 40XPD9004 – neljä reikää.
• Leikkaa tiiviste avattavan reiän kohdalta mattoveitsellä (ks. kuva 1).
Fig. 2 - Abb. 2 - εικ. 2 - Kuva 2
(40XPD9003 – 3 holes,
• Use a tool to knock the bottom out of the sheet at the 4 indicated
points (see fi g. 2).
(40XPD9003 - 3 fori,
• Usare un utensile per sfondare la lamiera nei 4 punti (Vedi fig. 2).
(40XPD9003 –
• A l'aide d'un outil, percer la tôle dans les 4 points (voir fi g. 2).
(40XPD9003 -3 Löcher,
• Ein Werkzeug benutzen, um das Blech in den 4 Punkten
durchzustechen (siehe Abb. 2).
(40XPD9003 - 3
• Utilizar una herramienta para romper la chapa en los 4 puntos
(Ver fi g.2).
(40XPD9003 - 3
• Open de gaten op de plaat op de 4 punten met een gereedschap (zie
fi g. 2).
(40ΧPD9003
• Χρησιμοποιήστε ένα εργαλείο για να ανοίξετε τη λαμαρίνα στα 4
σημεία (βλέπε εικ. 2).
(40XPD9003 - 3 furos,
• Usar uma ferramenta para afundar a chapa nos 4 pontos (Ver fi g. 2).
(40XPD9003 - 3 hål,
• Använd ett verktyg för att skära hål i plåten vid de fyra punkterna
(se fi g. 2).
(40XPD9003 –
• Lävistä levy neljästä kohdasta sopivan työkalun avulla (ks. kuva 2).
3