Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Solvis Solar MEV

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Installation information Solar MEV for SolvisMax Istruzioni di montaggio Solar-MAG per SolvisMax Instrucciones de montaje Solar-MAG para SolvisMax Instructions de montage VEM solaire pour SolvisMax Montageaanwijzing Solar-MAG voor SolvisMax Wärme. Leben. Zukunft.
  • Página 2: Installation Information Solar Mev For Solvismax

    EN Installation information Solar MEV for SolvisMax Installation information Solar MEV for SolvisMax Notes on installing flat seals: CAUTION • Cleaning and inspection: sealing surfaces and Note in the event of leaks threads must be clean and free from cracks. Flat Seals/connections may become damaged.
  • Página 3 Installation information Solar MEV for SolvisMax EN Fig. 2: Connection of two solar MEV by means of extension set expansion vessel (EW-AG) T-piece on return Membrane expansion vessel AG-xx Flexible corrugated pipe, 1m (can be extended with 31021 and Cap valve...
  • Página 4: Istruzioni Di Montaggio Solar-Mag Per Solvismax

    Gruppo di sicurezza 31291 Nipplo a innesto 1" / 3/4" (per AG-80/-150) Valvola di sicurezza da 6 o 8 bar Avvolgere la canapa attorno alla filettature esterna Raccordo di estremità 08298 Tubo di scarico MAL-MAG-MAX-7-A · Technische Änderungen vorbehalten · 31398-3a SOLVIS...
  • Página 5 Tubo di scarico Raccordo di estremità 08298 Kit di espansione raccordo a T Tubo flessibile ondulato 400 mm (allegato) Tubo flessibile ondulato 1000 mm (allegato) Contenitore di raccolta (ad es. serbatoio Tyfocor) SOLVIS MAL-MAG-MAX-7-A · Technische Änderungen vorbehalten · 31398-3a...
  • Página 6: Instrucciones De Montaje Solar-Mag Para Solvismax

    Grupo de seguridad 31291 Niple de boquilla 1" / 3/4" (para RE-80/-150) Válvula de seguridad 6 u 8 bares Aplicar cáñamo a la rosca exterior Boquilla del tubo 08298 Tubería de escape MAL-MAG-MAX-7-A · Technische Änderungen vorbehalten · 31398-3a SOLVIS...
  • Página 7 Válvula de seguridad 6 u 8 bares Tubería de escape Boquilla del tubo 08298 Pieza en T del retorno Tubo ondulado flexible, 400 mm (adjunto) Tubo ondulado flexible, 1000 mm (adjunto) Recipiente colector (p. ej. bidón de Tyfocor) SOLVIS MAL-MAG-MAX-7-A · Technische Änderungen vorbehalten · 31398-3a...
  • Página 8: Instructions De Montage Vem Solaire Pour Solvismax

    Groupe de sécurité 31291 Douille de raccord 1" / 3/4" (pour VA-80/-150) Soupape de sécurité 6 ou 8 bars Garnir le filetage mâle de chanvre Raccord de tuyau 08298 Conduite de décharge MAL-MAG-MAX-7-A · Technische Änderungen vorbehalten · 31398-3a SOLVIS...
  • Página 9 Raccord de tuyau 08298 Kit de pièces d’extension pour pièce en T Tube ondulé flexible, 400 mm (fourni) Tube ondulé flexible, 1000 mm (fourni) Bac de récupération (par ex. bidon de Tyfocor) SOLVIS MAL-MAG-MAX-7-A · Technische Änderungen vorbehalten · 31398-3a...
  • Página 10: Montageaanwijzing Solar-Mag Voor Solvismax

    Vlakke pakking (bijgevoegd) Membraan-expansievat AG-xx Contramoer wandhouder Kapventiel Voorschakelvat VG-xx Overgangsstuk, vlakafdichtend (bijgevoegd) Veiligheidsgroep 31291 Soknippel 1" / 3/4" (voor AG-80/-150) Overdrukventiel 6 of 8 bar Buitendraad in hennep verpakken Slangmondstuk 08298 Uitblaasleiding MAL-MAG-MAX-7-A · Technische Änderungen vorbehalten · 31398-3a SOLVIS...
  • Página 11 Soknippel 1" / 3/4" (voor AG-80/-150) Veiligheidsgroep 31291 Buitendraad in hennep verpakken Overdrukventiel 6 of 8 bar Uitblaasleiding Slangmondstuk 08298 T-stuk uitbreidingsset Flexibele geribde buis, 400 mm (bijgevoegd) Flexibele geribde buis, 1000 mm (bijgevoegd) Opvangreservoir (bijv. Tyfocor-jerrycan) SOLVIS MAL-MAG-MAX-7-A · Technische Änderungen vorbehalten · 31398-3a...
  • Página 12 SOLVIS GmbH Grotrian-Steinweg-Straße 12 D-38112 Braunschweig Tel.: +49 (0) 531 28904-0 Fax.: +49 (0) 531 28904-100 E-Mail: info@solvis.de Internet: www.solvis.de...