Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

SERVICEHANDBUCH
BREMSENEINSTELLUNG ERSTMONTAGE
Radbremsen 1636G I 1637 I 2051 I 2361
Ausgleichsprofil R13
1 654 921_b
DE
EN
NL
FR
IT
ES
NO
SV
FI
SL
02 | 2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO 1636G

  • Página 1 SERVICEHANDBUCH BREMSENEINSTELLUNG ERSTMONTAGE Radbremsen 1636G I 1637 I 2051 I 2361 Ausgleichsprofil R13 02 | 2016 1 654 921_b...
  • Página 2 – Das Rad muss von Hand in Fahrtrichtung drehbar sein 13.Langmutter (6) oder Mutter (13) mit Sechskant- Mutter (7) kontern oder wahlweise Gestänge- halter (10) verwenden. Anzugsdrehmomente AL-KO Gestängehalter 12 Nm Zugstange Best.Nr. 20-25 Nm 228827 40-45 Nm...
  • Página 3: Initial Installation

    – Turning the wheel manually in driving direc- tion must be possible. 13.Lock the long nut (6) or the nut (13) with the hexagonal nut (7) or use optional linkage sup- port (10). Tightening torques AL-KO linkage support 12 Nm Drawbar Order no. 20-25 Nm 228827...
  • Página 4: Eerste Montage

    Het wiel moet met de hand in rijrichting kun- nen worden gedraaid. 13.Verbindingsmoer (6) of moer (13) met zeskant- moer (7) borgen of naar keuze de stanghouder (10) gebruiken. Aanhaalmomenten AL-KO stanghouder 12 Nm Trekstang Best.nr. 20-25 Nm 228827 40-45 Nm...
  • Página 5 13.Bloquer l'écrou long (6) ou l'écrou (13) avec un écrou hexagonal (7) ou utiliser, en alternative, le dispositif de fixation de barre (10). Couples de serrage Dispositif de fixation de barre AL-KO 12 Nm Barre de traction Réf. 20-25 Nm...
  • Página 6: Istruzioni Di Montaggio

    13.Bloccare il dado lungo (6) o il dado (13) con il dado esagonale (7) o, a scelta, usare il sup- porto per tiranteria (10). Coppie di serraggio Supporto per tiranteria AL-KO 12 Nm Barra di traino N. d'ord. 20-25 Nm...
  • Página 7: Primer Montaje

    13.Fijar la tuerca larga (6) o la tuerca (13) con la tuerca hexagonal (7) o utilizar, alternativa- mente, el portavarillas (10). Par de apriete Portavarillas AL-KO 12 Nm Barra de tracción Nº. de pedido 20-25 Nm 228827...
  • Página 8 (6) eller mutteren (13) helt til bremsemotstanden blir merkbar. – Hjulet må kunne vris i kjøreretning for hånd 13.Kontre langmutteren (6) eller mutteren (13) med sekskantmutteren (7) eller bruk stangholder (10). Tiltrekningsmomenter AL-KO stangholder 12 Nm Skru trekkstangen Ordrenr. 20-25 Nm 228827 40-45 Nm...
  • Página 9 – Hjulet måste kunna vridas för hand färdrikt- ningen. 13.Säkra den långa muttern (6) eller muttern (13) med sexkantsmuttern (7) eller använd stagfäste (10). Åtdragningsmoment AL-KO stagfäste 12 Nm Skruva in dragstången Best.nr 20-25 Nm 228827 40-45 Nm...
  • Página 10: Ensimmäinen Asennus

    – Pyörää on voitava pyörittää käsin ajosuun- taan. 13.Kierrä kuusiomutteri (7) pitkää mutteria (6) tai mutteria (13) vastaan tai vaihtoehtoisesti käytä vivustonpidintä (10). Kiristysmomentit AL-KO-vivustonpidin 12 Nm Vetoaisa Tilausnro. 20 - 25 Nm 228827 40 - 45 Nm...
  • Página 11: Navodila Za Montažo

    – Kolo mora biti možno ročno obračati v smeri vožnje. 13.Vzdolžno matico (6) ali matico (13) pričvrstite s šestrobo matico (7) ali po izbiri uporabite držalo drogovja (10). Pritezni momenti Držalo drogovja AL-KO 12 Nm Vlečni drog Naroč. št. 20–25 Nm 228827...
  • Página 12 (+421) 2 /45 64 8117 TOV AL-KO KOBER (+380) 44 /4 53-6163 (+380) 44 /4 53-6162 AL-KO KOBER GMBH l Head Quarter l Ichenhauser Str. 14 l 89359 Koetz l Germany Telefon: (+49)8221/97-0 l Telefax: (+49) 82 21/ 97-390 l www.al-ko.com...

Este manual también es adecuado para:

163720512361

Tabla de contenido