Funcionamiento / Operation / Fonctionnement
Enciende/apaga la luz de todas las zonas. Turn on/off all zone light. Allumez/éteignez la
lumière de toutes les zones.
Color RGB / Temperatura de color. RGB color / Color temperature. Couleur RVB /
Température de couleur.
Pulse la tecla RGB/CCT para cambiar entre la rueleta RGB/CCT. Press RGB or CCT key
to switch between RGB wheel and CCT wheel. Appuyez sur la touche RGB ou CCT pour
passer de la roue RGB à la roue CCT.
La pulsación corta enciende la luz de zona y selecciona la zona simultáneamente, la
pulsación larga 2s apaga la luz de zona. 4 zonas de control por separado o de forma
sincronizada, cada zona puede controlar múltiples receptores. Varias zonas tienen el
mismo tipo de luz y se puede seleccionar de forma sincrónica. Short press turn on
zone light and select zone simultaneously, long press 2s turn off zone light. 4 zone control
seperately or synchronously, each zone could control multiple receivers. Only multiple zone
have same light type can select synchronously. Une pression courte allume la lumière de la
zone et sélectionne la zone simultanément, une pression longue de 2s éteint la lumière de
la zone. 4 zones peuvent être contrôlées séparément ou de manière synchrone, chaque
zone pouvant contrôler plusieurs récepteurs. Seules les zones multiples ayant le même type
de lumière peuvent être sélectionnées de manière synchrone.
Ajuste del brillo. Adjust brightness. Réglez la luminosité.
Color simple / Single colour /
Couleur simple.
Color dual / Dual colour / Double
couleur.
RGB
RGBW
RGB+CCT
Para el color dual o RGB+CCT (WW/CW), ajuste la temperatura de color por el canal WW/CW, pulsación corta 11
niveles, pulsación larga 2s obtienen la temperatura de color máxima o mínima. For dual color or
RGB+CCT(WW/CW), adjust color temperature by WW/CW channel, short press 11 levels, long press 2s get max or min
color temperature. Pour la double couleur ou RGB+CCT(WW/CW), réglez la température de couleur par le canal
WW/CW, Appuyez brièvement sur 11 niveaux, appuyez longuement sur 2s pour obtenir la température de couleur
maximale ou minimale.
Para RGB, ajuste la temperatura de color mezclando el canal R/G/B, 11 niveles. For RGB, adjust color temperature
by mix R/G/B channel,11 levels. Pour RGB, ajustez la température de couleur en mélangeant les canaux R/G/B, 11
niveaux.
.
Para RGBW, ajuste la temperatura del color ajustando el brillo del canal W, 11 niveles. For RGBW, adjust color
temperature by adjust W channel brightness,11 levels. Pour RGBW, ajustez la température de couleur en ajustant la
luminosité du canal W, 11 niveaux.
Color RGB 24 niveles. RGB color 24 levels. Couleur RVB 24 niveaux.
Para el modo RGB dinámico, ajustar la velocidad, pulsación corta 10 niveles, pulsación larga 2s obtener la
velocidad por defecto. Para el color RGB estático, cambie el color RGB estático actual a blanco mixto
lentamente, pulse brevemente 11 niveles, pulse prolongadamente 1-6s para el ajuste continuo de 256 niveles
For dynamic RGB mode, adjust speed, short press 10 levels, long press 2s get the default speed. For static RGB color,
adjust saturation, namely change current static RGB color to mixed white slowly, short press 11 levels, long press 1-6s
for continuous 256 levels adjustment. Pour le mode RVB dynamique, réglez la vitesse, appuyez brièvement sur 10
niveaux, appuyez longuement sur 2s pour obtenir la vitesse par défaut. Pour la couleur RVB statique, ajustez la
saturation, c'est-à-dire changez lentement la couleur RVB statique actuelle en blanc mélangé, Appuyez brièvement sur
11 niveaux, appuyez longuement sur 1-6s pour un ajustement continu de 256 niveaux.
Pulsación corta ejecuta el siguiente modo dinámico, pulsación larga 2s ejecuta el modo-ciclo. Short press run
next dynamic mode, long press 2s run mode-cycle. Une pression courte lance le mode dynamique suivant, une pression
longue lance le cycle des modes. pendant 2 secondes.
Pulse brevemente para reproducir la escena. Pulsación larga 2s para guardar el color actual en la escena.
Recuperación o guardado de 4 zonas de forma sincronizada.
Short press replay scene. Long press 2s to save the current color into the scene. 4 zone recall or save synchronously.
Appui court pour rejouer la scène.
Appui long 2s pour sauvegarder la couleur actuelle dans la scène. Rappel ou sauvegarde synchrone de 4 zones.