Descargar Imprimir esta página

Monacor International ESP-80/WS Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

ESP-80 / WS
Réf. num. • Codice 0162380
THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY
Haut-parleur Public Adress mural
Cette notice s'adresse aux installateurs possé-
dant des connaissances suffisantes en technique
de sonorisation ligne 100 V. Veuillez lire la pré-
sente notice avec attention avant l'installation et
conservez-la pour pouvoir vous y reporter ulté-
rieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Ce haut-parleur mural est spécialement conçu pour
une utilisation dans des installations de Public Adress
fonctionnant en ligne 100 V. Il est idéal pour une
restitution optimale de la parole et de la musique
de fond. Le boîtier métallique solide le protège des
dommages (par exemple jets de ballon).
2 Conseils importants
Le haut-parleur répond à toutes les directives néces-
saires de l'Union européenne et porte donc le sym-
bole
.
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout
type de projections d'eau, d'une humidité élevée
de l'air et de la chaleur (température ambiante ad-
missible 0 – 40 °C).
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si le haut-
parleur est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, s'il n'est pas correctement
installé ou s'il y a surcharge ; en outre, la garantie
deviendrait caduque.
Diffusore PA da parete
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori che
possiedono delle conoscenze specifiche sufficien-
ti della tecnica di sonorizzazione a 100 V. Vi pre-
ghiamo di leggerle attentamente prima dell'in-
stallazione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Questo diffusore da parete è stato realizzato special-
mente per l'impiego in impianti PA che funzionano
con uscita audio 100 V. È adatto in maniera ottimale
alla riproduzione di lingua parlata e di musica di sot-
tofondo. Il robusto contenitore metallico lo protegge
dai danneggiamenti (p. es. da lanci di palloni).
2 Avvertenze importanti
Il diffusore è conforme a tutte le direttive rilevanti
dell'UE e pertanto porta la sigla
Il diffusore è previsto solo per l'uso all'interno di
locali. Proteggerlo dall'acqua gocciolante e dagli
spruzzi d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal calo-
re (temperatura d'impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciut-
to; non impiegare in nessun caso prodotti chimici
o acqua.
Nel caso d'uso improprio, d'installazione sbagliata
o di sovraccarico dell'altoparlante, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni conse-
quenziali a persone o a cose e non si assume nes-
suna garanzia per il diffusore.
Se il diffusore deve essere messo definitiva-
mente fuori servizio, smaltire il diffusore in
conformità con le normative locali.
Lorsque le haut-parleur est définitivement
retiré du service, éliminez-le conformé-
ment aux directives locales.
3 Montage
1) Dévissez les trois vis sur le boîtier.
2) Retirez avec précaution la façade du boîtier de
la face arrière du boîtier. Les deux éléments du
boîtier sont reliés entre eux par les câbles haut-
parleur. Pour pouvoir retirer la façade, déconnec-
tez les câbles haut-parleur du haut-parleur.
3) Faites passer les câbles de branchement par l'ar-
rière, au milieu de la face arrière du boîtier, via
le trou d'entrée du câble. Si les câbles doivent
passer par le haut et non par l'arrière, ouvrez, sur
l'arête supérieure de la face arrière du boîtier, un
des trous de prévus pour passage pour les câbles.
4) Fixez la face arrière du boîtier au mur avec le
matériel de montage adéquat.
5) Effectuez le branchement électrique (
pitre 4).
6) Reliez les câbles haut-parleur (noir = moins, rouge
= plus) au haut-parleur, replacez la façade et re-
vissez l'ensemble.
4 Branchement
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, une
Faites attention à la charge de l'amplificateur PA
par les haut-parleurs. Une surcharge peut endom-
3 Montaggio
1) Svitare le tre viti sul contenitore.
2) Staccare il frontale delicatamente dal retro del
contenitore. Le parti del contenitore sono collegati
fra di loro per mezzo dei cavi per l'altoparlante. Per
poter togliere il frontale completamente, sfilare i
cavi dell'altoparlante dallo stesso.
3) Fare passere i cavi di collegamento dal di dietro at-
traverso il passacavi nel centro del lato posteriore
del contenitore. Se invece di passare dal di dietro,
i cavi devono passare dall'alto, occorre creare un
passacavi in uno dei punti previsti per l'apertura.
4) Fissare il retro del contenitore alla parete per
mezzo di materiali adatti per il montaggio.
5) Effettuare il collegamento elettrico (
.
6) Collegare nuovamente i cavi dell'altoparlante con
l'altoparlante (nero = negativo, rosso = positivo),
rimettere il frontale ed avvitarlo.
4 Connessione
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, nel
Tener presente il carico dell'amplificatore PA da
parte degli altoparlanti. Un sovraccarico può dan-
neggiare l'amplificatore! La somma delle potenze di
tutti gli altoparlanti collegati non deve superare la
potenza dell'amplificatore.
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL
©
All rights reserved
A-0850.99.03.03.2022
 voir cha-
tension de contact dangereuse
jusqu'à 100 V est présente au câble
de branchement. Seul un personnel
qualifié peut effectuer l'installation.
 Capitolo 4).
cavo di collegamento è presente
una tensione pericolosa al con-
tatto fino a 100 V. L'installazione
deve essere fatta solo da perso-
nale specializzato.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
Zum Falsch 36, 28307 Bremen
Germany
mager l'amplificateur ! La somme des puissances
de l'ensemble des haut-parleurs reliés ne doit pas
dépasser la puissance de l'amplificateur.
1) Avant d'installer le haut-parleur, éteignez l'am-
plificateur Public Adress pour que le câble haut-
parleur ne soit pas porteur de tension.
2) Reliez le haut-parleur au câble audio 100 V de
l'amplificateur Public Adress via les bornes «IN−»
et «IN+».
3) Pour régler la puissance nominale (volume) pour le
haut-parleur, reliez, sur le transformateur, le câble
rouge au contact dont le repère correspond à la
puissance nominale souhaitée (6 W, 3 W, 1,5 W ou
0,75 W).
4) Via les bornes «OUT−» et «OUT+», on peut relier
un autre haut-parleur Public Adress au câble audio
100 V.
5) Le boîtier peut être relié à la terre via la borne
Si plusieurs haut-parleurs sont reliés, veillez à ce qu'ils
aient tous la même polarité et que l'amplificateur Pu-
blic Adress ne soit pas en surcharge.
5 Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . . . . 250 – 10 000 Hz
Puissance nominale /
Impédance : . . . . . . . . . . 6 W / 1,67 kΩ
3 W / 3,33 kΩ
1,5 W / 6,67 kΩ
0,75 W / 13,33 kΩ
Dimensions : . . . . . . . . . . 170 × 170 × 63 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg
Tout droit de modification réservé.
1) Prima di installare il diffusore spegnere l'amplifi-
catore PA per togliere la tensione dal cavo verso
il diffusore!
2) Collegare l'altoparlante con la linea audio 100 V
dall'amplificatore PA per mezzo dei morsetti
"IN−" e "IN+".
3) Per impostare la potenza nominale (volume) per
l'altoparlante, inserire sul trasformatore il cavetto
rosso sul contatto la cui scritta corrisponde alla
potenza nominale desiderata (6 W, 3 W, 1,5 W o
0,75 W).
4) Per mezzo dei morsetti "OUT−" e "OUT+" è pos-
sibile collegare un altro diffusore PA con uscita
audio 100 V.
5) Attraverso il morsetto , il contenitore può essere
collegato con la terra.
Collegando più diffusori fare attenzione all'identica
polarità di tutti gli altoparlanti e di non sovraccaricare
l'amplificatore PA.
5 Dati tecnici
Banda passante: . . . . . . . 250 – 10 000 Hz
Potenza nominale /
Impedenza: . . . . . . . . . . . 6 W / 1,67 kΩ
3 W / 3,33 kΩ
1,5 W / 6,67 kΩ
0,75 W / 13,33 kΩ
Dimensioni: . . . . . . . . . . . 170 × 170 × 63 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0162380