Página 2
KM Switch near universal compatibility. Simple to set-up and compatible with a wide range of LINDY USB Extenders the KM switch is ideal for Education, SME, professional or home use. Helping you make the most of your IT equipment.
Página 3
User Manual English Installation The KM Switch allows a cross compatible setup between desktops or laptops running different OS platforms. It can also be used with Windows Tablet PCs. Installation is a simple process and you do not have to turn off the computer before making connections to the KM switch.
Página 4
User Manual English Operation Command Hotkeys Description Select PC port Selects the active PC port ScrLk + ScrLk + (1~2) 1~2 for PC port number. Next lower PC port ScrLk + ScrLk + Up Arrow Selects the next lower connected PC port Next higher PC port ScrLk + ScrLk + Down Arrow Selects the next higher connected PC port...
Deutsch Einführung Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser KM Switch (Tastatur- & Maus-Umschalter) unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem kostenlosen technischen Support.
Página 6
Benutzerhandbuch Deutsch Installation Der KM Switch erlaubt auch den gemischten Betrieb an Notebooks, Desktoprechnern, Windows Tablets mit USB HID Unterstützung sowie unter den verschiedenen Betriebssystemen. Die Installation ist einfach, nur anstecken, Sie müssen die Rechner nicht mal ausschalten. 1. Schließen Sie Ihre Maus und Tastatur an den KM Switch an 2.
Página 7
Benutzerhandbuch Deutsch Betrieb Kommando Hotkey Beschreibung Auswahl PC Port Wählt den aktiven Port direkt aus Rollen + Rollen + (1~2) 1~2 für jeweiligen PC Port Nächst niedrigen PC Rollen + Rollen + Cursor nach oben Wählt den nächst niedrigeren Port Port Taste Nächst höheren PC Port...
Página 8
Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Ce KM USB 2 ports LINDY (2 Port USB Cable Keyboard & Mouse Switch) est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 années et d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver pour future référence.
Página 9
Manuel Utilisateur Français Installation Le commutateur KM permet une configuration multi-plateformes entre des ordinateurs de bureau ou portables fonctionnants sous différents OS. Il peut également être utilisé avec des PC tablette sour Windows. Le processus d’installation est très simple et ne nécessite pas l’arrêt des ordinateurs avant de procéder aux connexions du commutateur KM.
Página 10
Manuel Utilisateur Français Utilisation Raccourcis clavier Commandes Description (Hotkeys) Sélection du port PC Sélection du port PC actif Arrêt Défil. + Arrêt Défil. + (1~2) 1~2 pour le numéro du port PC. Port PC au niveau supérieur Sélection du port PC de niveau Arrêt Défil.
è coperto da 2 anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Página 12
Per Windows e Mac 1. Su sistemi Windows e Mac installare il software fornito nel CD o scaricarlo dal sito Lindy. Seguire la procedura avviata dall’auto-run per completare l’installazione. Quando l’installazione sarà completata comparirà l’icona KM Switch nella system tray...
Página 13
Manuale Italiano Utilizzo Comando Hotkey Descrizione Selezione di un PC Seleziona la porta PC attiva Bloc Scorr + Bloc Scorr + (1 o 2) 1 o 2 indica la porta da selezionare. Porta PC precedente Seleziona la porta PC precedente Bloc Scorr + Bloc Scorr + Freccia Sù...
Se beneficia tanto de una garantía LINDY 3 años, así como de nuestro soporte técnico gratuito de por vida. Para garantizar su uso correcto, lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Manual de Usuario España Instalación El conmutador KM permite una configuración compatible entre ordenadores de sobremesa o portátiles con diferentes plataformas de sistemas operativos. También se puede utilizar con los Tablet PC de Windows. La instalación es un proceso sencillo y no es necesario apagar el ordenador antes de realizar las conexiones con el interruptor KM.
Página 16
Manual de Usuario España Para Windows y Mac 1. Para los sistemas Windows y Mac, instale el software del controlador del conmutador KM en ambos ordenadores desde el CD de software. Siga las instrucciones de ejecución automática para completar la instalación. Cuando la instalación se haya completado, verá un icono del conmutador KM (ver muestras más abajo) en la bandeja del sistema de su escritorio.
Manual de Usuario España Operación Comando Atajo Descripción Seleccionar Puerto Selecciona el puerto activo del PC ScrLk + ScrLk + (1~2) del PC 1~2 for PC port number. Siguiente puerto ScrLk + ScrLk + Up Arrow Selecciona el siguiente puerto inferior inferior del PC conectado al PC Siguiente puerto...
Recycling Information WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products Europe, United Kingdom In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment.
Página 19
Recycling Information Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
Página 20
Standard IEC 60950-1 or 60065 or 62368-1. LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.