INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
5.
Conexionar los módulos a los conectores del Driver.
ES
Connect the modules to the Driver connectors.
EN
Connectez les modules aux connecteurs du Driver.
FR
Collegare i moduli ai connettori del driver.
IT
PT
Ligar os módulos aos conectores do Condutor.
7.
ES
Conexionar driver a línea de alimentación, acto seguido
cerrar la tapa de conexión Driver y cierre la tapa.
Connect the driver to the power supply line, then close the
EN
driver connection cover and close the cover.
Connectez le driver à la ligne d'alimentation, puis fermez le couvercle
FR
de connexion du driver et refermez le couvercle.
Collegare il driver alla linea di alimentazione, quindi chiudere
IT
il coperchio di collegamento del driver e chiudere il coperchio.
PT
Ligue o condutor à linha de abastecimento, depois feche a tampa
de ligação do condutor e feche a tampa.
6.
ES
Abrir tapa de conexión del driver y conexionar sus dali / DMX.
Open the connection cover of the driver and connect your Dali / DMX.
EN
FR
Ouvrez le couvercle de connexion du driver et connectez votre Dali / DMX.
Aprire il coperchio di collegamento del driver e collegare il Dali / DMX.
IT
PT
Abra a tampa de ligação do condutor e ligue o seu Dali / DMX.
8.
Orientar la luminaria y los diferentes grupos ópticos de
ES
manera individual o conjunta mediante los tornillos laterales.
Adjust the luminaire and the different optical groups
EN
individually or together by means of the lateral screws.
FR
Réglez le luminaire et les différents groupes optiques
individuellement ou ensemble à l'aide des vis latérales.
IT
Regolare l'apparecchio e i diversi gruppi ottici singolarmente o
insieme per mezzo delle viti laterali.
Ajustar a luminária e os diferentes grupos ópticos individualmente
PT
ou em conjunto, por meio dos parafusos laterais.
www.secom.es
Dali /DMX