Contents Contents Información general ......5 Informaciones sobre este manual ....5 Notas ............. 5 Uso previsto ..........5 Componentes ..........6 Transporte ............. 6 Eliminación ............ 7 Dirección del fabricante ......... 7 Avisos importantes....... 8 Datos técnicos ........10 Pantalla ............
Página 3
10.4.4 Ajustes ............32 Transmisión de imágenes vía WiFi ... 35 11.1 Hotspot: Red WiFi VIS 500 ......36 11.1.1 Cambiar contraseña y nombre de red ..37 11.1.2 Seleccionar el canal WiFi ......39 11.1.3 Establecer una conexión con un dispositivo móvil ............
Página 4
Contents 15.2 Servicio ............47 Declaration de Conformidad ....48 Manual abreviado........ 49 17.1 Tecla On/Off Tecla de Menú ...... 49 17.2 Menú oculto ..........49 17.3 Menú en la pantalla ........49 Points of sale and service ......51...
NOTA Informaciones útiles. Uso previsto La cámara de inspección VIS 500 de Wöhler está diseñada para la inspección visual y la documen- tación de sistemas de gases de combustión, pozos de aire y chimeneas, etc. Sólo el personal calificado debe utilizar el sistema de videoinspección.
Información general Componentes Modelo Volumen de entrega Wohler VIS 500 Monitor Cámara de servicio Cabezal de cámara giratorio Wöhler Ø 40 mm, enchufable Cable de la cámara 20 con medición 3 acoplamientos de plástico 1 sistema de correas de transporte 1 fuente de alimenta- ción USB con cable...
Información general Eliminación Los aparatos eléctricos no se deben depositar en la basura doméstica sino deben ser depositadas según la legislación ambiental vigente. Las baterías defectuosas se consideran como re- siduos tóxicos que se deben entregar en los puestos de colección correspondientes. Wöhler Technik GmbH Dirección del fabricante Wöhler-Platz 1...
Avisos importantes Avisos importantes Protección para los ojos ¡ADVERTENCIA! No apunte el cabezal de cámara directamente a los ojos cuando la cámara esté encendida. Los LED tienen una luz extremadamente fuerte y pueden cegar los ojos. ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de conducir la varilla de forma contro- lada.
Página 9
Avisos importantes Temperatura de operación ¡PELIGRO! No utilice la cámara en temperaturas superiores a 40°. Las altas temperaturas pueden dañar la cámara. Impermeable ¡PELIGRO! Sólo el cabezal de cámara y la varilla son resis- tentes al agua. ¡Proteja el contenido del maletín contra el agua! Resistencia a los golpes ¡PELIGRO!
Datos técnicos Datos técnicos Pantalla Descripción Datos Dimensiones 245 x 141 x 53 mm Diagonal de la pan- 7 inch talla Peso 710 g 7“ / 16:9 formato TFT display Fig. 1: Pantalla 1024 x 600 pixel Cable de carga USB-C 5 V/3 A Alimentación e- 3,7 V,...
Datos técnicos Cabezal de cámara Descripción Datos giratoria y basculante 1/3“ CMOS color Tipo de clasificación (opción) Resolución 720 x 576 px (PAL) 720 x 480 px (NTSC) Objetivo f = 2,3 mm, F = 2,5 Fuente de luz 12 white LEDs Protección Resistente al agua según IP 67...
Datos técnicos Cabezal de cámara Descripción Datos (opción) 1/3“ CMOS color Tipo de clasificación Resolución 720 x 576 px (PAL) 720 x 480 px (NTSC) Objetivo f = 2,3 mm, F = 2,5 Fuente de luz 12 white LEDs Protección Resistente al agua hasta IP 68 (hasta 30 m de...
Datos técnicos Medición electrónica Descripción Datos de la distancia Resolución 23 mm Desviación máxima 5 % de la lectura Memoria Descripción Datos Memoria Almacenamiento interno o memoria Resolución de los imágenes e vídeos Imagen, 1024 x 600 Pixel con texto superpuesto (.png) Imagen, 1024 x 685 Pixel...
Construcción y funciones Construcción y funciones Sistema de videoinspección Fig. 6: Wöhler VIS 500 Sistema de cámara Partes: Monitor Cable de la cámara Cabezal de la cámara Montaje del cabezal de la cámara...
Construcción y funciones Monitor Fig. 7: Monitor Fig. 8: Parte inferior del monitor con tira de terminales...
Página 16
Construcción y funciones Partes: Orificios de fijación para la protección contra el deslumbramiento Parte inferior del monitor con tira de terminales Panel de control Conexión estándar CTIA para auriculares con micrófono para grabar un comentario durante la grabación de vídeo Puerto USB para la memoria Apertura de reajuste Puerto USB para el cable de carga...
Cómo empezar a utilizar el sistema de cámaras Cómo empezar a utilizar el sistema de cámaras Activación de la Si el sistema de la cámara no se puede encender durante la operación inicial, tiene dos opciones batería para activar la batería: ...
Cómo empezar a utilizar el sistema de cámaras Carga de la batería recargable ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por electrocución. No toque nunca un enchufe con las manos mojadas. No exponga el generador a la humedad. No tire nunca del cable para retirar el generador de la toma de corriente, ya que podría arrancar el cable.
Página 19
Cómo empezar a utilizar el sistema de cámaras Cuando el sistema de la cámara está apagado, las teclas de imagen y vídeo parpadean en rojo durante el proceso de carga. Las teclas de imagen y vídeo se iluminan en rojo cuando la batería está...
Teclas y sus funciones Teclas y sus funciones Panel de Clave de control imagen/ Tecla de confirmación Tecla de Tecla de vídeo/ encendido/a Tecla de pagado/ retroceso Tecla de menú Fig. 12: Teclas del monitor Tecla de encendido/apagado Encendido del sistema Cuando el sistema esté...
Teclas y sus funciones Clave de vídeo NOTA! Antes de empezar a grabar un vídeo, asegúrese de que no aparece el menú. De lo contrario, no es posible. Para iniciar la grabación de un vídeo, pulsa brevemente la tecla de vídeo. ...
Teclas y sus funciones Clave de imagen NOTA! La cámara sólo capturará una imagen cuando no se muestre el menú. Pulsa brevemente la tecla de imagen para capturar una foto. Es posible capturar una imagen mientras se graba un vídeo. NOTA! La imagen contiene toda la información que se muestra en la pantalla de la cámara (comentarios,...
Elementos de visualización cuando se muestra el menú Elementos de visualización cuando se muestra el menú Fig. 13: Display...
Página 24
Elementos de visualización cuando se muestra el menú Legend: Control de luminosidad Recuento de metros cero (no se activa cuando se utiliza el monitor y el cable) Galería de imágenes y vídeos Menú del sistema "Horizonte" con visualización de los ángulos de inclinación y de giro / Función de inicio Control deslizante de luminosidad Tiempo de grabación de vídeo...
Posición mostrada del cabezal de la cámara Posición mostrada del cabezal de la cámara El icono del horizonte indica la pendiente descendente de la tubería. Cielo Ejemplo: Tierra - 5° corresponde a un gradiente descendente de 5° (+ 5° corresponde a un gradiente ascendente de Fig.
Menú en vivo A través del menú en directo, se pueden realizar Menú en vivo ajustes en el sistema de la cámara. Para mostrar el menú, pulse brevemente la tecla Menú cuando el sistema esté encendido. Aparecen los siguientes iconos: Control de brillo, Reinicio del contador, Galería de imágenes y vídeos, Menú...
Menú en vivo 10.3 Galería de imágenes y vídeos Usa las flechas arriba/abajo para ir al icono de la galería y confirma con la tecla de confirmación o la flecha derecha. Salir de la galería de imágenes y vídeos con la tecla de retroceso o la flecha izquierda.
Página 28
Menú en vivo retroceder 10 s rápidamente. Los iconos aparecen en la esquina superior izquierda de la pantalla. Vuelve a la galería con la tecla atrás o la flecha izquierda. Seleccione los archivos que desea eliminar. Eliminar imágenes y vídeos ...
Página 29
Menú en vivo Cómo ver vídeos en un PC NOTA! Durante la reproducción de un vídeo, la fecha, la hora y el contador se muestran siempre en el vídeo, independientemente del reproductor multimedia que se utilice. Puedes reproducir un vídeo en el PC utilizando el Windows Media Player o el VLC Player una vez que hayas guardado el respectivo archivo de vídeo en el PC.
Menú en vivo 10.4 Menú del sistema Seleccione el menú del sistema. Fig. 23: Menú del sistema seleccionado El menú Sistema tiene los siguientes submenús: WLAN, Localizador, Ajustes, Menú de información. Los submenús activos están resaltados en azul, los inactivos en gris.
Menú en vivo 10.4.2 Localizador En el submenú "Localizador" puede activar y desactivar el "Transmisor localizador" del cabezal de la cámara. Es posible seleccionar una frecuen- cia de transmisión. Fig. 26: Icono del localizador 10.4.3 Activar la Seleccione la frecuencia de transmisión con la detección del tecla de confirmación o la flecha derecha (aparece un gancho junto a la frecuencia...
Menú en vivo 10.4.4 Ajustes Luz de fondo de la pantalla Aquí se puede ajustar la retroiluminación de la pantalla. (Para ajustar la iluminación del cabezal de la cámara, consulte el capítulo 11.1.) Cuando la cámara está encendida, el brillo de la pantalla está...
Página 33
Menú en vivo Unidad de recuento de Los metros contados se pueden visualizar en 2 contadores unidades: 0.00 m (metro) o 0.00 ft (pies) Activar la unidad con la tecla de confirmación o la flecha derecha. Fig. 29: Seleción de unidades del Contador de distancia Fecha/hora Aquí...
Página 34
Menú en vivo Superposición de imágenes Las fotos tomadas con la Wöhler VIS 500 contie- nen toda la información que aparece en la pantalla de la cámara (comentarios, recuento de metros, etc.) Activar o desactivar los ajustes con la tecla de confirmación...
WLAN del sistema de cámaras. Esta función permite ver las imágenes en directo en Fig. 36: Icono WiFi el monitor del VIS 500 mientras un compañero, por ejemplo en el otro extremo de la tubería, ve los vídeos en directo en su dispositivo móvil.
Transmisión de imágenes vía WiFi 11.1 Hotspot: Red WiFi VIS 500 La Wöhler VIS 500 crea su propia red WiFi si se selecciona el modo WiFi "Hotspot". Es posible transmitir archivos de imagen a un dispositivo móvil. Seleccione Hotspot > Iniciar Hotspot.
Transmisión de imágenes vía WiFi 11.1.1 Cambiar Es posible cambiar el nombre de la red y la contraseña si es necesario. Al cambiar el nombre contraseña y de la red, podría, por ejemplo, utilizar el nombre nombre de red de su propia empresa como nombre de la red. ...
Página 38
Transmisión de imágenes vía WiFi Caracteres permitidos en cada caso: Letras mayúsculas y minúsculas de la a a la z. Dígitos del 0 al 9 Los siguientes caracteres especiales (nombre de la red): ¡_ - ! # $ % & ' ( ) + , . / : ; < = > ? @ ^ ` { | } ~ Los siguientes caracteres especiales (contraseña): ¡_ - ! "...
Transmisión de imágenes vía WiFi 11.1.2 Seleccionar el De ser necesario, puede elegir el canal WiFi (WLAN). Se pueden seleccionar 13 canales WiFi. canal WiFi Ajuste por defecto: canal 1 NOTA! Normalmente no es necesario seleccionar otro canal WiFi. Si desea cambiar el canal, seleccione el canal y confirme con la tecla de confirmación.
"Internet no disponible”. Espera a que el Wöhler VIS 500 establezca contacto con tu dispositivo móvil. Ahora tiene la posibilidad de ver el vídeo en directo en la Wöhler Videoinspection App en su...
WiFi existente NOTA! Si la Wöhler VIS 500 estaba conectada a una red existente a través del modo cliente, se conectará de nuevo a esta red tras un reinicio. Si la cámara no está dentro del alcance de esta red al reiniciar, la WLAN se desactiva en la cámara.
Página 42
Transmisión de imágenes vía WiFi Abra la configuración WiFi de su dispositivo móvil. Seleccione la misma red a la que marcó con la cámara. Introduzca la contraseña de su red. Ahora tiene la posibilidad de ver el vídeo en directo en la Wöhler Videoinspection App en su dispositivo móvil.
Fallos Fallos 12.1 Restablecimiento/ El orificio de restablecimiento se encuentra en la parte posterior del monitor, junto al puerto de Reset conexión de la cámara; véase la figura siguiente. Reset 1: Introduzca un objeto fino, por ejemplo un clip enderezado, en el orificio de reset y presione durante 2-3 segundos.
Fallos 12.2 Posibles fallos de funcionamiento Descripción del fallo Posible causa Remedio Las teclas de imagen y La batería recargable está Recargar la batería vídeo parpadean agotada. rápidamente al encender el dispositivo. Monitor y cabezal de la La varilla está rota. Devolver el dispositivo cámara encendidos.
Mantenimiento Mantenimiento 13.1 Avisos acerca del El sistema de cámara se debe mantener con re- gularidad para que se pueda garantizar que fun- mantenimiento y cione perfectamente. El mantenimiento incluye cuidado trabajos que el mismo usuario puede efectuar. 13.2 Cambio de la ¡NOTA! cobertura del Al momento de la entrega, el cabezal de cámara...
Recomendaciones acerca de los sistemas de guía Recomendaciones acerca de los sistemas de guía A continuación daremos algunas recomendaciones acerca de la utilización de siste- mas de guía durante la inspección de tubería y fosos, basadas en nuestra experiencia. Como cada sistema de tubos y fosos es diferente, el usuario deberá decidir en cada caso concreto qué...
Suponiendo una utilización correcta, el período de garantía del Wöhler VIS 500 será de 12°meses desde la fecha de la venta. Quedan excluidos de la garantía las baterías y la cúpula de plástico de la VIS°500.
Producto: Cámara de Inspección Vídeo Modelo: Wöhler VIS 500 cumple con las Directivas del Consejo relativas a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética (2014/30/EU) y sobre la baja tensión (2014/35/EU).
Manual abreviado Manual abrevi- 17.1 Tecla On/Off Para encender la cámara, pulsa la tecla de encendido/apagado durante 1 s. Tecla de Menú Para apagarla, pulsa la tecla de encendido/apagado durante 2 s. Pulse la tecla de menú para mostrar u ocultar el menú.
Página 50
Manual abreviado Confirme su selección con la tecla de confirmación o con la flecha derecha. Para salir de un submenú, pulse la tecla atrás o la flecha izquierda. El nivel de menú seleccionado actualmente se resalta en azul.