Strato II Multi INSTRUCTION MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Simp 说明书 Trad 說明書...
INSTRUCTION MANUAL Receiver 1) Power Switch 2) Group Selection Switch 3) Channel Selector Switch 4) Test Button 5) DC Power Port 6) 2.5 mm Accessory Cable Port 7) 3.5 mm PC Sync Port 8) Shutter Button 9) Status LED 10) Tripod Lug / Cold Shoe Mount 11) Locking Ring...
Turning transmitter and receiver on/ Only use flashes designed for Digital SLR cameras (6V) 1. To turn on the Phottix Strato Multi transmitter or on the Strato Multi transmitter hot shoe when on the receiver– move the power switch to the “ON” position.
Groups and Channels Setting Groups on the transmitter 1. The Phottix Strato Multi System has 4 groups: A, B, C, 1. The Phottix Strato Multi System has 4 groups: A, B, C, and D. Each group contains 4 channels: 1, 2, 3, 4.
Página 6
Connecting to the camera hot shoe Setting Channels on the transmitter 1. Turn off the camera. 1. The Phottix Strato Multi transmitter has 4 transmission 2. Slide the Strato Multi transmitter into the camera’s hot channels shoe mount.
Página 7
3. Lock the flash with the flash’s locking mechanism. 1. Turn off the camera and the Phottix Strato Multi 4. Turn on the flash and the Phottix Strato Multi receiver. receiver. 5. Set the flash to Manual mode (receiver only – no TTL 2.
Página 8
Using the Strato Multi as a wired Warnings shutter release* This product is a precise electronic instrument. Do not 1. Turn off the camera and the Phottix Strato Multi expose to damp environments or dust. receiver. Do not drop or crush.
INSTRUCTION MANUAL Technical Specs Minimum response time: 350us (For Canon), Frequency: 2.4 GHz 800us (For Nikon) Distance: 200m Top ports: TTL port on the top of transmitter Channels: 4 channels C/F port voltage handling: 5V Groups: 4 groups – A, B, C, D Flash port voltage handling: 6V (trans- Batteries: 2 x AAA batteries (Transmitter and Receiver) mitter) 300V(receiver)
Página 10
Sender 1) Powerschalter 2) 3,5mm PC-Sync Port 3) Kanalwähler 4) Testtaste 5) Gruppen Auswahltasten 6) TTL-Blitzschuhanschluss 7) Auslösetaste 8) Status LED 9) Kamera Blitzschuhanschluss 10) Blitzschuh Feststellrad 11) Batteriefach...
GEBRAUCHSANWEISUNG Empfänger 1) Powerschalter 2) Gruppen Auswahltasten 3) Kanalwähler 4) Testtaste 5) DC Power Anschluss 6) 2,5mm Zubehör Port 7) 3,5mm PC-Sync Port 8) Auslösetaste 9) Status LED 10) Stativanschluss ¼” 11) Blitzschuh Feststellrad...
Sie diese Geräte mit auslösen. 2. Test Variante 1: Drücken Sie die Testtaste am Batterien einsetzen Transmitter - Blitzgeräte, die am Phottix Strato Multi Receiver angeschlossen sind und den selben Kanal und 1. Drücken und schieben Sie den Batteriefachdeckel die selbe Gruppe eingestellt haben, werden ausgelöst...
Gruppen und Kanäle Gruppen einstellen am Transmitter 1. Das Phottix Strato Multi System hat 4 Kanäle: A, B, C 1. Das Phottix Strato Multi System hat 4 Gruppen: A, B, und D. Jede Gruppe hat 4 Kanäle: 1, 2, 3 und 4.
Página 14
5. Schalten Sie die Kamera ein und wechseln Sie ggf. den Modus (siehe Kamerahandbuch). Gruppen einstellen am Receiver Verbindung: Kamera Sync mit 1. Der Phottix Strato Multi Receiver hat 4 Gruppen: A, Transmitter per Sync-Kable 3,5mm B, C, und D. (enthalten) 2.
Página 15
Strato Multi als Kamera-Funkauslöser Multi Transmitter/Receiver ein. nutzen* 5. Wählen Sie im Menü des Blitzgerätes den manuellen 1. Schalten Sie die Kamera und den Phottix Strato Multi Modus (Receiver überträgt keine TTL-Daten). Receiver aus. * Hinweis: Beim Einschalten des Phottix Strato Multi 2.
Página 16
Strato Multi als Kamera- Warnhinweise Kabelauslöser nutzen* - Das Phottix Strato Multi System besteht aus präzisen 1. Schalten Sie die Kamera und den Phottix Strato Multi elektronischen Geräten. Receiver aus. - Es ist kein Spielzeug und gehört somit nicht in 2.
GEBRAUCHSANWEISUNG Technische Daten Min. Reaktionszeit: 350us (für Canon), 800us Frequenz: 2,4GHz (für Nikon) Reichweite: bis zu 200m Top Ports: TTL Port Transmitter Kanäle: 4 C/F Port Spannung: 5V Gruppen: 4 - A, B, C, D Blitz Port Spannung: 6V (Transmitter), 300V Batterien/Akkus: 2 x Micro/AAA (Transmitter und (Receiver) Receiver)
Página 18
Émetteur 1. Interrupteur d’alimentation 2. Port prise PC 3.5mm 3.5mm PC 3. Sélection du canal 4. Bouton Test 5. Bouton de Sélection du Groupe 6. Griffe TTL Port TTL 7. Déclencheur 8. État de LED 9. Griffe de contact 10. Anneau de verrouillage 11.
MODE D’EMPLOI Récepteur 1. Interrupteur d’alimentation 2. Bouton de Sélection du Groupe 3. Sélection du canal 4. Bouton Test 5. Fiche d’alimentation DC 6. Port accessoire 2.5mm 7. Port prise PC Sync 3.5mm 8. Déclencheur 9. État de LED 10. Filetage trépied/Griffe porte- accessoire sans contact 11.
Indicateur LED 3. Insérez les piles AAA dans le sens indiqué. 4. Fermez le volet du logement des piles. 1. Sur l’émetteur de Phottix Strato Multi: la diode LED allumée en vert signalise la mise au point. La diode LED...
1 à 4. Ils ne peuvent pas être 2. Sur le récepteur de Phottix Strato Multi: la diode LED attribués aux groupes et ne seront pas déclenchés si allumée en vert signalise la batterie à l’état de charge l’émetteur Strato Multi est positionné...
Página 22
Réglage des Canaux sur l’émetteur Connexion sur la griffe de l’appareil photo. 1. L’ émetteur Phottix Strato Multi dispose de 4 canaux. 2. Avec un bouton de Sélection du canal a 1, 2, 3 ou 4 1. Faites éteindre l’appareil.
Página 23
Phottix récepteur Phottix Strato Multi. Faites fonctionner le Strato Multi. flash au mode Manuel (seulement récepteur). *Après avoir allumé le Phottix Strato Multi le flash peut 1. Faites éteindre le flash, l’émetteur et le récepteur déclencher spontanément. Phottix Strato Multi.
Página 24
à l’eau, à la pluie ou à la poussière. 1. Faites éteindre l’appareil et le récepteur Phottix Strato 2) Ne laissez pas votre appareil tomber. Le produit Multi.
MODE D’EMPLOI Caractéristiques techniques Temps de réaction minimal: 350 us (pour Fréquence: 2.4 GHz Canon), 800us (pour Nikon) Portée: 200m Ports: port TTL sur l’émetteur Canaux: 4 canaux Tension maximale port prise/sortie: 5V Groupes: 4 groupes Tension flash: 6V (émetteur) 300V (récepteur) Batteries: 2 x AA batteries (Émetteur et Récepteur), Dimensions: 87(L)*40(W)*38(H) 5V DC...
Página 26
Transmisor 1) Interruptor de alimentación 2) Entrada de PC 3.5 mm 3) Selector de canales 4) Botón Prueba 5) Selector de grupos 6) Entrada de TTL 7) Disparador 8) Indicador LED 9) Zapata de contacto 10) Anillo de fijación 11) Compartimento de las baterias...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Receptor 1) Interruptor de alimentación 2) Entrada de PC 3.5 mm 3) Selector de canales 4) Botón Prueba 5) Selector de grupos 6) Entrada de TTL 7) Disparador 8) Indicador LED 9) Zapata de contacto 10) Anillo de fijación 11) Compartimento de las baterias...
Conexión/Deconexión: El Phottix Strato Multi funciona sólo en modo manual (Manual Exposure), no TTL. Para conectar el Phottix Strato Multi - elija la posición En la zapata del transmisor Phottix Strato Multi “ON”. montado en la camara, sólo se pueden usar los flashes Para desconectar el Phottix Strato Multi - elija la destinados para las camaras digitales SLR (6V).
1. El Phottix Strato Multi está equipado con cuatro grupos: A, B, C y D. Cada grupo está formado por cuatro 1. El sistema Phottix Strato Multi tiene 4 grupos: A, B, canales: 1, 2, 3, 4. C y D.
Conexión de un flash a través de la zapata del transmisor o receptor Instalación en la zapata de la cámara. Phottix Strato Multi. 1. Apague la cámara. 1. Apague el flash y el receptor Phottix Strato Multi. 2. Conecte el transmisor Phottix Strato Multi en la...
Página 31
3. Ajuste el anillo de cierre. 1. Apague la cámara y el receptor Phottix Strato Multi. 4. Encienda el flash y el receptor Phottix Strato Multi. 2. Conecte el cable accesorio compatible con la cámara 5.
2. Conecte el cable accesorio compatible con la cámara estropearse si se sumerge en el agua o se expone a a la entrada para accesorios 2.5mm del receptor Phottix altos niveles de humedad o polvo. Strato Multi. Evite los golpes: el producto podría no funcionar 3.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Los datos técnicos Frecuencia: 2.4 GHz Entradas superiores: entrada TTL en el Alcance: 200m transmisor Canales: 4 canales Tensión máxima de entrada/salida E/S: 5V Grupos: 4 grupos – A, B, C, D Tensión máxima de flash:6V (tansmisor) Baterías: 2 x AA baterías (Transmisor y Receptor), 300V (receptor) 5V DC...
Página 34
Nadajnik 1) Włącznik zasilania 2) 3.5mm wejście synchronizacyjne PC 3) Przełącznik zmiany kanałów 4) Przycisk Test 5) Przyciski wyboru grup 6) Gorąca stopka TTL 7) Przycisk wyzwalania migawki 8) Lampka kontrolna LED 9) Połączenie z gorącą stopką aparatu 10) Pierścień zaciskowy 11) Komora na baterie...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik 1) Włącznik zasilania 2) Przyciski wyboru grup 3) Przełącznik zmiany kanałów 4) Przycisk Test 5) Wejście zasilania DC 6) 2.5 mm wejście akcesoriów 7) 3.5 mm wejście synchronizacyjne PC 8) Przycisk wyzwalania migawki 9) Lampka kontrolna LED 10) Mocowanie na statyw/zimną...
Página 36
Uwaga: baterie AAA we wskazany sposób. Umieść przykrywkę baterii Odbiorniki Strato zostały zaprojektowane do we właściwym miejscu i przesuń ją w stronę do urządzenia, aż pracy w trybie manualnym i nie współpracuję z trybem TTL. do jej zatrzaśnięcia. Używaj lamp błyskowych zaprojektowanych wyłącznie dla cyfrowych lustrzanek DSLR (6V) na nadajniku Strato Multi Włączanie/wyłączanie odbiornika i zamontowanym na aparacie.
Página 37
Strato Multi z wybraną jedną lub Lampka kontrolna LED więcej grupami, na tym samym co nadajnik kanale zostanie 1. Lampka kontrolna LED na nadajniku Phottix Strato Multi wyzwolona. będzie świeciła na zielono po wciśnięciu do połowy spustu Kompatybilność...
Página 38
Ustawianie kanałów na nadajniku 3. Upewnij się, że nadajniki i odbiorniki Phottix Strato Multi s a ustawione na tym samym kanale. 1. Phottix Strato Multi nadajnik posiada cztery kanały. 2. Przesuń przełączniku na pozycję 1,2,3 lub 4 aby ustawić...
Página 39
3. Zablokuj lampę na gorącej stopce za pomocą zacisku lub Łączenie z aparatem za pomocą pokrętła. dołączonego 3.5mm kabla 4. Włącz lampę i odbiornik Phottix Strato Multi. synchronizacyjnego 5. Ustaw lampę błyskową w trybie manualnym (tylko na Nadajnik Strato Multi może być również połączony z aparatem odbiorniku Strato Multi –...
Página 40
3. Połącz drugi koniec kabla do gniazda na pilota w aparacie. 2. Połącz właściwy do posiadanego aparatu kabel do 4. Włącz aparat i odbiornik Phottix Strato Multi **. akcesoriów z portem 2.5mm na odbiorniku. 5. Więcej informacji o zdalnym wyzwalaniu aparatu znajduje 3.
INSTRUKCJA OBSŁUGI *Tylko w kompatybilnych aparatach **Funkcja przewodowego wyzwalania będzie działała bez zasilania oraz bez baterii w odbiorniku Phottix Strato. Ostrzeżenia Ten produkt jest urządzeniem elektronicznym. Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci i kurzu. Nie upuszczaj i nie naciskaj produktu. Nie używać środków chemicznych do czyszczenia obudowy.
Dane techniczne Minimalny czas reakcji: 350us (dla Canona), Częstotliwość: 2.4 GHz 800us (dla Nikona) Zasięg: 200m Górne porty: port TTL na wierzchu nadajnika Ilość kanałów: 4 C/F obsługiwane napięcie zasilania: 5V Ilość grup: 4 – A, B, C, D Obsługiwane napięcie lampy: 6V (nadajnik) Zasilanie: 2 x AAA Baterie (nadajnik i odbiornik), 300V(odbiornik) Zasilanie: 5V DC...
Página 44
Передатчик 1) выключатель питания 2) вход для синхрокабеля PC 3.5 мм 3) переключатель рабочего канала 4) кнопка тест 5) кнопки переключения групп 6) крепление «горячий башмак» TTL 7) кнопка спуска 8) диод состояния 9) крепление «горячий башмак» фотоаппарат 10) крепительное кольцо 11) отсек...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Приёмник 1) выключатель питания 2) переключатель рабочей группы 3) переключатель рабочего канала 4) кнопка тест 5) вход для адаптера постоянного питания 6) вход для кабеля аксессуаров 2.5мм 7) вход для синхрокабеля PC 3.5 мм 8) кнопка спуска 9) диод состояния 10) зажим...
Закройте крышку отскa батарей, зафиксировав её в Рекомендация: выключите все устройства — изначальном положении. вспышки/осветители, фотоаппараты, и приёмники Включение/выключение Phottix Strato — при подключении и отключении устройства: устройств. Для включения Phottix Strato – переместите сетевой Примечание: выключатель в положение “ON”...
Página 47
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2. Диод состояния на приёмнике Phottix Strato Multi 2. Для тестирования: при нажатии кнопки тест/спуск будет мигать зелёным цветом при включённом на передатчике или приёмнике Strato сработают состоянии, либо находясь в режиме ожидания. отдалённые вспышки подсоединённые к Phottix Диод...
Página 48
необходимый рабочий канал 1, 2, 3 или 4. Установка групп на передатчике 3. Убедитесь, что Phottix Strato Multi передатчик и 3. Phottix Strato Multi имеет 4 группы: A, B, C и D. приёмники настроены на одинаковый канал. 4. Нажимая на кнопку выбора группы на...
Página 49
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Выбор канала на приёмнике. Подключение к порту PC Sync фотоаппарата при помощи 3. Приёмник Phottix Strato Multi имеет 4 рабочих синхро-кабелю 3.5мм (есть в канала. комплекте) 4. Передвигая переключатель каналов, выберите Передатчик Strato Multi может быть подключён необходимый рабочий канал 1, 2, 3 или 4.
Página 50
3. Закрепите вспышку при помощи крепления Strato Multi. Установите вспышку в режиме ручной вспышки. настройки (Manual mode). 4. Включите вспышку и приёмник Phottix Strato Multi. 5. Установите вспышку в режим ручной установки Внимание: вспышка может сработать после Manual mode (приёмник только – данные TTL не...
Página 51
использование Strato Multi возможно только после затвора фотоаппарата*. его отдельного приобретения) к порту 2.5мм для аксессуаров на приёмнике Strato Multi. 1. Выключите фотоаппарат и приёмник Phottix Strato 3. Подключите другой конец кабеля в порт для Multi. дистанционного управления фотоаппарата. 2. Подключите соответстувующий вашему...
Página 52
в приёмнике. Multi. Предупреждения: Не подвергайте данное устройство контакту с влажным или пыльным окружением. Не роняйте и давите его. Не используйте неблагоприятные химические препараты или растворители для чистки видоискателя. Используйте соответствующую мягкую тряпку и кисточку. Помехи: Phottix Strato Multi использует радио...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Технические характеристики Минимальное время реагирования: 350мс Частота: 2.4 Ггц (для Canon), 800мс (для Nikon) Растояние: 200 м Верхние порты: порт TTL на верхней части Каналы: 4 канала передатчика Группы: 4 группы – А, B, C, D Порт C/F напряжение: 5V Батареи: 2 х...