Página 1
Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, intente insertarlo al revés. Si aún no entra por completo, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente modificar la característica de seguridad en este enchufe. INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MCVSBL...
Página 2
Introduction......................1 Safety Instructions...................2-3 How to Use......................4 Parts/Operation....................5 Care and Maintainence..................6 Electrical Specification..................7 Contenido Introduccion......................8 Instrucciones de Seguridad................9-11 Componentes del Producto/Cómo Armar............12 Cómo Usar/Limpieza, Especificaciones Electricas........13-14...
Página 3
Thank you for purchasing a MegaCocina® Electric 10-Speed Blender. We appreciate your business and are confident that you will enjoy the advantages of owning this superior appliance.
Página 4
Gracias por comprar la licuadora MegaCocina® de 10 velocidades. Apreciamos su inversión y estamos seguros que usted disfrutará de las ventajas de poseer este producto de calidad superior.
IMPORTANT SAFEGUARDS Definitions When in use, the following terms identify safety and property damage messages as well as designate the severity level of the danger associated with each. DANGER SYMBOL: This is the safety alert symbol. Its function is to warn of the possibility of serious injuries.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Definiciones Cuando esté en uso, los siguientes términos identifican mensajes de seguridad y daño a la propiedad al igual que designan el nivel de severidad del daño asociado con cada uno. Este es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo pone sobre aviso de posibles lesiones serias.
Página 7
DO NOT • immerse in or expose the base, power cord, or plug to water or other liquids. DO NOT • attempt to open any part of the base. • To disconnect the product from an electrical outlet, pull directly on the plug; do not pull on the power cord.
Página 8
PRECAUCION: Indica una situación potencialmente peligrosa la cual puede resultar en lesiones menores /moderadas. AVISO: Indica prácticas no relacionadas a lesiones personales, tales como daños al pro- ducto o a la propiedad. LEA TODAS LA INTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTENCIA—Para evitar una descarga eléctrica, desconecte este producto cuando no esté...
Página 9
• When blending hot liquids, remove center piece of two-piece cover. • After operating continuously for three minutes, wait at least one minute before operating the blender again to help prevent the motor from overheating. • DO NOT run motor while Glass Jar is empty. •...
Página 10
• SIEMPRE ponga la tapa de plástico sobre el recipiente de vidrio cuando esté usando la licuadora. • SIEMPRE use este producto en una superficie plana y estable para evitar que se vire. • Asegúrese que la licuadora esté apagada cuando añada o remueva partes. NO intente poner / remover el recipiente de cristal en la base cuando el motor esté...
Página 11
Parts: 1. Plastic Lid with Feeding Hole 2. Glass Jar 3. Leak-Proof Rubber Gasket 4. Blade Assembly/Spin Base 5. Motor Drive Coupling 6. Motor Housing 7. 10-Speed Panel Control To Assemble WARNING: To avoid damage to the product or serious personal injury: •...
Componentes del Producto: 1. TAPA DE PLASTICO CON ABERTURA PARA INSERTAR ALIMENTOS 2. RECIPIENTE DE VIDRIO CON ASA 3. EMPAQUE DE GOMA PARA SELLAR 4. JUNTA DE CUCHILLAS /BASE GIRATORIA 5. ACOPLAMIENTO DEL MOTOR 6. CAJA DEL MOTOR 7. PANEL DE CONTROL DE 10 VELOCIDADES COMO ARMAR EL PRODUCTO ADVERTENCIA: Para evitar daños al producto o lesiones personales serias:...
Página 13
3. After filling the Glass Jar with ingredients, secure the Plastic Lid with Feeding Hole into position. Plug the product into a standard 120-volt AC electrical outlet. 4. Push the desired blender speed button. CAUTION: NEVER operate the product’s motor for more than a few minutes at a time.
Página 14
COMO USAR EL PRODUCTO 1. Lave los ingredientes que desee mezclar y córtelos en pedazos suficientemente pequeños para que quepan por la abertura de la tapa. 2. Una vez limpiados y cortados, añada los ingredientes a la licuadora por la abertura de la tapa.
Página 15
Electrical specification: Voltage Frequency Power 120VAC 60HZ 450W MADE IN CHINA...
Página 16
• Use un cepillo dental pequeño (no incluído) para remover las partículas de comida alojadas debajo de las cuchillas. • Limpie la superficie exterior de la caja del motor con un paño húmedo suave. • NO use productos abrasivos o estropajos para limpiar el producto. •...