Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Booklet Bedienungsanleitung Livret D’Instructions Libro De Instrucciones...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per il modello Instruction for model Gebrauchsanweisung für das Notice pour le modèle Instrucciones para el modelo Italiano Pagina English Page Deutsch Seite Francais Page Espagnol Página...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO PREMESSA sari per utilizzare e conservare nel miglior modo possibile la Vostra macchina da caffè. Prima di procedere a qualsiasi operazione raccomandiamo di leggere e seguire scrupolosamente tutte le prescrizioni contenute nel integrante del prodotto e vanno quindi custodite per tutta la vita della macchina.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO attenendosi alle norme indicate e facendo riferimento agli schemi riportati all’interno. INSTALLAZIONE tandosi che vi sia lo spazio necessario per l’utilizzo della stessa. ALLACCIAMENTO ELETTRICO Collegare il cavo di alimentazione alla linea previa interposizione di un interruttore di protezione con portata adatta seguendo le seguenti operazioni: cavo di massa.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO COLLEGAMENTO IDRAULICO parecchio. Le macchine devono essere alimentate solo con acqua fredda. Per il collegamento alla rete di alimentazione dell’acqua vanno rispettati gli eventuali regolamenti nazionali. N.B. L’addolcitore è un componente indispensabile del caffè...
l’acqua, all’interno della caldaia, raggiunga il livello massimo prestabilito dal controll bile ad occhio dal livello (L); se il riempimento della caldaia non avviene entro il time- la pompa si stoppa e cominciano a lampeggiare i led delle pulsantiere .A questo punto All manuals and user guides at all-guides.com ruttore generale (D) nella posizione 0 e successivamente nella posizione 1 per termina caldaia.
Página 8
L’inclinazione della macchina, per un suo uso in sicurezza, deve essere in posizione orizzontale. In caso di danneggiamento al cavo di alimentazione rivolgersi ad un Centro Assistenza SANREMO, poiché per la sua sostitu- zione è necessario un apposito utensile.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Nel caso di danneggiamento ai cavi rivolgersi ad un centro assistenza, poiché per la sostituzione e’ necessario un apposito utensile. ADDOLCITORE RETE IDRICA LEGENDA D – INTERRUTTORE GENERALE 0 – SPENTO 1 – ACCENSIONE POMPA ED AUTOMATISMI LUMINOSO = ACCESO NON LUMINOSO = SPENTO R –...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Avvertenze per un corretto utilizzo delle pompe rotative 1) CORRETTO ALLINEAMENTO TRA POMPA E MOTORE un kit ns. codice 10051020. 2) qUALITA’ DELL’ACqUA 2) QUALITA’ DELL’ACQUA Le tolleranze di lavorazione e i materiali utilizzati per le pompe rotative a palette sono tali da rendere necessaria una qualità dell’ac- Le tolleranze di lavorazione e i materiali utilizzati per le pompe rotative a palette sono tali da rendere necessa- ria una qualità...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO pompa e perdita di liquido. 8) MANIPOLAZIONE La caduta accidentale della pompa può causare delle ammaccature e delle deformazioni tali da compromettere delicate tolleranze lo smontaggio dei raccordi. 9) INCROSTAZIONI DI CALCARE rapido.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Varianti LEGENDA 16 Resistenza caldaia Alimentazione rete idrica Addolcitore 17 Valvola di sicurezza Rubinetto entrata acqua 18 Valvola antivuoto Rubinetto uscita acqua 20 Rubinetto prelievo vapore Pompa e motore elettrico Manometro (pressione pompa) 21 Elettrovalvola prelievo acqua calda 23 Sonda di livello 1-2Gr Valvola di non ritorno...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com ESPLOSO MOD. ZOE...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO LEGENDA ESPLOSO ZOE SAP - SED AGG.03-12 10112072E CENTRALINA XLC SED 230V 10112083C CENTRALINA ON-OFF 1-2-3GR XLC POS. COD. DESCRIZIONE ELETTR. 2VIE BAS.32X32 230V 10017302 TELAIO ZOE 2GR NERO OPACO 10112134 10017304 TELAIO ZOE 2GR BIANCO 10122050 COMMUTATORE PONT.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 10852080A 143B 10052176 GIGLEUR FORO D3 TAPPO MANICO PORTAFILTRO VR-RM 143C 10052178 10355172 FILTRO RETE TONDO 143D GIGLEUR FORO D2 10056058A CORPO MASSELLO CARICO LIGHT 10806324 10655557 VALVOLA ESPANSIONE 10852540 10255058 10852060A 10056110 ASS.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com 10355150 10112105 CAVO USCITA SERIALE RS232 10102566 CABLAGGIO SCALDATAZZE ZOE 2GR 10455122...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH FOREWORD read all instructions very carefully before you actually use your machine to make sure the machine works properly and to ensure a long working life. Instructions are part of the product. Please keep this document. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced appliance by a person responsible for their safety.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Electrical connection Make sure the ground connection complies with existing standards and regulations. N.B. CHECK THAT THE DATA ON THE RATING PLATE CORRESPOND TO YOUR MAINS ELECTRICITY SUPPLY. INSTALLING THE POWER SUPPLY CABLE WATER CONNECTION 1) The appliance must be supplied with cold water only.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Failure to follow these instructions absolves the company from all liability. IMPURITIES FILTER Part.1 = 10355150 10355156 10355162 damaging downstream components such as the Part.1 = 10355160 the impurities present in the water must be replaced 10355154 10355162 about every three months.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DISPENSER PROGRAMMING M5 start to blink continuously. Select the caption corresponding to the amount required and press to dispense. The indicator light of button that the control unit stores the data. Repeat the above procedure for all 4 dispensing buttons on the pushbutton panel. A dispensed quantity c) The electronics also offers the possibility of reproducing the pre-brewing effect by wetting the coffee for 0.6 seconds and then stopping the subsequent brewing from starting for 1.2 seconds.
To ensure safe use the appliance must be in a level position. If the power cable is damaged, have it replaced by a SANREMO After-Sales Service Centre, since a special tool is required for this purpose. The appliance must be used in rooms with a temperature between 5°C and 35°C.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Report to the service centre in case of cable damage as special equipment is required to make repairs. DECONCENTRATOR WATER NETWOR LEGEND D – MAIN SWITCH 0 – OFF 1 – PUMP AND AUTOMATISMS ON LIT - ON NOT LIT = OFF R –...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Warning – correct use of rotary pumps 1-Proper Alignment of Pump and Motor On occasion the noise of a motor-pump assembly is caused by a poor alignment. time the most likely damage is seizure of the pump. 2-quality of Water.
Página 28
Filettattura Gas cilindrica UNI/ISO 228 T – Interrutore per scaldatazze (optional) Filettattura Gas conica DIN 2999 SUPERFICIE IN VISTA SANREMO S.R.L. SI RISERVA A TERMINI DI LEGGE. LA PROPRIETA' DEL PRESENTE DISEGNO CON DIVIETO DI RIPRODURLO O MODIFICARLO. LEGENDA REV. DATA MODIFICHE...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Variantos LEGEND Water supply 15 Heat exchanger Softener 16 Boiler resistor Water in tap 17 Safety valve Water out tap 18 Vacuum breaker valve Pump and electric motor Pressure gauge (boiler pressure) 20 Steam tap Check valve 21 Hot water run-off solenoid valve...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Esploded view MOD. ZOE...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH LEGEND EXPLODED DIAGRAM ZOE SAP - SED UPDATE 03-12 10112072E CONTROL UNIT XLC SED 230V 10112083C CONTROL UNIT ON-OFF 1-2-3GR XLC POS. COD. DESCRIPTION 2-WAY SOLENOID VALVE BAS. 32X32 230V 10017302 FRAME ZOE 2GR MATT BLACK 10112134 10017304 FRAME ZOE 2GR WHITE...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 10852080A 143B 10052176 GIGLEUR HOLE D3 FILTER HOLDER HANDLE CAP VR-RM 143C 10052178 GIGLEUR HOLE D3.5 10355172 ROUND MESH FILTER 143D GIGLEUR HOLE D2 10056058A FILLING BLOCK BODY LIGHT 10806324 10655557 EXPANSION VALVE 10852540 10255058 10852060A...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 10355150 10112105 SERIAL OUTPUT CABLE RS232 10102566 CUP WARMER WIRING ZOE 2GR 10455122 CUP WARMER RESISTOR 2GR D6.4...
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH VORAUSSETZUNG Diese Bedienungsanleitung ist für die Anwendung durch Fachpersonal bestimmt und enthält Informationen und Ratschläge für den Gebrauch und die optimale Erhaltung Ihrer Kaffeemaschine. Kaffeemaschine so lange wie möglich optimal funktioniert. Die Bedienungsanleitung ist wesentlicher Bestandteil des Produkts und daher für die ganze Lebensdauer der Kaffeemaschine aufzubewahren.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH der technischen Daten aufgeführt sind. Dann die Maschine aus der Verpackung nehmen und an ihrem Aufstellungsplatz stabil und standsicher internen Leitungen besser gereinigt werden. ELEkTRISCHER ANSCHLUSS vorgehen: und danach das Massekabel. Überspannungskategorie III erlaubt. N.B.: SICHERSTELLEN, DASS DIE TYPENSCHILDDATEN MIT DEN DATEN DER STROMLEITUNG ÜBEREINSTIMMEN.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH WASSERANSCHLUSS verursacht. 1) Die Maschinen dürfen lediglich mit kaltem Wasser gespeist werden. aufrechterhalten. Für den Anschluss an das Wasserversorgungsnetz müssen die eventuellen nationalen Verordnungen berücksichtigt werden. MERkE: Der Wasserenthärter ist ein unabdingbarer dauer der Maschine beeinträchtigen würden.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH DAMPFAUSGABE kAFFEEAUSGABE MOD. ZOE SAP kAFFEEAUSGABE MOD. ZOE SED Den Filterträger (E) in seine Aufnahmestelle (F) durch Drehen nach links einfügen. Auf dem Tastenfeld (M) die entsprechende Bezeichnung für die gewünschte Ausgabe wählen: M5= Elektronische Programmiertaste oder kontinuierliche manuelle Ausgabe.
Página 42
Sicherheit und Hygiene betrifft. Die Maschine muss aus Gründen des sicheren Gebrauchs horizontal aufgestellt werden. Bei Beschädigungen am Stromkabel wenden Sie sich bitte an eine SANREMO kundendienststelle, da für den Ersatz ein spezielles Werkzeug erforderlich ist. Die Maschine muss in Umgebungen mit Temperaturen zwischen 5°C und 35°C verwendet werden.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Bei Beschädigungen ist eine Kundendienststelle zu verständigen, denn zum Austausch sind Sonderwerkzeuge notwendig. ENTHÄRTER WASSERNETZ LEGENDE D - HAUPTSCHALTER 0 - AUSGESCHALTET 1 – EINSCHALTUNG PUMPE UND AUTOMATIKVORRICHTUNGEN LEUCHTET = EINGESCHALTET LEUCHTET NICHT = AUSGESCHALTET R –...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Hinweis zum korrekten Gebrauch der kapselpumpen 1) kORREkTE AUSRICHTUNG ZWISCHEN PUMPE UND MOTOR Gelegentlich kann ein geräuschvoller Betrieb des Aggregats durch eine nicht perfekte Ausrichtung verursacht werden. Wenn nämlich die Kupplung zwischen der Pumpe mit Schellenkupplung und dem Motor eine elastische Kupplung montiert wird. Zu diesem Zweck ist als Accessoire das Kit 2) WASSERqUALITÄT die Teile in Graphit und verursachen Druck- und Leistungsprobleme.
Página 45
Filettattura Gas cilindrica UNI/ISO 228 T – Interrutore per scaldatazze (optional) Filettattura Gas conica DIN 2999 SUPERFICIE IN VISTA SANREMO S.R.L. SI RISERVA A TERMINI DI LEGGE. LA PROPRIETA' DEL PRESENTE DISEGNO CON DIVIETO DI RIPRODURLO O MODIFICARLO. LEGENDA REV. DATA MODIFICHE...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH WASSERKREISLAUFPLAN Varianten LEGENDE Wassernetzversorgung 14 Heizkessel Enthärter 15 Wärmetauscher Hahn Wassereintritt 16 Heizelement Heizkessel Hahn Wasseraustritt 17 Sicherheitsventil Pumpe und Elektromotor 18 Antivakuumventil Manometer (Pumpendruck) Rückschlagventil 20 Hahn Dampfentnahme Füllblock mit Sieb 21 Magnetventil Heißwasserentnahme 23 Niveausensor 1-2Gr automatischen Befüllen...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH LEGENDE EXPLOSIONSZEICHNUNG ZOE SAP - SED STAND 03-12 10112072E STEUERGERÄT XLC SED 230V 10112083C STEUERGERÄT ON-OFF 1-2-3GR XLC POS. ART-NR. BESCHREIBUNG 2-WEGE-MAGNETVENTIL SOCKEL 32X32 230V 10017302 RAHMEN ZOE 2GR SCHWARZ MATT 10112134 10017304 RAHMEN ZOE 2GR WEISS 10122050...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 10852080A 143A 10052174 VERSCHLUSS GRIFF SIEBHALTER VR-RM 143B 10052176 GIGLEUR ÖFFNUNG D3 10355172 NETZSIEB RUND 143C 10052178 10056058A GEHÄUSE FÜLLBLOCK LIGHT 143D GIGLEUR ÖFFNUNG D2 10655557 EXPANSIONSVENTIL 10806324 10255058 10852540 10056110 BAUGRUPPE FÜLLBLOCK 230V LIGHT 10852060A 10105022 KABELPRESSE PA268...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH VERKABELUNG ANSCHLUSS MASCHINE AN EXTERNE PUMPE 10102620A VERKABELUNG ANSCHLUSS MOTOR EXTERNE PUMPE 2GR 10355150 10112105 KABEL SERIELLER AUSGANG RS232 10102566 VERKABELUNG TASSENWÄRMER ZOE 2GR 10455122...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS AVANT-PROPOS conserver le mieux possible votre machine à café. ne pourront utiliser l’appareil que si une personne responsable de leur sécurité leur apprend à s’en servir ou les surveille. Le manuel se réfère aux modèles suivants: Modèle –...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS nettoyer les conduits internes. RACCORDEMENT ÉLECTRIqUE celui de masse. N.B. S’ASSURER qUE LES DONNEES DE LA PLAqUETTE CORRESPONDENT A LA LIGNE D’ALIMENTATION. SCHÉMA DE MONTAGE DU CâBLE D’ALIMENTATION...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS BRANCHEMENT HYDRAULIqUE 1) Les machines doivent être alimentées uniquement avec de l’eau froide. de l’eau de vidage. N.B. L’adoucisseur est un composant indispensable de vie de la machine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des normes susmentionnées. chasser du circuit les éventuels résidus de saleté.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS SORTIE VAPEUR SORTIE CAFÉ MOD. ZOE SAP SORTIE CAFÉ MOD. ZOE SED légende correspondant à la sortie désirée : M5 = Touche programmation électronique ou sortie manuelle continue. du niveau minimum. PROGRAMMATION DOSES commenceront à...
Pour une utilisation en toute sécurité, l’inclinaison de la machine doit être à l’horizontale. Si le cordon est détérioré et doit être remplacé, adressez-vous exclusivement à un Centre SANREMO, car cette opération La machine doit être utilisée dans des endroits où la température est comprise entre 5 et 35 °C.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Si les câbles sont abîmés, s’adresser au service après-vente le plus proche car il est nécessaire d’avoir un outil spécial pour les remplacer. ADOUCISSEUR RÉSEAU HYDRIQUE LÉGENDE D – INTERRUPTEUR GÉNÉRAL 0 – ÉTEINT 1 –...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Conseils pour une utilisation correcte des pompes rotatives 1) ALIGNEMENT CORRECT ENTRE POMPE ET MOTEUR le rotor de la pompe et celui du moteur soient désaxés. Le dommage qu’une persistance de cette condition pourrait causer est le blocage de la 2) qUALITÉ...
Página 62
Filettattura Gas cilindrica UNI/ISO 228 T – Interrutore per scaldatazze (optional) Filettattura Gas conica DIN 2999 SUPERFICIE IN VISTA SANREMO S.R.L. SI RISERVA A TERMINI DI LEGGE. LA PROPRIETA' DEL PRESENTE DISEGNO CON DIVIETO DI RIPRODURLO O MODIFICARLO. LEGENDA REV. DATA MODIFICHE...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Variantes LÉGENDE 14 Chaudière Alimentation réseau d’eau 15 Échangeur Adoucisseur Robinet entrée eau 16 Résistance chaudière Robinet sortie eau 18 Soupape antivide Pompe et moteur électrique Manomètre (pression pompe) 20 Robinet prélèvement vapeur Clapet de non-retour 21 Électrovanne prélèvement eau chaude 23 Sonde de niveau 1-2Gr...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS LEGENDE SCHEMA DETAILLE ZOE SAP - SED UPDATE 03-12 10112072E BOÎTIER XLC SED 230 V 10112083C BOÎTIER ON-OFF 1-2-3GR XLC RÉF. CODE DESCRIPTION ÉLECTR. 2 VOIES BAS.32X32 230 V 10017302 CHÂSSIS ZOE 2GR NOIR OPAQUE 10112134 10017304 CHÂSSIS ZOE 2GR BLANC...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS 10852080A 143B 10052176 GICLEUR TROU D3 BOUCHON MANCHE PORTE FILTRE VR-RM 143C 10052178 10355172 FILTRE GRILLE ROND 143D GICLEUR TROU D2 10056058A CORPS REMPLISSAGE LIGHT 10806324 10655557 SOUPAPE EXPANSION 10852540 10255058 10852060A 10056110 ENSEMBLE REMPLISSAGE 230 V LIGHT 10105022...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS 10355150 10112105 FIL SORTIE SÉRIE RS232 10102566 CÂBLAGE CHAUFFE-TASSES ZOE 2GR 10455122...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAGNOL INTRODUCCIÓN asegurar el funcionamiento correcto y una larga vida útil de la cafetera. Tenga en cuenta que las instrucciones para el uso forman parte integrante Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con discapacidad psíquica o motora o sin experiencia ni Modelo –...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAGNOL CONEXIÓN ELÉCTRICA primero los cables de fase y después el cable de masa. N.B.: ES NECESARIO VERIFICAR qUE LOS DATOS DE PLACA SEAN CONFORMES A LA LINEA DE ALIMENTACION. ESqUEMA DE INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAGNOL CONEXIÓN HIDRáULICA 1) Las cafeteras deben alimentarse solo con agua fría. Nota El ablandador es un componente indispensable comprometer la vida de la misma. El fabricante no se asume ninguna responsabilidad en caso de incumplimiento de dichas normas. FILTRO DE IMPUREZAS Part.1 = 10355150 en general en el tubo que conecta el depurador a...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAGNOL SALIDA DE VAPOR DOSIFICACIÓN DEL CAFÉ MOD. ZOE SAP (M5) y, una vez obtenida la cantidad de café deseada, pulse de nuevo. DOSIFICACIÓN DEL CAFÉ MOD. ZOE SED mínimo. PROGRAMACIÓN DE LAS DOSIS anteriormente únicamente después de haber programado el primer grupo de la izquierda.
La cafetera tiene que estar en posición horizontal y no inclinada para funcionar en modo seguro. Si se rompiera el cable de alimentación, contacte con un Centro de Asistencia SANREMO porque para sustituirlo se necesita La cafetera tiene que utilizarse en locales con una temperatura comprendida entre 5°C y 35°C.
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAGNOL En caso de daño a los cables, dirigirse en un centro de asistencia, necesario una herramienta apropiada. ABLANDADOR RED HÍDRICA LEYENDA D – INTERRUPTOR GENERAL 0 – APAGADO 1 – ENCENDIDO BOMBA Y AUTOMATISMOS LUMINOSO = ENCENDIDO NO LUMINOSO = APAGADO R –...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAGNOL Advertencias para un correcto uso de las bombas rotativas 1) CORRECTA ALINEACION ENTRE LA BOMBA Y EL MOTOR 2) CALIDAD DEL AGUA Las tolerancias de elaboración y los materiales utilizados para las bombas rotativas de paletas hacen necesaria una calidad del agua lo más limpia de la bomba en poco tiempo (véase el punto 4).
Página 79
CONTROLLO T – Interrutore per scaldatazze (optional) Filettattura Gas conica DIN 2999 SUPERFICIE IN VISTA SANREMO S.R.L. SI RISERVA A TERMINI DI LEGGE. LA PROPRIETA' DEL PRESENTE DISEGNO CON DIVIETO DI RIPRODURLO O MODIFICARLO. LEGENDA REV. DATA MODIFICHE SANREMO S.R.L. RESERVE ALL COPYRIGHT TO THIS DRAWING ACCORDING TO THE LAW. REPRODUCTION OR MODIFICATION PROHIBITED.
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAGNOL...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAGNOL...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAGNOL...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAGNOL...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAGNOL ESQUEMA HIDRÁULICO Variantes LEYENDA 14 Caldera 1 Alimentación red del agua 15 Intercambiador 2 Ablandador 3 Grifo entrada agua 16 Resistencia caldera 17 Válvula de seguridad 4 Grifo salida agua 18 Válvula anti-vacío 5 Bomba y motor eléctrico 6 Manómetro (presión bomba) 20 Grifo demanda vapor...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com Dibujo desarollado de MOD. ZOE...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAGNOL LEYENDA DEL DIBUJO DESARROLLADO DE ZOE SAP - SED ACT. 03-12 10112072E CENTRALITA XLC SED 230V 10112083C CENTRALITA ON-OFF 1-2-3GR XLC POS. CÓD. DESCRIPCIÓN ELECTR. 2VÍAS BAS.32X32 230V 10017302 BASTIDOR ZOE 2GR NEGRO MATE 10112134 10017304 BASTIDOR ZOE 2GR BLANCO...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAGNOL ANILLO MANGO PORTAFILTRO VR-RM 10652012 VÁLVULA DE SEGURIDAD 10852080A 143A 10052174 TAPÓN MANGO PORTAFILTRO VR-RM 143B 10052176 BOQUILLA ORIFICIO D3 10355172 FILTRO RED REDONDO 143C 10052178 10056058A CUERPO LLENADO LIGHT 143D BOQUILLA ORIFICIO D2 10655557 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 10806324...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAGNOL CABLEADO CONEX. MÁQUINA CON BOMBA EXT. 10102620A CABLEADO CONEX. MOTOR P .E. 2GR 10355150 10112105 CABLE SALIDA SERIAL RS232 10102566 CABLEADO CALIENTA-TAZAS ZOE 2GR 10455122...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com SANREMO PASSION / PERFORMANCE / STYLE SANREMO s.r.l. Via Bortolan, 52 Zona Industriale Treviso Nord 31050 Vascon di Carbonera (TV) tel. +39 0422 448900 fax +39 0422 448935 www.sanremomachines.com...