6. Couvercle du logement des piles rayonnements dangereux. 8. Marquage de mise en garde laser en garde. 10.Trépied* Caractéristiques techniques NL360-2E-G Niveau Laser 360° langue nationale, collez par-dessus le marquage de mise en Puissance 4 piles AA 6V >7h Durée du travail utilisation.
Installer les piles (fig. 2) AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Le logement des piles peut contenir Lorsque vous allumez le laser, veillez à toujours Lorsque vous allumez le laser, veillez à toujours quatre piles AA. protéger vos yeux et les yeux des autres personnes protéger vos yeux et les yeux des autres personnes 1.Poussez sur le clip pour ouvrir le couvercle du logement des piles.
Lunettes de vision laser (accessoire) Lunettes de vision laser (accessoire) N’utilisez pas les lunettes de vision laser comme des N’utilisez pas les lunettes de vision laser comme des lunettes de sécurité. Les lunettes de vision laser servent à lunettes de sécurité. Les lunettes de vision laser servent à N’utilisez pas les lunettes de vision laser comme lunettes N’utilisez pas les lunettes de vision laser comme lunettes de soleil ou dans la circulation.
Página 5
LÍNEA LÁSER DE 360° NL360-2E-G NL360-2E-G NL360-2E-G...
10.Trípode* *Los accesorios ilustrados o descritos no se incluyen en el envío DATOS TÉCNICOS NL360-2E-G Potencia Autonomía >7h idioma encima de la original antes de usar la herramienta por primera vez.
Para instalar las pilas (Fig. 2) ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Fig. 2 protegerse sus ojos y los de las personas alrededor. protegerse sus ojos y los de las personas alrededor. 1.Empuje el cierre para abrir la tapa del compartimento de las pilas. otra persona.
Gafas de observación de láseres (accesorio) Gafas de observación de láseres (accesorio) No utilice gafas de observación de láseres como gafas de No utilice gafas de observación de láseres como gafas de seguridad. seguridad. No utilice las gafas de observación de láseres como gafas No utilice las gafas de observación de láseres como gafas de sol o en la carretera.
Página 9
NL360-2E-G LINHA LASER DE 360° NL360-2E-G NL360-2E-G...
REFERÊNCIAS E INCLUA-AS COM A 1.Abertura de saída do raio laser FERRAMENTA DE MEDIÇÃO QUANDO A 2.Indicador de nivelamento automático ENTREGAR A TERCEIROS. 3.Botão do modo Características técnicas NL360-2E-G Linha Laser de 360° Alimentação >7h 520 nm Potência do laser Classe 2, <1mw >...
fig 1 360 ° line Colocar as pilhas (Imagem 2) AVISO! AVISO! Fig. 2 Quando ligar o laser, tenha cuidado com os seus olhos Quando ligar o laser, tenha cuidado com os seus olhos Modo de bloqueio Modo de bloqueio novas, tendo em conta os sinais da vermelho.
Óculos de visualização do laser (acessório) Óculos de visualização do laser (acessório) Não use os óculos de visualização do laser como óculos Não use os óculos de visualização do laser como óculos de segurança. de segurança. contra a radiação do laser. contra a radiação do laser.
Página 13
LIVELLA LASER LINEARE A 360° NL360-2E-G NL360-2E-G NL360-2E-G...
8.Etichetta di avvertenza del laser 9.Attacco per treppiede 1/4" 10.Treppiede* *Gli accessori illustrati o descritti non sono inclusi nella confezione standard. Specifiche tecniche NL360-2E-G Livella laser lineare a 360° Alimentazione 4 batterie AA da 6 V Autonomia >7 ore propria lingua prima di usare lo strumento.
Página 15
> < ± Installazione delle batterie (Fig. 2) Fig. 2 Il vano batterie ospita quattro batterie AA. Durante l'accensione del laser, assicurarsi di proteggere Durante l'accensione del laser, assicurarsi di proteggere ℃ 1.Premere la linguetta di chiusura per i propri occhi e quelli delle persone presenti. Non i propri occhi e quelli delle persone presenti.
Occhiali visori per raggio laser (accessorio) Occhiali visori per raggio laser (accessorio) Gli occhiali visori per raggio laser filtrano la luce ambientale, Gli occhiali visori per raggio laser filtrano la luce ambientale, facendo apparire più intensa la luce rossa del laser. facendo apparire più...