Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

Network Square Speaker
Quick Installation Guide
SQ10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zycoo SQ10

  • Página 1 Network Square Speaker Quick Installation Guide SQ10...
  • Página 3: Packing List

    Packing List aprons (2PCS) Plastic anchors (4PCS) Network Square Speaker (1PCS) Warranty Card (1PCS) Quick Installation Guide KA4*25 Screws (4PCS) (1PCS)
  • Página 4 中 文 系统登录导向 1. 1. 连接电源及普通网线,或使用PoE+网线。 2.设备启动完成后,轻按前面板的IP播报按键3秒以上松开,取得设备IP地址。出厂默认 DHCP, 若未获取到地址,则默认登录IP地址为192.168.1.101。直接在浏览器地址栏输入 IP地址, 即可进入设备登录界面,设备缺省用户名密码均为admin。 安装方式1 螺丝打孔安装...
  • Página 5 在安装的墙面上根据设备安装孔尺寸(99mm/38.3mm),使用电钻钻4个孔,膨胀管规 格为M6*25mm。 使用塑料锤将膨胀管打进所钻的孔里面。 撕掉需要的网线孔标签并将网线穿过。 将设备背板上的4个螺钉孔位对准膨胀螺钉孔,使用所配备的KA4*25mm螺钉进行固 定,将网线插入RJ45接口。 如不使用PoE给设备供电,使用直流电源供电,则需要将供电电源线穿过网线圈或设备 后壳孔,接入到直流DC电源插座。 如需要接入按键,继电器等类设备,需要将连接线通过网线圈或设备后壳孔,接入到 J2连接器的凤凰端子上。 使用螺丝刀和配套的M4*25圆头平尾螺丝将设备上盖固定在设备腔体上。 安装方式2 螺丝挂钩安装...
  • Página 6 在安装的墙面上根据设备羊角挂钩孔距离,使用电钻钻2个孔。 使用塑料锤将膨胀管打进所钻的孔里面,并安装上螺钉。 撕掉需要的网线孔标签并将网线穿过插入RJ45接口 。 如不使用PoE给设备供电,使用直流电源供电,则需要将供电电源线穿过网线圈或设备 后壳孔,接入到直流DC电源插座。 如需要接入按键,继电器等类设备,需要将连接线通过网线圈或设备后壳孔,接入到 J2连接器的凤凰端子上。 把设备腔体背部需要使用的两个羊角挂钩挂上已安装好的螺钉上卡住。 使用螺丝刀和配套的M4*25圆头平尾螺丝将设备上盖固定在设备腔体上。 接口介绍 24VDC正极输入 24VDC负极输入 按键1开关正极 按键1开关负极 按键1指示灯负极 按键1指示灯正极 按键2开关正极 按键2开关负极 按键2指示灯负极 按键2指示灯正极 电源5V输出 串口接收输入 串口发送输出 地线输出 干节点信号常闭输出 干节点信号公共端输入 干节点信号常开输出 重启及恢复出厂设置导向 重启:轻按前面板的IP播报按键10秒以上松开,设备自动重启 重置:长按PCB板上Reset按键5秒以上,听到语音提示后松开,设备进入恢复设置状态,系统指示灯熄灭。恢复成功后,系统运 行指示灯进入闪烁状态。...
  • Página 7: Network Settings

    English Network Settings 1. The Network Square Speaker SQ10 uses DHCP as the default IP assignment method. If you would like to change DHCP to static IP before installation, please first power it on using a power adaptor or a PoE-enabled network cable. Wait for 30s, then press and hold the IP broadcast button from the front panel to listen to its IP address.
  • Página 8 Use an 8 mm drill to drill 4 mounting holes on the wall with 99mm (H) x 38.3mm (W) spacing. Each hole should be able to fit the M6*25mm anchor. Push the 4 anchors into each mounting hole with a rubber hammer. Knock out the necessary hole guard(s) and pass the network cable through.
  • Página 9 Reset: Press and hold the reset button on the speaker internal mainboard for around 5 seconds till you hear voice prompts “Resetting factory defaults, rebooting...”, now release the reset button, and the SQ10 speaker will now reset. After recovery, the system light enters a flash state.
  • Página 10: Paramètres Réseau

    Français Paramètres réseau 1. Le Network Square Speaker SQ10 utilise DHCP comme méthode d'attribution IP par défaut. Si vous souhaitez changer DHCP en IP statique avant l'installation, veuillez d'abord l'allumer à l'aide d'un adaptateur secteur ou d'un câble réseau compatible PoE.
  • Página 11 Utilisez une perceuse de 8 mm pour percer 4 trous de montage sur le mur avec un espacement de 99 mm (H) x 38,3 mm (L). Chaque trou doit pouvoir s'adapter à l'ancrage M6 * 25 mm. Poussez les 4 ancrages dans chaque trou de montage avec un marteau en caoutchouc.
  • Página 12 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez les invites vocales « Réinitialisation des paramètres d'usine, redémarrage... », relâchez maintenant le bouton de réinitialisation et le haut-parleur SQ10 sera maintenant réinitialisé. Après la récupération, le voyant du système entre dans un état...
  • Página 13: Impostazioni Di Rete

    Lingua italiana Impostazioni di rete 1. Network Square Speaker SQ10 utilizza DHCP come metodo di assegnazione IP predefinito. Se si desidera modificare DHCP in IP statico prima dell'installazione, accenderlo utilizzando un adattatore di alimentazione o un cavo di rete abilitato PoE.
  • Página 14 Utilizzare un trapano da 8 mm per praticare 4 fori di montaggio sulla parete con una spaziatura di 99 mm (A) x 38,3 mm (L). Ogni foro dovrebbe essere in grado di adattarsi all'ancora M6 * 25 mm. Spingere i 4 tasselli in ciascun foro di montaggio con un martello di gomma. Eliminare le protezioni dei fori necessarie e farvi passare il cavo di rete.
  • Página 15 5 secondi finché non senti i messaggi vocali "Ripristino delle impostazioni di fabbrica, riavvio...", ora rilascia il pulsante di ripristino e l'altoparlante SQ10 verrà ripristinato. Dopo il ripristino, la luce di sistema entra in uno stato lampeggiante.
  • Página 16: Настройки Сети

    Р у с с к и й Настройки сети 1. Network Square Speaker SQ10 использует DHCP в качестве метода назначения IP по умолчанию. Если вы хотите изменить DHCP на статический IP-адрес перед установкой, сначала включите его с помощью адаптера питания или сетевого...
  • Página 17 С помощью сверла диаметром 8 мм просверлите в стене 4 монтажных отверстия на расстоянии 99 мм (В) x 38,3 мм (Ш). Каждое отверстие должно соответствовать анкеру M6*25 мм. Вставьте 4 анкера в каждое монтажное отверстие с помощью резинового молотка. Выбейте необходимое(ие) ограждение(я) отверстий и пропустите через него сетевой...
  • Página 18 С помощью электродрели просверлите 2 отверстия в стене установки в соответствии с расстоянием между отверстиями для крючков. Вставьте анкеры в каждое монтажное отверстие с помощью резинового молотка, затем установите винты. Выбейте необходимое(ие) ограждение(я) отверстий и пропустите через него сетевой кабель. Если...
  • Página 19 Сброс: нажмите и удерживайте кнопку сброса на внутренней материнской плате динамика около 5 секунд, пока не услышите голосовые подсказки «Сброс заводских настроек по умолчанию, перезагрузка...», теперь отпустите кнопку сброса, и динамик SQ10 перезагрузится. После восстановления системный индикатор переходит в состояние мигания.
  • Página 20: Configuración De Red

    Español Configuración de red 1. El Network Square Speaker SQ10 utiliza DHCP como método de asignación de IP predeterminado. Si desea cambiar DHCP a IP estática antes de la instalación, primero enciéndalo con un adaptador de corriente o un cable de red habilitado para PoE. Espere 30 segundos, luego presione y mantenga presionado el botón de transmisión de IP...
  • Página 21 Use un taladro de 8 mm para perforar 4 orificios de montaje en la pared con un espacio de 99 mm (alto) x 38,3 mm (ancho). Cada orificio debe poder encajar en el anclaje M6*25 mm. Empuje los 4 anclajes en cada orificio de montaje con un martillo de goma. Quite los protectores de agujeros necesarios y pase el cable de red a través de ellos.
  • Página 22: Reiniciar Y Reiniciar

    5 segundos hasta que escuche las indicaciones de voz "Restableciendo los valores predeterminados de fábrica, reiniciando...", ahora suelte el botón de reinicio y el altavoz SQ10 ahora se reiniciará. Después de la recuperación, la luz del sistema entra en estado de parpadeo.
  • Página 24 Company: Zycoo Co., Ltd. Address:16F, D5, Tianfu Software Park, Chengdu, China Telephone:+86 (28)85337096 ext 813 / 815 Website:www.zycoo.com 制造厂商:成都智科通信技术股份有限公司 总部地址:四川省成都市高新区天府软件园 D5 栋 16 层 咨询电话:028-85337096 公司网址:www.zycoo.com.cn...

Tabla de contenido