Página 1
Parafusadeira/ Furadeira a Bateria 20 V Destornillador/Taladro a Bateria 20 V MODELO PFV 020 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
ATENÇÃO! LEIA TODOS OS AVISOS DE Caso esse equipamento apresente alguma não con- SEGURANÇA TODAS formidade, entre em contato conosco: www.vonder. INSTRUÇÕES com.br Esse manual contém detalhes de instalação, operação O revendedor não pode receber a devolução deste e manutenção do equipamento. Não utilize o equipa- equipamento sem autorização previa da VONDER.
As ferramentas elétricas criam zada mais próxima. Consulte a nossa rede comple- faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapo- ta em nosso site: www.vonder.com.br res. c. Mantenha crianças e visitantes afastados ao 1.3. Segurança pessoal operar uma ferramenta.
MANUAL DE INSTRUÇÕES e. Não force além do limite da ferramenta. Mante- g. Use a ferramenta, acessórios, entre outras par- nha o apoio e o equilíbrio adequados toda vez tes que o compõem, de acordo com as instru- que utilizá-la. Isto permite melhor controle da fer- ções e da maneira designada para o tipo particu- ramenta em situações inesperadas.
2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODU- 2.4. Componentes Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- balhos especificados nesse manual, com acessórios originais. Antes de cada uso, examine cuidadosamen- te o equipamento, verificando se ele apresenta alguma anomalia de funcionamento. 2.1. Aplicações/dicas de uso Para soltar e apertar parafusos de até...
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.6. Operação a. Retire a bateria da ferramenta para se assegurar de que não haja acionamento involuntário. ATENÇÃO! Antes de parafusar, certifique- b. Para retirar a bateria, pressione a trava e, em se- -se de que não tenham tubulações de água, guida, puxe a bateria conforme mostra a Figura 2.
2.6.4. Ajuste de torque ATENÇÃO! Selecione o ajuste de torque so- mente com a máquina desligada. A Parafusadeira/Furadeira VONDER possui 18 posi- ções de ajuste de torque (Figura 6), que devem ser reguladas de acordo com cada função que o usuá- rio irá...
é normal e não indica qualquer problema no carregador PÓS-VENDA ou na bateria. Uma redução significativa Os produtos VONDER, quando utilizados adequada- no tempo em que a bateria permanece mente, ou seja, conforme orientações deste manual, trabalhando, indica que a bateria deve apresentam baixos níveis de manutenção.
Assistência Téc- desconectado da rede elétrica antes de realizar qual- nica Autorizada VONDER. Em caso de dúvida sobre a quer inspeção ou manutenção. Para manter a segu- forma correta de descarte, consulte a VONDER atra- rança e confiabilidade do produto, inspeções, troca...
Mantenga el área de trabajo limpia y iluminada. Las El revendedor no puede recibir la devolución de áreas desorganizadas y oscuras son una invitación este equipo sin autorización previa de VONDER. a los accidentes.
Las herramientas crean chispas que pue- llévela a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER den inflamar el polvo o los vapores. más cercana. Consulte nuestra red completa en nuestro sitio web: www.vonder.com.br...
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1.4. Uso y cuidados de la herramienta 1.5. Reparaciones a. No fuerce la herramienta. Use la herramienta cor- Tenga su herramienta reparada por un agente cuali- recta para su aplicación. La herramienta correcta ficado que utilice solamente piezas originales. Esto hace el trabajo mejor y más seguro si se utiliza asegura que la seguridad de la herramienta se man- dentro de aquello para lo cual fue proyectada.
2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DEL PRO- 2.4. Componentes DUCTO Los equipos VONDER son proyectados para los traba- jos especificados en este manual, con accesorios ori- ginales. Antes de cada uso examine cuidadosamente la herramienta verificando se ella presenta alguna anoma- lía de funcionamiento.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.6. Operación a. Retire la batería de la herramienta para asegurar que no haya accionamiento involuntario; ATENCIÓN: Antes de atornillar paredes cer- b. Para retirar la batería presione la traba y en seguida tifíquese de que no haya tubería de agua, puje la batería según muestran la Figura 2;...
2.7. Batería 2.6.4. Ajuste de torque ATENCIÓN! Seleccione el ajuste de torque 2.7.1. Indicador de nivel de carga solo cuando la máquina esté apagada. La batería del equipo tiene 3 LEDss que indican el ni- El Destornillador/Taladro a batería posee 18 posicio- vel de carga de la batería, que se activan cuando se nes de ajuste de torque (Fig.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.8. Cuidados ATENCIÓN: Cuando la batería esté descar- gada no presionar demasiado el interruptor Una presión excesiva sobre la herramienta no aumen- enciende/apaga bajo riesgo de dañar la ba- ta la velocidad de atornillado, pero puede dañar el ac- tería.
En caso de duda sobre el funcionamiento de la herra- • Mantenga la batería fuera del alcance de niños; mienta o sobre la red de asistencia técnica autoriza- da VONDER entre en contacto a través del sitio web: • Mantenga la batería seca; www.vonder.com.br.
4. GARANTÍA La garantía ocurrirá siempre en las siguientes con- diciones: El Destornillador/Taladro a Batería 20 V PFV 020 El consumidor deberá presentar obligatoriamente, la VONDER tiene los siguientes plazos de garantía con- factura de compra de la herramienta y el certificado tra no conformidades resultantes de su fabricación,...
O consumidor deverá apresentar, obrigatoriamente, a nota fiscal de compra da ferramenta e o certificado de garantia devidamente A Parafusadeira/Furadeira a Bateria 20 V bivolt PFV 020 VON- preenchido e carimbado pela loja onde a mesma foi adquirida. DER possui os seguintes prazos de garantia contra não conformi- dades decorrentes de sua fabricação, contados a partir da data...