Table of Contents What‘s in the box....................2 System requirements...................3 Technical Data......................3 Hardware setup.......................4 Software setup......................7 How to use.......................12 Safety and maintenance..................16...
2.System requirements • Windows Pc or Mac • Windows 7 64-Bit ® / OS X ® (or higher) 3.Technical Data Microphone • Power consumption: 5V, 250mA (max) • Sampling/bit rate: 192KHz/24-bit • Electret condenser microphone • 20mm gold plated membrane condenser •...
4.Hardware setup 4.1 Connect your Computer To connect your Xstrm USB-microphone to your PC or Mac use the included USB-C cable.
Página 7
4.Hardware setup 4.2 Mount to microphone arm Unscrew the included stand to use the 3/8“ thread to mount to an arm* or a tripod*. *The microphonearm is sold seperatly...
Página 8
4.Hardware setup 4.3 Monitoring Connect your Headphones to the 3.5mm jack to monitor your recording in realtime without latency.
5.Software setup 5.1 Set your standard recording device When you use the Xstrm microphone for the first time on a pc you have to change it to your standard recording device. 5.1.1 For Windows user Search for your sound-settings Open sound-settings Choose The Endgame Gear XSTRM from the dropdown menu for input de- vices.
Página 10
5.Software setup 5.1.1 Set your standard recording device for windows user Click on device properties and adjust the volume slider to set the recording volume. Please note: Make sure to check if your preferred output device is selected. If you want to use another output device than the microphone, please change this option back to your prefered device.
Página 11
Set Default Properties 5.1 Set your standard recording device XSTRM microphone Cancel Apply 5.1.2 For Mac user After pluging in your Xstrm USB-Microphone to your mac open System Configure Set Default Properties Preferences... Cancel Apply Choose Sound the System Preferences Panel...
Página 12
5.Software setup 5.2 Activate monitoring Search for your sound-settings Open sound-settings Choose The Endgame Gear XSTRM from the dropdown menu for output devices.
Página 13
5.Software setup 5.2 Activate monitoring Go to sound control-panel Select Endgame gear Xstrm in the Playback tab and click on Properties Select the Levels tab and unmute the microphone...
6.How to use Touch mute Touch the top of the microphone to mute it. The illumination will turn red to signa- lize it‘s not recording anymore. Touch it again to turn back to recording mode...
Página 15
6.How to use RGB Lighting Press the gain knob to switch through the 10 colorprofiles or turn on the color cycle-mode. Hold it for 3 seconds to turn the illumination on or off. CLICK CLICK...
Página 16
6.How to use Ai-noise-cancellation Use the switch to turn the Ai-noise-cancellation on or off. The red dot indicates that its turned off. Please note: Ai-noise cancellation will add a slight delay to the realtime monito- ring.
Página 17
6.How to use With the gain knob you can control the sensitivity of your XSTRM microphone Increase micro- phone sensitivity Decrease micro- phone sensitivity...
Xstrm USB-microphone and contact the Endgame Gear support via customerservice@endgamegear.com • To ensure your safety and avoid damages when using the Xstrm USB-micro- phone, please consider the following recommendations: • Don’t try to repair or fix the product by yourself! •...
4.Hardware-Einrichtung 4.1 Computer anschließen Um das Xstrm USB-Mikrofon mit Ihrem PC oder Mac zu verbinden, verwen- den Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel.
Página 25
4.Hardware-Einrichtung 4.2 Befestigung am Mikrofonarm Schrauben Sie den mitgelieferten Ständer ab, um das 3/8“-Gewinde zur Befesti- gung an einem Arm* oder einem Stativ* zu verwenden. *The microphonearm is sold seperatly...
Página 26
4.Hardware-Einrichtung 4.3 Monitoring Schließen Sie Ihren Kopfhörer an die 3,5-mm-Buchse an, um Ihre Aufnahme in Echtzeit und ohne Latenz abzuhören.
5.Software-Einrichtung 5.1 Stellen Sie Ihr Standard-Aufnahmegerät ein Wenn Sie das Xstrm-Mikrofon zum ersten Mal an einem PC verwenden, müssen Sie es als Ihr Standard-Aufnahmegerät einstellen. 5.1.1 Für Windows-Nutzer Suchen Sie nach Ihren Sound-Einstellungen. Sound-Einstellungen öffnen. Wählen Sie das Endgame Gear Xstrm aus dem Dropdown-Menü für Ein- gabegeräte...
Página 28
5.Software-Einrichtung 5.1.1 Stellen Sie Ihr Standard-Aufnahmegerät für Windows-Benutzer ein Klicken Sie auf Geräteeigenschaften und stellen Sie mit dem Schieberegler die Aufnahmelautstärke ein Bitte beachten: Überprüfen Sie, ob Ihr bevorzugtes Ausgabegerät ausgewählt ist. Wenn Sie ein anderes Ausgabegerät als das Mikrofon verwenden möchten, ändern Sie diese Option bitte wieder auf Ihr bevorzugtes Gerät.
Página 29
5.1 Stellen Sie Ihr Standard-Aufnahmegerät ein XSTRM microphone Configure Set Default Properties Cancel Apply 5.1.2 Für Mac-Nutzer Nachdem Sie Ihr Xstrm USB-Mikrofon an Ihren Mac angeschlossen haben, öffnen Sie die Systemeinstellungen... Configure Set Default Properties Cancel Apply Wählen Sie Ton in den Systemeinstellungen...
Página 30
5.Software-Einrichtung 5.2 Monitoring aktivieren Nach Sound-Einstellungen suchen Sound-Einstellungen öffnen Wählen Sie das Endgame Gear Xstrm aus dem Dropdown-Menü für Aus- gabegeräte.
Página 31
5.Software-Einrichtung 5.2 Monitoring aktivieren Zum Sound-Control-Panel gehen Wählen Sie Endgame gear Xstrm auf der Registerkarte „Wiedergabe“ und klicken Sie auf Eigenschaften Wählen Sie die Registerkarte „Pegel“ und heben Sie die Stummschaltung des Mikrofons auf.
6.Bedienung Stummschaltung durch Berühren Berühren Sie die Oberseite des Mikrofons, um es stumm zu schalten. Die Beleuch- tung wird rot, um zu signalisieren, dass nicht mehr aufgenommen wird. Berühren Sie es erneut, um wieder in den Aufnahmemodus zu wechseln.
Página 33
6.Bedienung RGB-Beleuchtung Drücken Sie den Verstärkungsregler, um zwischen den 10 Farbprofilen zu wech- seln oder den Farbzyklusmodus zu aktivieren. Halten Sie ihn 3 Sekunden lang gedrückt, um die Beleuchtung ein- oder auszu- schalten. CLICK CLICK...
Página 34
6.Bedienung Geräuschunterdrückung Verwenden Sie den Schalter, um die Geräuschunterdrückung ein- oder auszu- schalten. Der rote Punkt zeigt an, dass sie ausgeschaltet ist. Bitte beachten Sie: Die Geräuschunterdrückung führt zu einer leichten Verzöge- rung bei der Echtzeitüberwachung...
Página 35
6.Bedienung Mit dem Gain-Regler können Sie die Empfindlichkeit des Xstrm-Mikrofons einstellen. Mikrofonempfind- lichkeit erhöhen Mikrofonempfind- lichkeit verringern...
7.Sicherheit und Wartung • Wenn Sie während des normalen Gebrauchs Probleme oder Sicherheitsbe- denken haben, ziehen Sie den Stecker Ihres Xstrm USB-Mikrofons heraus und kontaktieren Sie den Endgame Gear-Support über customerservice@endgame- gear.com • Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und Schäden zu vermeiden, wenn Sie das Xstrm USB-Mikrofon verwenden, •...
Página 39
Table des matières Contenu de la boite.....................38 Configuration requise..................39 Données techniques...................39 Configuration matérielle...................40 Configuration logicielle..................44 Utilisation........................48 Sécurité et entretien..................52...
4. Configuration matérielle 4.2 Installation sur un bras de microphone Dévissez le support fourni pour utiliser le filetage 3/8“ pour une installation sur un bras* ou un trépied*. *The microphonearm is sold seperatly...
Página 44
4. Configuration matérielle 4.3 Surveillance branchez votre casque sur la prise jack 3.5mm pour surveiller en temps réel et sans latence votre enregistrement.
5.Configuration logicielle 5.1 Configurez votre appareil d’enregistrement Quand vous utilisez le microphone Xstrm pour la première fois sur PC, vous devez le configurer comme périphérique principal d’enregistrement. 5.1.1 Pour Windows Recherchez vos paramètres audio Ouvrez les paramètres audio Dans le menu déroulant des périphériques d’entrée, sélectionnez Endgame Gear XSTRM.
Página 46
5.Configuration logicielle 5.1.1 Configurez votre périphérique d’enregistrement par défaut pour Windows Cliquez sur les propriétés du périphérique et ajustez la réglette pour modi- Remarque : Veuillez vous assurer que votre périphérique de sortie préféré est sélectionné. Si vous souhaitez utiliser un autre périphérique de sortie que le mi- crophone, veuillez changer cette option sur votre périphérique de sortie préféré.
Página 47
5.1 Configurez votre appareil d’enregistrement XSTRM microphone Configure Set Default Properties Cancel Apply 5.1.2 Pour Mac Après avoir branché votre microphone USB Xstrm à votre Mac, Ouvrez les Préférences Système Configure Set Default Properties Cancel Apply Choisissez Son dans la fenêtre Préférences Système...
5.Configuration logicielle 5.2 Activation de la surveillance Recherchez vos paramètres audio Ouvrez les paramètres audio Dans le menu déroulant des périphériques de sortie, sélectionnez Endgame Gear XSTRM...
Página 49
5.Configuration logicielle 5.2 Activation de la surveillance Ouvrez le panneau de contrôle audio Sélectionnez Endgame Gear Xstrm dans l’onglet Lecture et cliquez sur Propriétés Sélectionnez l’onglet Niveaux et activer le microphone.
6.Utilisation Muet Touchez le haut du microphone pour le couper. L’éclairage passe en rouge pour indiquer qu’il n’y a plus d’enregistrement. Touchez-le une nouvelle fois pour activer de nouveau l’enregistrement.
Página 51
6.Utilisation Eclairage RGB Appuyez sur le bouton de gain pour basculer entre les 10 profils de couleur ou activer le mode cycle de couleurs. Maintenez-le pendant 3 secondes pour allumer ou couper l’éclairage. CLICK CLICK...
Página 52
6.Utilisation Réduction de bruit par IA Utilisez l’interrupteur pour activer ou couper la réduction de bruit par IA. Le point rouge indique que la réduction de bruit par IA est coupée. Remarque: l’activation de la réduction de bruit par IA ajoute une légère latence à la surveillance en direct...
Página 53
6.Utilisation Avec le potentiomètre de gain, vous pouvez contrôler la sensibilité de votre micro- phone XSTRM Augmenter la sensi- bilité du microphone Réduire la sensibilité du microphone...
• Utilisez le microphone USB Xstrm uniquement dans sa plage de température de fonctionnement, de 0°C à 40°C. S’il fait trop chaud ou trop froid, débranchez le immédiatement jusqu’à ce que la température atteigne de nouveau la plage...
Página 57
Tabela de Conteúdos O que há na caixa....................56 Requisitos do Sistema..................57 Dados Técnicos....................57 Instalação de Hardware...................58 Instalação de Software..................62 Como usar.......................67 Segurança e manutenção................70...
2.Requisitos do sistema • Windows Pc ou Mac • Windows 7 64-Bit® / OS X® (ou superior) 3.Dados técnicos Microfone • Consumo de energia: 5V, 250mA (máximo) • Sampling/bit rate: 192KHz/24-bit • Microfone de condensador elétrico • Condensador de membrana dourada de 20mm •...
4.Instalação do hardware 4.1 Conectar o seu computador Para conectar o seu microfone USB Xstrm ao seu computador ou Mac, utilize o cabo USB-C incluído.
4.Instalação de Hardware 4.2 Montar o braço do microfone Desaparafuse o suporte para utilizar o utensílio de 3 / 8” para montar um braço* ou tripé*. *The microphonearm is sold seperatly...
Página 62
4.Instalação de Hardware 4.3 Monitorização Conecte os seus Headphones à entrada jack de 3.5 mm para monitorizar.
5.Instalação de Software 5.1 Configurar como dispositivo de gravação preferido Quando usar o microfone Xstrm pela primeira vez no seu pc, tem de o configurar como dispositivo de gravação preferido 5.1.1 Para utilizadores de Windows Procure as definições de som Abra as definições de som.
Página 64
5.Instalação de Software 5.1.1 Configurar o seus dispositivo de gravação preferido para utilizado- res de Windows Clique nas propriedades do dispositivo e ajuste o volume para definir o volume da gravação. Por favor note: Certifique-se de que o dispositivo de saída preferido está selecio- nado.
XSTRM microphone Configure Set Default Properties Cancel Apply 5.1.2 Para utilizadores de Mac Depois de conectar o seu Microfone USB Xstrm ao seu Mac abra as prefe- rências de sistema Preferências… Configure Set Default Properties Cancel Apply Escolher som no Painel das Preferências de Sistema...
Página 66
5.Instalação de software 5.2 Ativar monitorização Procurar as definições de som Abri definições de som Escolher o Endgame Gear XSTRM do fundo do menu para os dispositivos de saída.
Página 67
5.Instalação de software 5.2 Ativar monitorização Ir para o painel de controlo do som Selecionar o Endgame gear Xstrm na tabela de Playback e clicar em propriedades Selecionar a tabela de Níveis e unmute the microfone...
6.Como usar Selecionar mute Clicar no topo do microfone para fazer mute. A iluminação vai-se tornar vermelha para sinalizar que já não está a gravar. Clicar novamente para voltar ao modo de gravação.
Página 69
6.Como usar Iluminação RGB Pressionar o botão de ganho para alternar entre os 10 perfis de cores ou ativar o modo de cores cíclicas. Manter pressionado durante 3 segundos para ativar ou desligar a iluminação. CLICK CLICK...
Página 70
6.Como usar Cancelamento de ruído IA Utilizar o switch para ligar ou desligar o Cancelamento de ruído IA. A luz vermelha indica que está ligado ou desligado.Por favor note: o Cancelamento de ruído IA vai adicionar um ligeiro delay à gravação em tempo real.
Página 71
6.Como usar Com o botão de ganhos, consegue controlar a sensibilidade do seu microfone XSTRM Aumentar a sensibilidade do microfone Diminuir a sensibilidade do microfone...
7.Segurança e manutenção • Se tiver quaisquer problemas de segurança durante a utilização normal, de- sconecte o seu microfone Xstrm USB e contacte o suporte da Endgame Gear através do email customerservice@endgamegear.com • Para assegurar a sua segurança e evitar danos, quando utilizar o microfone Xstrm USB, •...
Página 75
Tartalom jegyzék A doboz tartalma....................74 Rendszer követelmények................75 ű szaki Adatok.....................75 Hardver beállítás....................76 Software beállítás....................79 Használati útmutató..................85 Biztonsági és üzemeltetési el ő írások............88...
4.Hardver beállítás 4.1 Csatlakoztatás a PC-hez USB-C kábel. Az Xstrm USB mikrofon PC-hez vagy Mac-hez való csatlakoz- tatásához használja a mellékelt USB-C kábelt.
Página 79
4.Hardver beállítás 4.2 Rögzítés mikrofon tartókarra ő A tartozék állvány lecsavarozását követ en, egy 3/8“-os menet segítségével a ő mikrofon karra* vagy állványra* rögzíthet *The microphonearm is sold seperatly...
Página 80
4.Hardver beállítás 4.3 Monitoring Csatlakoztassa fejhallgatóját a 3,5 mm-es jack csatlakozóhoz, hogy késleltetés ő nélkül, valós id ben figyelje a felvételt.
Página 81
ő 5.1 A felvev szoftver beállítása ő Amikor el ször használja az XSTRM Mikrofont számítógépen, azon be kell állítani, ő hogy ezentúl ez legyen a szokásos felvev eszköze. 5.1.1 Windows használat esetén Keresse meg a hang beállításokatAbra as definições de som.
Página 82
5.Szoftver beállítás 5.1.1 ő A felvev szoftver beállítása Windows használat esetén ő Kattintson az eszköz tulajdonságaira, és állítsa be a hanger csúszkát a felvétel hangerejének beállításához. ő Megjegyzés: Ellen rizze, hogy a kívánt kimeneti eszköz lett-e kiválasztva. Ha ő a mikrofontól eltér kimeneti eszközt szeretne használni, kérjük, állítsa vissza ő...
Página 83
XSTRM microphone Configure Set Default Properties Cancel Apply 5.1.2 Mac használat esetén Miután csatlakoztatta az Xstrm USB mikrofont a Mac számítógéphez, nyissa meg a Rendszer... Configure Set Default Properties Cancel Apply Válassza ki a Hang almenüpontot a Rendszer Preferenciák menüpontból...
Página 84
5.Szoftver beállítás 5.2 Figyelés bekapcsolása Keresse meg a hang beállítások menüpontot Nyissa meg a hang beállítások menüpontot ő ő Válassza ki az Endgame Gear XSTRM mikrofont a legördül menüb l kime- neteli eszközként...
Página 85
5.Szoftver beállítás 5.2 Figyelés bekapcsolása Menjen a hangok beállítás panelhe Válassza ki az Endgame Gear Xstrm mikrofont a Visszajátszás címnél majd klikkeljen a Tulajdonságok menüpontra Válassza ki a Levels címkét és válassza ki a mikrofon némításának felol- dását...
6.Használati útmutató Némítás Érintse meg a mikrofon tetejét a némításához. A pirosra vált, jelezve, hogy már nem készül felvétel. Érintse meg újra a felvétel módba visszatéréshez.
Página 87
6.Használati útmutató RGB Világítás ő Nyomja meg az er sítés gombot a 10 színprofil közötti váltáshoz vagy a színciklus mód bekapcsolásához. Tartsa lenyomva 3 másodpercig a világítás be- vagy kikapcsolásához. CLICK CLICK...
Página 88
6.Használati útmutató ű Ai zajsz rés ű A kapcsolóval kapcsolja be vagy ki az Ai-zajsz rést. A piros pont azt jelzi, hogy ki van kapcsolva. ű Kérjük, vegye figyelembe: az Ai-zajsz rés alkalmazása kismértékben késlelteti a ű valós idej közvetítést.
Página 89
6.Használati útmutató ő Az er sítés gombbal szabályozhatja az XSTRM Mikrofon érzékenységét. A mikrofon érzékenységének emelése A mikrofon érzékenységének csökkentése...
7.Biztonsági és üzemeltetési el írások • Ha bármilyen problémája vagy biztonsági szempontból aggálya adódna az eszköz normál használata során, húzza ki az Xstrm USB mikrofont, és lépjen kapcsolatba az Endgame Gear ügyfélszolgálatával a customerservice@endga- megear.com címen. • Az Xstrm USB mikrofon használata során mindig bizonyosodjon meg a saját ő...
Página 93
Innehållsförteckning Lådans innehåll....................92 Systemkrav......................93 Teknisk information.....................93 Installation av hårdvara...................94 Inställning av mjukvara..................97 Användningsinstruktioner................102 Säkerhet och underhåll..................106...
2.Systemkrav • Windows PC eller Mac • Windows 7 64-Bit® / OS X® (eller senare version) 3.Teknisk information Mikrofon • Strömförbrukning: 5V, 250mA (max) • Samplingshastighet/bitdjup: 192KHz/24-bit • Elektretmikrofon • 20 mm guldpläterad membrankondensator • Upptagningsmönster: Kardioid • Frekvensomfång: 20Hz -20kHz •...
4.Installation av hårdvara 4.1 Koppla till dator Använd USB-C -kabeln som ingår för att koppla Xstrm USB -mikrofonen till din PC eller Mac -dator.
Página 97
4.Installation av hårdvara 4.2 Montering till mikrofonarm Skruva loss bordsstället som ingår för att montera mikrofonen till en arm* eller tripod* (3/8“ invändig gänga) *The microphonearm is sold seperatly...
Página 98
4.Installation av hårdvara 4.3 Monitorering Koppla dina hörlurar till 3.5mm jacket för att monitorera dina inspelningar i realtid utan latens.
5.Inställning av mjukvara 5.1 Ställ in standardinspelningsenhet När du använder Xstrm -mikrofonen för första gången på din dator måste du välja den som standardinspelningsenhet 5.1.1 Windowsanvändare Öppna inställningarna Gå till System - Ljud Välj Endgame Gear XSTRM i rullgardinsmenyn för inspelningsenheter...
Página 100
5.Inställning av mjukvara 5.1.1 Välj standardinspelningsenhet i Windows Klicka på enhetsegenskaper och använd volymreglaget för att ställa in inspelningsvolym. Vänligen notera: Dubbelkolla att rätt ljuduppspelningsenhet är vald. Ifall du vill använda en annan enhet för uppspelning än mikrofonen, måste du här välja den andra enheten.
Página 101
5.1 Ställ in standardinspelningsenhet XSTRM microphone Configure Set Default Properties Cancel Apply 5.1.2 Mac-användare Efter att du kopplat din Xstrm USB -mikrofon till din Mac, öppna Systemin- ställningar... Configure Set Default Properties Cancel Apply Välj Ljud i Systeminställningarna System Preferences...
Página 102
5.Inställning av mjukvara 5.2 Aktivera monitorering Öppna inställningarna Gå till system - ljud Välj Endgame Gear XSTRM i rullgardinsmenyn för uppspelningsenheter.
Página 103
5.Inställning av mjukvara 5.2 Aktivera monitorering Öppna kontrollpanelen för ljud Välj Endgame gear Xstrm på fliken Uppspelning/Playback och välj egens- kaper Välj fliken Nivåer och aktivera mikrofonen...
6.Användningsinstruktioner Touch mute / Slå av ljudet Slå av ljudet genom att röra vid mikrofonens ovansida. Ljuset växlar till rött för att visa att mikrofonen inte spelar in ljud. Rör vid mikrofonens ovansida på nytt för att slå på ljudet igen och fortsätta inspelningen.
Página 105
6.Användningsinstruktioner RGB -ljuseffekter Tryck på gain -reglaget för att välja mellan 10 olika färgprofiler eller välja färgcy- kelläge. Slå ljuseffekter av och på genom att hålla gain -reglaget nedtryckt i 3 sekunder. CLICK CLICK...
Página 106
6. Användningsinstruktioner AI brusreducering AI brusreducering slås av och på med en knapp. Den röda punkten visar att brus- reduceringen är av. Vänligen notera: AI brusreduceringen medför en liten fördröjning av realtidsmoni- torering...
Página 107
6.Användningsinstruktioner Med gain-reglaget kan du justera XSTRM mikrofonens sensitivitet Öka mikrofonens sensitivitet Minska mikrofo- nens sensitivitet...
Vatten och ekstrem fukt skadar produkten. Använd inte produkten i våta eller fuktiga miljöer. • Xstrm USB-mikrofonen har ett driftstemperaturområde på 0 °C - 40 °C och bör inte användas i kallare eller varmare temperaturer. Ifall temperaturen faller eller stiger utanför detta område, koppla genast ur mikrofonen och koppla in...
5.Ohjelmistoasetukset 5.1 Aseta oletuslaite äänentallennukselle Kun käytät Xstrm -mikrofonia ensimmäistä kertaa tietokoneella, sinun on määri- tettävä se äänentallennuksen oletuslaitteeksi. 5.1.1 Windows-käyttäjä Avaa järjestelmäasetukset Avaa ääniasetukset Valitse Endgame Gear XSTRM alasvetovalikosta...
Página 118
5.Ohjelmistoasetukset 5.1.1 Aseta äänentallennuksen oletuslaite Klikkaa laitteen ominaisuudet ja määritä liukusäätimen avulla äänentallen- nuksen voimakkuus. Huomioi: Tarkista, että oikea äänentoistolaite on valittuna. Jos haluat käyttää ää- nentoistoon muuta kuin mikrofonia, valitse tässä kohdassa haluamasi toistolaite.
Página 119
Select a recording device below to modify its settings 5.1 Aseta äänentallennuksen oletuslaite XSTRM microphone Configure Set Default Properties Cancel Apply 5.1.2 Mac -käyttäjä Kytkettyäsi Xstrm USB -mikrofonin Mac -tietokoneeseesi, avaa Järjestel- mäasetukset.. Configure Set Default Properties Cancel Apply Valitse Järjestelmäasetuksista Ääni System Preferences...
6.Käyttöönotto Mykistys koskettamalla Kosketa mikrofonin yläosaa mykistääksesi sen. Valo muuttuu punaiseksi sen merkiksi että mikrofoni ei nauhoita. Poista mykistys koskettamaklla mikrofonin yläosaa uudelleen.
Página 123
6.Käyttöönotto RGB -valoefektit Paina gain-säätönuppia vaihtaaksesi 10 väriprofiilin välillä tai aktivoi värikiertotila. Paina säätönuppia pohjassa kolme sekuntia kytkeäksesi valot päälle tai pois. CLICK CLICK...
Página 124
6.Käyttöönotto AI -melunvaimennus Kytke painikkeesta AI -melunvaimennus päälle tai pois. Punainen piste tarkoittaa, että se on pois päältä. Huomioi: AI -melunvaimennuksen käyttö aiheuttaa reaaliai- kaiseen monitorointiin pienen viiveen.
Página 125
6.Käyttöönotto XSTRM -mikrofonin herkkyttä voi säätää gain -nupin avulla. Lisää mikrofonin herkkyyttä Vähennä mikro- fonin herkkyyttä...
Vesi ja kosteus vahingoittavat mikrofonia. Älä altista tuotetta vedelle tai korke- alle ilmankosteudelle • Xstrm USB -mikrofonin käyttölämpötila on 0 °C - 40 °C. Mikäli lämpötila nousee tai laskee tämän ulkopuolelle,. lopeta käyttö välittömästi ja jatka vasta kun lämpötila normalisoituu käyttölämpötilan tasolle...
Página 129
Índice de contenidos Lo que hay en la caja..................128 Requisitos del sistema..................129 Datos técnicos....................129 Configuración de Hardware................130 Configuración del software................133 Cómo utilizar......................138 Seguridad y mantenimiento................142...
2.System requirements • Windows Pc or Mac ® ® • Windows 7 64-Bit / OS X (or higher) 3.Technical Data Micrófono • Consumo de energía: 5V, 250mA (máx.) • Velocidad de muestreo/ bits: 192KHz/24 bits • Micrófono de condensador electret •...
4.Configuración del hardware 4.2 Montaje en el brazo del micrófono Desenrosca el soporte incluido para utilizar la rosca de 3/8“ para montarlo en un brazo* o en un trípode*. *The microphonearm is sold seperatly...
4.Configuración del hardware 4.3 Monitorización Conecta tus auriculares a la toma de 3,5 mm para monitorizar tu grabación en tiempo real y sin latencia.
5.Configuración del software 5.1 Configure su dispositivo de grabación estándar Cuando utilices el micrófono Xstrm por primera vez en un PC, tienes que cambiar- lo por tu dispositivo de grabación estándar. 5.1.1 Para usuarios de Windows Busque su configuración de sonido Abra los ajustes de sonido.
Página 136
5.Configuración del software 5.1.1 Configurar el dispositivo de grabación estándar para el usuario de Windows Haga clic en las propiedades del dispositivo y ajuste el control deslizante del volumen para establecer el volumen de grabación. Nota: Asegúrese de comprobar si su dispositivo de salida preferido está seleccio- nado.
XSTRM microphone Configure Set Default Properties 5.1.2 Para usuarios de Mac Cancel Apply Después de conectar su Micrófono USB Xstrm a su Mac, abra las Preferen- cias del Sistema Preferencias... Configure Set Default Properties Cancel Apply Elija Sonido en el Panel de Preferencias del Sistema...
5.Configuración del software 5.2 Activar la monitorización Busque su configuración de sonido Abra los ajustes de sonido Elija The Endgame Gear XSTRM en el menú desplegable de dispositivos de salida.
Página 139
5.Configuración del software 5.2 Activar la monitorización Ir al panel de control de sonido Seleccione Endgame gear Xstrm en la pestaña Reproducción y haga clic en Propiedades Seleccione la pestaña Niveles y anule el silencio del micrófono...
6.Cómo utilizarlo Tocar para silenciar Toque la parte superior del micrófono para silenciarlo. La iluminación se volverá roja para indicar que ya no está grabando. Tócalo de nuevo para volver al modo de grabación.
Página 141
6.Cómo utilizaro Iluminación RGB Pulse el botón de ganancia para cambiar entre los 10 perfiles de color o activar el modo de ciclo de color. Manténgalo pulsado durante 3 segundos para encender o apagar la iluminación. CLICK CLICK...
Página 142
6.Cómo se utilizarlo Cancelación de ruido Ai Utilice el interruptor para activar o desactivar la cancelación de ruido Ai. El punto rojo indica que está desactivada. Tenga en cuenta: la cancelación de ruido Ai añadirá un ligero retraso a la monito- rización en tiempo real.
Página 143
6.Cómo utilizarlo Con el mando de ganancia puedes controlar la sensibilidad de tu micrófono XSTRM. Aumentar la sensibilidad del micrófono Disminuir la sensibilidad del micrófono...
7.Seguridad y mantenimiento • Si tienes algún problema o duda de seguridad durante el uso normal, desen- chufa tu micrófono Xstrm USB y ponte en contacto con el soporte de Endgame Gear a través de customerservice@endgamegear.com • Para garantizar su seguridad y evitar daños al utilizar el micrófono Xstrm USB tenga en cuenta las siguientes recomendaciones: •...
Página 147
Оглавление Комплектация...........................146 Системные требования......................147 Техническая информация....................147 Настройка оборудования....................148 Настройка ПО..........................97 Руководство по эксплуатации..................102 Безопасность и техническое обслуживание.............106...
2.Системные требования • Windows ПК или Mac • Windows 7 64-Bit® / OS X® (или новее) 3.Техническая информация Микрофон • Потребление электроэнергии: 5 Вольт, 250мА (макс) • Частота дискретизации/бит-рейт: 192 кГц/24-бит • Электретный кондесаторный микрофон • 20-миллиметровый конденсатор с позолоченной мембраной •...
4.Настройка оборудования 4.1 Подключите микрофон к компьютеру Чтобы подключить Ваш Xstrm USB микрофон к ПК или Мак, используйте USB-C из комплекта.
Página 151
4.Настройка оборудования 4.2 Крепление к кронштейну микрофона Открутите входящую в комплект подставку, чтобы использовать 3/8“ резьбу для крепления к кронштейну* или штативу*. *The microphonearm is sold seperatly...
Página 152
4.Настройка оборудования 4.3 Настройка оборудования Подключите наушники к разъему 3,5 мм, чтобы контролировать запись в режиме реального времени без задержек.
5.Настройка ПО 5.1 Установите ваше стандартное устройство записи Если вы впервые используете микрофон Xstrm на ПК, вам необходимо настроить его как стандартное устройство записи. 5.1.1 Для пользователей Windows Найдите звуковые настройки Откройте настройки звука Выберите Endgame Gear XSTRM из выпадающего меню устройств ввода.
Página 154
5.Настройка ПО 5.1.1 Configurar el dispositivo de grabación estándar para el usuario de Windows Нажмите на свойства устройства и отрегулируйте ползунок громкости, чтобы установить громкость записи. Обратите внимание: Обязательно проверьте, выбрано ли предпочтительное устройство вывода. Если вы хотите использовать не микрофон, а другое устройство вывода, измените этот параметр на предпочитаемое...
Página 155
Select a recording device below to modify its settings XSTRM microphone Configure Set Default Properties 5.1.2 Для пользователей Мак: Cancel Apply После подключения Вашего Xstrm USB микрофона к Маку откройте Системные настройки… Configure Set Default Properties Выберите Звук Cancel Apply...
Página 157
5.Настройка ПО 5.2 Активируйте мониторинг Перейдите к панели управления звуком Выберите Endgame gear Xstrm на вкладке Воспроизведение и нажмите Свойства Выберете вкладку Уровни и включите звук микрофона...
6.Руководство по эксплуатации Выключение звука прикосновением Прикоснитесь к верхней части микрофона, чтобы выключить звук. Подсветка станет красной, чтобы сигнализировать, что запись больше не идет. Прикоснитесь еще раз, чтобы вернуться в режим записи.
6.Руководство по эксплуатации Iluminación RGB Нажмите на ручку усиления, чтобы переключиться между 10 цветовыми профилями или включить режим цветового цикла. Удерживайте 3 секунды, чтобы выключить подсветку. CLICK CLICK...
Página 160
6.Руководство по эксплуатации Шумоподавление с помощью искусственного интеллекта Используйте переключатель, чтобы включить или выключить ИИ шумоподавление. Красная точка показывает, что шумоподавление выключено. Обратите внимание: ИИ шумоподавление добавит небольшую задержку к мониторингу в режиме реального времени.
Página 161
6.Руководство по эксплуатации С помощью ручки усиления вы можете регулировать чувствительность микрофона XSTRM. Увеличить чувствительность микрофона Снизить чувствительность микрофона...
7.Безопасность и техническое обслуживание • Если у вас возникли проблемы или сомнения в безопасности при обычном использовании, отключите USB-микрофон Xstrm и свяжитесь со службой поддержки Endgame Gear по Email: customerservice@endgamegear.com. • Чтобы обеспечить вашу безопасность и избежать повреждений при использовании USB- микрофона...
Página 191
Select a recording device below to modify its settings Saver Scanner 选择“输入” Sound Effects Output Input Displays Energy Keyboard Mouse Trackpad Printer Sound 选择“Engdame Gear Xstrm” Saver Scanner Name Type External Microphone Microphone port Line In Audio line-in port Xstrm Microphone Sound Effects Output Input Name...
Página 201
목차 포장 내용물....................146 시스템 요구사항..................147 기술 데이터....................147 하드웨어 설정..................148 소프트웨어 설정..................151 사용 방법....................156 안전 및 유지보수..................160...
2.어쿠스틱 폼 Windows PC 또는 Mac • Windows 7 64-Bit® / OS X®(또는 그 이상) • 3.기술 데이터 마이크 전력 소비: 5V, 250mA(최대) • 샘플링/비트 레이트: 192KHz/24-비트 • • 일렉트릿 콘덴서 마이크 • 20mm 금도금 멤브레인 콘덴서 • 극성 패턴: 카디오이드 주파수...
5.소프트웨어 설정 5.1 표준 녹음 장치 설정 PC에서 Xstrm 마이크를 처음 사용하는 경우 표준 녹음 장치로 변경해야 합니다. 5.1.1 Windows 사용자의 경우 소리 설정을 검색합니다. 소리 설정을 엽니다. 입력 장치용 드롭다운 메뉴에서 The Endgame Gear XSTRM을 선택합니다. 2 0 5...
Página 208
5.소프트웨어 설정 5.1.1 Windows 사용자용 표준 녹음 장치 설정 4. 장치 속성을 클릭하고 볼륨 슬라이더를 조정하여 녹음 볼륨을 설정합니다. 참고: 선호하는 출력 장치가 선택되어 있는지 확인하십시오. 마이크 이외의 다른 출력 장치를 사용하려면, 이 옵션을 선호하는 장치로 다시 변경하십시오. 2 0 6...
Página 209
5.1.2 Mac 사용자의 경우 Select a recording device below to modify its settings XSTRM microphone Configure Set Default Properties Cancel Apply Xstrm USB 마이크를 Mac에 연결한 후 시스템 환경설정…을 엽니다. 시스템 환경설정 패널에서 소리를 선택합니다. Configure Set Default Properties Cancel Apply System Preferences...
Página 210
5.소프트웨어 설정 5.2 모니터링 활성화 소리 설정을 검색합니다. 소리 설정을 엽니다. 출력 장치용 드롭다운 메뉴에서 The Endgame Gear XSTRM을 선택합니다. 2 0 8...
Página 211
5.소프트웨어 설정 5.2 모니터링 활성화 소리 제어판으로 이동합니다. 재생 탭에서 Endgame gear Xstrm을 선택하고 속성을 클릭합니다. 레벨 탭을 선택하고 마이크 음소거를 해제합니다. 2 0 9...
정상적인 사용 중에 문제나 안전 문제가 있는 경우 Xstrm USB 마이크를 분리하고 customerservice@endgamegear.com을 통해 Endgame Gear 지원팀에 문의하십시오. • Xstrm USB 마이크를 사용할 때 안전을 보장하고 손상을 방지하려면, 다음 권장 사항을 고 려하십시오. • 제품을 직접 수리하거나 고치려고 하지 마십시오! •...