Assembly
Assemblage
Montage
Сборка
Montaje
Montagem
Fig. 1. Assemble the stabiliser bar.
Check that the stabiliser bar is fixed and firmly tightened.
When ladder is used in free standing position, ensure the ladder is fully opened before use.
Fig. 1. Montage de la barre stabilisatrice.
Vérifiez que la barre stabilisatrice est fixée et fermement serrée.
Lorsqu'elle est utilisée en position « escabeau », assurez-vous que l'échelle est complètement ouverte avant de l'utiliser.
Rys. 1 Zamontować stabilizator.
Sprawdzić, czy stabilizator jest zamocowany i odpowiednio dokręcony.
Przed użyciem drabiny ustawionej w pozycji wolnostojącej należy upewnić się, że drabina jest całkowicie rozłożona.
Abb. 1 Montieren Sie den Stabilisator.
Überprüfen Sie, dass der Stabilisator fest sitzt und ordnungsgemäß angezogen ist.
Wenn die Leiter in der frei stehenden Position verwendet wird, stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass sie vollständig
geöffnet ist.
Рис. 1. Установите стабилизатор поперечной устойчивости.
Убедитесь, что стабилизатор поперечной устойчивости надежно зафиксирован.
При установке лестницы на пол перед использованием убедитесь, что профили полностью раскрыты.
Fig. 1. Asamblaţi bara de stabilizare.
Asiguraţi-vă că bara de stabilizare este fixată şi strânsă puternic.
Când este utilizată în poziţie autonomă, asiguraţi-vă că scara este deschisă complet înainte de folosire.
Fig. 1. Coloque la barra estabilizadora.
Compruebe que se ha fijado la barra estabilizadora y que se ha apretado con firmeza.
Cuando se utilice la escalera sin apoyo, compruebe que esté completamente abierta antes de utilizarla.
Fig. 1. Montagem da barra estabilizadora.
Certifique-se de que a barra estabilizadora está fixa e apertada firmemente.
Quando a escada é usada na posição multifunções, certifique-se de que esta está totalmente aberta antes de usar.
Şek. 1. Dengeleme çubuğunu kurun.
Dengeleme çubuğunun sabitlendiğinden ve iyice sıkıldığından emin olun.
Merdiven ayakları üzerinde kullanılacağı zaman merdiveni kullanmadan önce merdivenin tamamen açıldığından emin olun.
Fig. 2. Check that the rung is properly fitted onto its dedicated housing ("fork" shape) on each fitting.
Fig. 2. Vérifiez le bon enclenchement du barreau dans la fourchette des articulations.
Rys. 2 Sprawdzić, czy każdy szczebel jest prawidłowo osadzony na przeznaczonym do tego rozwidlonym elemencie
każdego mocowania.
Abb. 2 Überprüfen Sie, dass die Sprosse bei jeder Befestigung ordnungsgemäß in ihrem entsprechenden Gehäuse (Gabelform)
angebracht ist.
Рис. 2. Проверьте, что ступени надлежащим образом установлены в соответствующие пазы с обеих сторон.
Fig. 2. Verificaţi dacă treapta este fixată corespunzător în lăcaşul său specific (în formă de „furcă") pe fiecare suprafaţă
de montare.
Fig. 2. Compruebe que cada peldaño se fija correctamente en el dispositivo de bloqueo (forma de horquilla) de cada fijación
Fig. 2. Verifique se o degrau está colocado corretamente no seu alojamento dedicado (em forma de "garfo") em cada encaixe.
Şek. 2. Basamağın her iki sabitleme elemanındaki ilgili ("çatal" şeklindeki) yuvasına doğru şekilde oturduğundan emin olun.
Montaż
Asamblare
Montaj
7