NEO P & NEO P10
CONSIDERACIONES PREVIAS
Los productos KRION SOLID SURFACE han sido fabricados bajo los más estrictos parámetros de calidad establecidos en las líneas de producción
KRION SOLID SURFACE, superando rigurosos controles técnicos.
La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualificado.
Asimismo, KRION SOLID SURFACE declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta.
No instalar y/o utilizar el producto sin haber leído previamente el manual en su totalidad. Conserve este manual.
NOTA: Verificar, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de las piezas. En caso contrario, reclamar al transportista.
PRELIMINARY CONSIDERATIONS
KRION SOLID SURFACE's products have been manufactured under the
strictest of quality controls on KRION SOLID SURFACE's production
lines. They have passed exhaustive technical tests.
The system must be installed by a qualified professional.
KRION SOLID SURFACE declines all responsibility in the event of
improper installation.
Do not install and/or use without first reading all the instructions given
in this manual carefully. Keep this manual in a safe place for future
reference.
NB: Before proceeding with the installation, check that all the parts
supplied are in perfect condition. Notify the carrier immediately if this
is not the case.
CONSIDERAZIONI PRELIMINARI
I prodotti KRION SOLID SURFACE sono fabbricati secondo i più esi-
genti parametri di qualità richiesti dalle linee di produzione della KRION
SOLID SURFACE e sottoposti a minuziosi controlli tecnici.
L'installazione dovrà essere realizzata esclusivamente da un installatore
qualificato.
KRION SOLID SURFACE declina ogni responsabilità derivante da er-
rata installazione. Non installare e/o usare prima di leggere attentamente
tutto il manuale che deve essere conservato per eventuali consultazioni.
NOTA: Prima di realizzare l'installazione, verificare il perfetto stato dei
pezzi. In caso contrario, presentare un reclamo presso il trasportatore.
VORÜBERLEGUNGEN
Die
KRION
SOLID
SURFACE
Produktionslinien von KRION SOLID SURFACE nach strengsten
Qualitätsparametern hergestellt und bestanden dabei technische
Kontrollen.
Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen
werden.
KRION SOLID SURFACE übernimmt keinerlei Haftung bei falscher
Montage/Installation.
Heben Sie dieses Handbuch gut auf.
ANMERKUNG: Vor der eigentlichen Montage/Installation den
einwandfreien Zustand der Teile überprüfen. Andernfalls beim Spediteur
reklamieren.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Продукция KRION SOLID SURFACE выпускается в соответствии с самыми высокими требованиями к параметрам качества, установленными
для линий производства KRION SOLID SURFACE, подвергаясь при этом строгому техническому контролю.
Установка должна производиться только квалифицированным персоналом. При этом надо отметить, что KRION SOLID SURFACE не несет
ответственности за неправильную установку оборудования. Перед установкой и/или использованием продукта следует предварительно
ознакомиться с полным содержанием руководства. Сохранить данное руководство.
ЗАМЕЧАНИЕ. Прежде чем приступать к установке, необходимо проверить состояние деталей. В случае обнаружения нарушений, предъявить
претензии фирме-перевозчику.
EN
IT
DE
produkte
wurden
auf
den
MANUAL DE INSTALACIÓN
CONSIDÉRATIONS PRÉALABLES
Les produits KRION SOLID SURFACE sont fabriquées en appliquant
les paramètres de qualité les plus stricts établis pour les gammes de pro-
duits de KRION SOLID SURFACE et sont soumises à des contrôles tech-
niques.
L'installation ne peut être réalisée que par un installateur qualifié.
Par ailleurs, KRION SOLID SURFACE décline toute responsabilité en
cas d'installation incorrecte.
Ne pas installer ni utiliser sans avoir lu le manuel au préalable dans son
intégralité. Conserver le manuel.
REMARQUE: S'assurer du parfait état des pièces avant de procéder à
l'installation. Introduire une réclamation auprès du transporteur dans le
cas contraire.
CONSIDERAÇÕES PRÉVIAS
As produtos KRION SOLID SURFACE foram fabricadas sob os mais
estritos parâmetros de qualidade estabelecidos nas linhas de produção
KRION SOLID SURFACE, superando controlos técnicos.
A instalação deve ser realizada exclusivamente por um instalador
qualificado.
Igualmente, a KRION SOLID SURFACE. recusa qualquer responsabilidade
no pressuposto de uma instalação incorrecta.
Não instalar ou utilizar sem ter lido antes todo o manual. Guarde este
manual.
NOTA: Verificar, antes de realizar la instalação, o perfeito estado das
peças. Em caso contrário, reclamar ao transportador.
VOORAFGAANDE OPMERKINGEN
De KRION SOLID SURFACE-producten zijn volgens de meest strik-
te kwaliteitsparameters die in de productielijnen van KRION SOLID
SURFACE worden ontwikkeld vervaardigd en hebben technische con-
troles doorstaan.
De installatie mag alleen door een gekwalificeerd installateur worden
uitgevoerd.
KRION SOLID SURFACE wijst elke verantwoordelijkheid af in geval
van een onjuiste installatie.
Bewaar deze handleiding.
OPMERKING: Controleer alvorens met de installatie te beginnen of de
onderdelen in perfecte staat verkeren. Is dit niet zo, dien dan een klacht
in bij de transporteur.
2
ES
FR
PT
NL
RU