Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SpeedStile FP
Manual de Operaciones y Mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gunnebo SpeedStile FP NC 1200

  • Página 1 SpeedStile FP Manual de Operaciones y Mantenimiento...
  • Página 2: Página Sección

    Histórico de documentos Rev. Fecha Autor Descripción Página Sección GCR/CNI HG fp uevo fiRMwaRe paRa 12/04/2006 caRGadoR ReMoto v y códiGo coMpacto oRMato diseño y oRtoGRafía del 21/07/2009 docuMeNto actualizados ecoMeNdacioNes de MaNteNiMieNto actualizadas squeMas actualizados RoGRaMacióN de eNtRadas y Relés de 02/03/2010 salida añadidas Nuevas fuNcioNes...
  • Página 3 Rev. Fecha Autor Descripción Página Sección GCR/CNI aMbio de diReccióN poR la del Nuevo edificio ouse sHdowN usiNess 17/07/2018 352/997 icHael ú ltiMa aResfield ckfield páGiNa , tN22 2du, ussex eiNo Nido NfoRMacióN añadida iNal de vida útil aRa desecHaR los pRoductos al fiNal de su vida útil Hay que quitaR todas las piezas desMoNtables...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Sección 1 Introducción •General •Advertencias eléctricas •Errores •Avisos de propiedad •Modificaciones de hardware •Maquinaria giratoria •Peligro, Advertencias, alertas y observaciones •Peligro •Advertencias •Final de la vida útil •Dispositivos sensibles a la electricidad estática •Buenas prácticas •Condiciones generales de uso •Sistemas de seguridad del equipo •Marcado - CE •Evaluación del riesgo...
  • Página 5 •Funcionamiento del mecanismo •Tipos de mecanismo •Herramientas opcionales •Batería de respaldo •Protocolo 485 serial •Paneles de las puertas •Lógica de control •Control del motor •Trimmers de la MB01 •Procedimiento de Aprendizaje •Ciclo de Ajuste a Cero y posicionamiento de reinicio •Velocidad del mecanismo.
  • Página 6: Mantenimiento

    •Ciclos de apertura/cierre repetidos •Comprobación de la batería •Comprobación del zumbador •Comprobación del semáforo y los pictogramas •Comprobación de los sensores •Comprobación de las células fotoeléctricas en tiempo real •Comprobación de las células fotoeléctricas en franja •Comprobación de las salidas de relé •Menú...
  • Página 7 •Cuidados generales •Mantenimiento •Instrucciones generales •Lubricantes •Componentes •Sensor angular: •Circuitos eléctricos: •Mantenimiento general de los componentes •Sustitución de la placa GC01 •Sustitución de la placa MB01 •Sustitución de fotocélulas •Sustitución del sensor angular •Sustitución de las baterías •Sustitución de los paneles de vidrio •Sustitución de resortes del mecanismo Ancho con Apertura en caso de fallo •Sustitución del empujador electromecánico del mecanismo de...
  • Página 8 Apéndices •Figura 4.1 – Movimiento del mecanismo. •Figura 4.2 – Paneles de las puertas. •Tabla 4.1 – Pesos de las puertas. •Figura 4.3 – Paneles de control lógico. •Figura 4.4 – Diseño de la placa MB01. •Tabla 4.2 – Trimmers de la MB01. •Tabla 4.3–...
  • Página 9 •Figura 8.2 – Puentes de la GC01. •Tabla 1 – Ajustes de fábrica de los puentes de la GC01. •Figura 9.1 – Diagrama de cableado maestro del SpeedStile. •Figura 9.2 – Diagrama de cableado esclavo del SpeedStile. •Figura 9.3 – DETALLE 1. Motor y dispositivo de Apertura en caso de fallo. •Figura 9.4 –...
  • Página 10: Introducción

    Todos los datos que aparecen en este documento tienen carácter privativo, con titularidad exclusiva de Gunnebo Entrance Control Ltd. La posesión de este manual y el uso de la información que en él se contiene están limitados, por tanto, a personas debidamente autorizadas por Gunnebo Entrance Control Ltd.
  • Página 11: Modificaciones De Hardware

    Antes de realizar cualquier modificación de hardware, deben realizarse los pertinentes registros de dicha modificación, uno de los cuales deberá enviarse al departamento técnico de Gunnebo Entrance Control Ltd. Maquinaria giratoria La maquinaria industrial giratoria puede poseer una enorme cantidad de energía almacenada.
  • Página 12: Final De La Vida Útil

    Final de la vida útil Para desechar los productos al final de su vida útil: • hay que quitar todas las piezas desmontables: • los elementos electrónicos, cables y baterías hay que desecharlos a través de los canales RAEE específicos. •...
  • Página 13: Marcado - Ce

    Marcado - CE SpeedStile cuenta con la identificación CE, desarrollado y fabricado de conformodidad con las directivas sobre maquinaria, baja tensión y EMC de la UE. Evaluación del riesgo La evaluación del riesgo se clasifica en categorías de seguridad, en una escala de 1 a 8 (donde 8 es el nivel de riesgo más alto).
  • Página 14: Aviso Importante

    Hay que supervisar a los niños para evitar que jueguen con el dispositivo. • No permita que los niños jueguen con el dispositivo ni con el control remoto. Gunnebo Entrance Control no se hace responsable en caso de incumplimiento de esta premisa. Volver al índice...
  • Página 15: Descripción Del Producto

    Sección 2 Descripción del producto La gama SpeedStile está diseñada para aplicaciones de perfil bajo y un flujo elevado que, aun así, mantengan un alto grado de seguridad El pasillo es bidireccional. Las dos direcciones de tránsito A y B se pueden configurar con los siguientes tres modos.
  • Página 16: Gestión De Paso

    SpeedStile NC Ancho 1200 (Mueble Corto) SpeedStile NO Ancho 1200 (Mueble Largo) SpeedStile NC Ancho 1800 (Mueble Corto) SpeedStile NO Ancho 1800 (Mueble Largo) Gestión de paso La lógica de comando gestiona todas las acciones del sistema que permiten a una persona moverse por el pasillo.
  • Página 17 (MF/SS) de seguridad de 3 capas, 8,5 mm. Pedestal Acero inoxidable AISI 304 (1.4301 según EN10088-1). Función : Tránsito bidireccional con control electrónico. Los pasillos SpeedStile están disponibles en modo Normalmente Abierto (NO) y Normalmente Cerrado (NC). En el modo NO (disponible solo en la versión de mueble largo) el SpeedStile mantiene el paso siempre abierto en la posición de descanso y solo se cierra cuando hay un intento de entrar sin autorización o de colarse...
  • Página 18 Vatios Versiones del mecanismo Pico Media (*) Standby (**) aso NoRMal NcHo oRMal peRtuRa eN caso de fallo NcHo peRtuRa eN caso de fallo (*): 30 ciclos apertura/cierre por minuto (ciclo de trabajo nominal). (**): en posición cerrada. Tensión lógica: 24 V CA y 30 V CA Fallo de corriente: En caso de corte de suministro, los paneles permanecerán en...
  • Página 19: Instrucciones De Uso

    Sección 3 Instrucciones de Uso La información contenida en esta sección deberá aplicarse como norma básica de instrucción del personal sobre el uso del Rango de Barreras de SpeedStile. Uso del SpeedStile Normalmente Cerrado El SpeedStile se desbloquea al colocar un dispositivo o tarjeta de identificación en el lector de control de acceso (suministrado por un tercero).
  • Página 20: Alarma De Incendio / Emergencia

    Alarma de incendio / Emergencia El SpeedStile se puede configurar para que abra completamente los paneles en caso de que el Controlador reciba una Alarma de incendio / Emergencia de un sistema de detección adecuado (suministrado por un tercero). Esta condición se mantendrá mientras dure la señal recibida por el controlador. Fallo de corriente En caso de corte del suministro eléctrico ya sea durante una operación o mientras está...
  • Página 21: Gestión De Paso

    • Relés programables entre los trimmers de la placa de control MB01. • La línea serial RS485 (para más detalles, consulte la sección “Protocolo serial 485”). • Los parámetros guardados en un archivo de un ordenador personal y descargados en placa de control GC01 (ver sección “Subida/descarga de parámetros”...
  • Página 22: Parámetros Programables

    • En la pantalla de la placa de circuito GC01 aparece un mensaje indicando el estado concreto. • Se envía un mensaje a través de la línea de puerto serie RS485, si está activa, en relación con el tipo de alarma. La señal de alarma continúa hasta que se elimina la causa que la ha provocado.
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    Sección 4 Especificaciones técnicas Funcionamiento del mecanismo Los dos brazos mecánicos vinculados activan las puertas. Los brazos están conectados a un sistema de biela-manivela. Un motor de CC conectado a un engranaje reductor y a un sensor de posición rotatorio genera el movimiento.
  • Página 24 Mecanismo de Apertura en caso de fallo En caso de fallo del suministro, un dispositivo electromecánico empuja la manivela para sacarla de la posición de descanso (biela y manivela alineados) y los resortes de contrapeso hacen que el panel se abra. Mecanismo de panel completo Mecanismo de panel completo para puertas Normales y...
  • Página 25: Herramientas Opcionales

    Principales características técnicas del mecanismo Materiales: Base, brazos oscilantes, bielas y manivela de acero galvanizado. Soporte del vidrio de acero al carbono galvanizado y pintado. Peso del mecanismo (sin puerta): 42 kg (tipo normal). 47 kg (tipo ancho). Caja de engranajes: Engranaje helicoidal para todas las versiones menos para mecanismo Ancho con Apertura en caso de fallo.
  • Página 26: Paneles De Las Puertas

    • Main-menu/Setup/System/Serial 485/Enable. A través de los protocolos estándar, el usuario puede administrar todos los parámetros del pasillo y varios registros que ejecutan un control del tiempo de ejecución de las funciones. El usuario también puede ajustar otros parámetros para controlar la transmisión: •...
  • Página 27: Pesos De Las Puertas

    Figura 4.2 – Paneles de las puertas. PUERTA NORMAL PUERTA ANCHA (H =1800 mm) (H =1800 mm) a) Borde de apertura b) Borde de cierre 1) Panel de vidrio 2) Perfil de aluminio 3) Perfil de goma Tabla 4.1 – Pesos de las puertas. Pesos de las puertas H 1200 ueRta NoRMal...
  • Página 28: Lógica De Control

    Lógica de control La lógica de control está repartida entre dos paneles (maestro y esclavo) situados en los dos muebles que definen el pasillo. Figura 4.3 – Paneles de control lógico. PANEL MAESTRO PANEL ESCLAVO 1) c oNtadoR de seRvicios 2) z uMbadoR 3) p...
  • Página 29: Control Del Motor

    (pantalla LCD y botones). Todos los ajustes de parámetros se guardan también en la memoria de esta placa. Placas de accionamiento de motor MB01: El SpeedStile lleva instaladas dos placas MB01, una para cada mecanismo. La información concerniente a las configuraciones y cableados se refiere a las placas de circuito MB01: B y posterior.
  • Página 30: Trimmers De La Mb01

    Trimmers de la MB01 Los seis trimmers de la MB01 (ver figura 4.4) permiten ajustar el movimiento de la puerta. Cada trimmer tiene seis posiciones de ajuste (0,1,2 …5). Tabla 4.2 – Trimmers de la MB01. Trimmer Descripción eleccióN del Modo uNcioNaMieNto (5 = elocidad de cieRRe...
  • Página 31: Módulo De Mecanismo

    de mantenimiento más adelante). TR1 = 5: La placa está en modo de selección de mecanismo. En este estado, el usuario puede configurar el módulo de mecanismo correcto que va a mover la placa. El firmware de la placa MB01 es capaz de gestionar varios módulos de mecanismos distintos.
  • Página 32: Configuración

    TR2-TR6: Configuración TR2 – TR3 La velocidad de los paneles del pasillo se puede regular con estos dos trimmers de la placa MB01: el trimmer TR2 es responsable de la velocidad de cierre y el TR3 de la de apertura. Cada trimmer dispone de seis ajustes distintos (para más detalles, consulte la sección "Velocidad del mecanismo").
  • Página 33: Velocidad Del Mecanismo

    posición absoluta real del interruptor sensor de posición. Para los módulos de mecanismo que empleen el codificador absoluto y no usen el sistema mecánico de Apertura en caso de fallo (Fail Safe), este ciclo de Ajuste a Cero se realiza una vez durante el ciclo de Aprendizaje.
  • Página 34: Detección De Obstáculos

    Detección de obstáculos El SpeedStile es capaz de detectar cualquier obstáculo que interfiera en el movimiento normal de las puertas. Esto es posible porque la placa de motor monitoriza la intensidad de corriente durante los movimientos de apertura y cierre. La placa del motor compara estos valores con las referencias registradas durante el último ciclo de Aprendizaje y, en caso de que haya diferencias, bloquea las puertas e invierte su dirección.
  • Página 35 Aumentar el área de seguridad: El usuario puede programar varias células fotoeléctricas de tránsito para que actúen como elementos de seguridad y aumentar así el área segura total reconocida por la puerta. El usuario también puede programar dos áreas diferentes: •...
  • Página 36: Apertura De Puertas

    • Una vez despejada el área de seguridad y transcurrido un tiempo de espera programado (imagen C, Tc), los paneles volverán a cerrarse. Figura 4.7 – Eventos de seguridad en el cierre de puertas. Pc expresado en %, donde el 100 % equivale al cierre completo de las puertas: • Pc Main-menu/Setup/Safety/STD Shadow position para un tránsito...
  • Página 37: Área De Seguridad

    Área de seguridad Cuando el SpeedStile no está en modo Funcionamiento, hay varios casos en los que se pueden mover las puertas: • Cuando el pasillo motorizado está en Mantenimiento, la prueba de apertura y cierre hace que las puertas se muevan con el comando adecuado. •...
  • Página 38: Supervisor Del Motor

    “Grupo de sistema”, “Grupo de parámetros de tránsito”, “Grupo de lector” en el anexo “Tabla de parámetros”). Supervisor del motor Por motivos de seguridad, el circuito de supervisión del hardware MB01 comprueba la tensión directamente a través de los terminales del motor y lo desconecta si transcurre un tiempo de espera sin que el motor se detenga en ningún momento.
  • Página 39: Mantener Abierto / Mantener Cerrado

    Mantener abierto / Mantener cerrado Este estado viene definido por el parámetro ‘Hold Open, Close’ de la placa de control MB01 en el conector M5 (ver Figura 4.4 - Diseño de la placa MB01). Por defecto, esté parámetro está habilitado: valor ‘Enable’. •...
  • Página 40: Modo De Acceso Libre

    atravesar las puertas; el Tailgating solo se detecta cuando el infractor ya ha traspasado las puertas; el flujo de peatones es más rápido. • Main-menu/Setup/Fraud/Access Level Figura 4.9 – Ejemplo de configuración de zonas. Para el ancho corto Si “Access Level”, por ejemplo, está programado como “4”: Versión mueble corto Versión mueble largo 1, 2...
  • Página 41 Figura 4.10 – Aproximación al pasillo en modo LIBRE. Indicadores Punto A Reader A enable Reader B enable Ack count A Ack count B Gate Busy A Lado A Gate Busy B Door closed Door open Gate Alarm Out Of Service Emergency Ack reader A Ack reader B...
  • Página 42: Modo De Acceso Bloqueado

    Figura 4.12 – Salida del pasillo en modo LIBRE. Indicadores Reader A enable Reader B enable Ack count A Ack count B Gate Busy A Gate Busy B Lado A Door closed Door open Gate Alarm Out Of Service Emergency Ack reader A Ack reader B Power failure...
  • Página 43: Interfaz Del Lector

    reacción de las puertas se adaptan a estos usuarios. Interfaz del lector El SpeedStile va equipado con dos interfaces para lectores: el lector A da permiso en dirección A y el lector B, que permite pasar en dirección B. Cada interfaz de lector tiene dos activadores, cada uno de los cuales aumenta el cupo de permisos: Activador para paso normal.
  • Página 44: Proceso De Validación (Reconocimiento)

    Si el lector está HABILITADO, su estado dependerá de una serie de condiciones. El estado real de un lector en cualquier momento dado viene señalado por dos indicadores: • Indicador "Reader A enable", para lector A. • Indicador "Reader B enable", para lector B. Programación de las entradas de lector El SpeedStile cuenta con doce entradas, cada una de ellas direccionable a uno de los activadores de los lectores (para más detalles, consulte la sección...
  • Página 45 Nota: s "I ", I está programado como alIdatIoN de Forma que sI el usuarIo permaNece deNtro del pasIllo demasIado tIempo aNtes de valIdar se geNera uNa alarma de NtrusIóN ver seccIóN "a ") larmas de NtrusIóN y sI el parámetro aNterIor eN este estado está desHabIlItado eNtoNces el usuarIo No valIdará...
  • Página 46 usuario está dentro como fuera del pasillo. Figura 4.15 – Cruce de puertas en modo CONTROLADO. Indicadores Punto B Reader A enable Reader B enable Ack count A Pulse Ack count B Gate Busy A Lado A Gate Busy B Door closed Door open Gate Alarm...
  • Página 47: Escenario

    Prioridad El concepto de prioridad es la autorización para transitar por el pasillo en una dirección dada. Esta circunstancia está señalizada por el semáforo derecho que muestra una flecha verde. Normalmente, solo una dirección tiene la prioridad, pero en algunos casos ambas direcciones pueden obtener la prioridad al mismo tiempo.
  • Página 48: Autorización De Tránsito Para Usuarios Con Movilidad Reducida

    Autorización de tránsito para usuarios con movilidad reducida Hay disponible una entrada específica en cada dirección para permitir el tránsito de usuarios en silla de ruedas. Esta entrada funciona como la entrada de permiso del lector, pero, cuando se activa, la lógica del SpeedStile configura todos los tiempos de espera y parámetros para gestionar dicho tránsito.
  • Página 49: Entradas Y Salidas De Interfaz

    El peatón ocupa la zona 2 y el tiempo de espera de la zona 2 expira (el zumbador no suena). El peatón ocupa la zona 2 y las puertas están abiertas. El peatón ocupa el pasillo y la unidad están en modo de Acceso Bloqueado. Sentido Incorrecto Indica que alguien está...
  • Página 50: Operación

    Figura 4.17 – Entradas (M5 - M6) y salidas (M3 – M7) direccionables GC01. CONTROL REMOTO ALARMAS EMERG. Table 4.5 – Entradas direccionables GC01. M6 ‘NPN LIBERACIÓN’ Operación (*) Características Eléctricas Lector B autorización Tensión nominal de entrada: 5 V CC; 3 mA @ 0 V CC TIERRA Lector B autorización- ancho Tensión nominal de entrada: 5 V CC;...
  • Página 51 M5 ‘OPTOACOPLADA LIBERACIÓN’ Operación (*) Características Eléctricas : 24 v cc; 11 a @ 24 v cc ectoR autoRizacióN eNsióN NoMiNal de eNtRada ectoR autoRizacióN : 24 v cc; 11 a @ 24 v cc ectoR autoRizacióN aNcHo eNsióN NoMiNal de eNtRada ectoR autoRizacióN aNcHo...
  • Página 52 Figura 4.18 – Entradas (M6 - M7) y salida (M8) direccionables de la MB01. AP./CIE. LOCAL Volver al índice...
  • Página 53: Características Eléctricas

    Table 4.7 – Entradas direccionables de la MB01. M7 ‘ENT. NPN LECTOR’ Lado maestro Lado esclavo Características Operación (*) Operación (*) Eléctricas Tensión nominal de entrada: 5 V CC; Lector A autorización Lector B autorización 3 mA @ 0 V CC TIERRA TIERRA Tensión nominal de...
  • Página 54: Programación De Entradas

    Programación de entradas Las entradas pueden ser programadas para vincularlas a un lector, tanto A como B, o para ser programadas como entradas de alarma de incendio. Para programar las entradas: • Entre en el menú Main-menu/Setup/IO. • Si la entrada a programar está en la placa GC01, seleccione el submenú "Control Board". •...
  • Página 55: Indicadores

    Tabla 4.9 – Referencia de los indicadores del sistema. Indicadores Significado eadeR Nable Ndica que la lóGica está lista paRa aceptaR autoRizacioNes del lectoR eN la diReccióN eadeR Nable Ndica que la lóGica está lista paRa aceptaR autoRizacioNes del lectoR eN la diReccióN ouNt ulso paRa RecoNoceR que uNa peRsoNa pasa la pueRta eN diReccióN ouNt...
  • Página 56: Placa De Motor Mb01 / Lado Maestro

    Programación de Relés: El usuario puede programar cualquier relé de salida de modo que se active cuando el valor de la máscara lógica del estado de los indicadores del sistema pase a verdadero. La máscara lógica se compone de una serie de casos Y u O; todos los casos son el estado de un indicador deseado o su estado negado.
  • Página 57: Emergencia

    Dentro de un submenú, el usuario puede: • Configurar el operador lógico eligiendo entre AND y OR. • Activar todos los indicadores que desee incluir en la máscara lógica en una polaridad normal o negada. Emergencia Si se activa una emergencia en una entrada concreta, el pasillo motorizado entra en modo de Emergencia: La puerta se abre y se queda abierta.
  • Página 58: Modo De Selección De Acceso

    Ante un corte de suministro, cuando los paneles alcanzan la posición deseada, la lógica se apaga ella misma tras una demora ajustable mediante un parámetro programable. La emergencia tiene prioridad en caso de que suceda a la vez que un corte de suministro. Todos los parámetros que regulan esta función están en el “Grupo de alarmas”...
  • Página 59: Semáforo, Pictogramas Y Zumbador

    Semáforo, pictogramas y zumbador Las señales visuales y auditivas ayudan a los usuarios durante el tránsito por el pasillo motorizado. Se puede modificar su funcionamiento mediante parámetros programables a fin de obtener la solución más cercana a las necesidades específicas. Durante el funcionamiento normal, los pictogramas indican al usuario si el pasillo está...
  • Página 60: Funciones Especiales

    Funciones especiales El pasillo motorizado SpeedStile ofrece la posibilidad de utilizar una serie de funciones especiales, que permiten al personal de instalación y mantenimiento realizar pruebas de funcionamiento, configurar los parámetros y observar el estado y los mensajes de pruebas del sistema. Las funciones disponibles se enumeran a continuación: Operaciones de mantenimiento de la MB01.
  • Página 61 Ejemplos: Significa que la MB01 está lista para trabajar y la conexión bus CAN está activa. Significa que la MB01 está ejecutando un comando de apertura. Significa que la MB01 está ejecutando un comando de cierre. Significa que la activación del sensor de seguridad ha detenido el movimiento de cierre. Significa que se ha detectado un obstáculo durante el movimiento de cierre;...
  • Página 62: Descripción

    Figura 4.19 – LED de la MB01. Tabla 4.10 – LED de la MB01. Descripción ‘fallo’ – solo si el ciRcuito supeRvisoR ReduNdaNte está coRtaNdo la coRRieNte del MotoR eRde No usado eRde eNceNdido cuaNdo el tRaNsMisoR de seGuRidad está eRde eNceNdido cuaNdo el seNsoR de seGuRidad está...
  • Página 63: Funcionamiento En Modo Mantenimiento Mb01

    Funcionamiento en modo Mantenimiento MB01. Cuando el trimmer TR1 está en posición 1, tras reiniciar, la MB01 entra en un estado especial llamado Mantenimiento MB01. Este estado especial queda indicado en la pantalla de la MB01 mediante una ‘M’: Para salir del modo Mantenimiento, hay que ajustar el trimmer TR1 en posición 0 y luego pulsar el botón de reinicio (S1).
  • Página 64: Comprobación Del Movimiento Del Mecanismo

    Comprobación del movimiento del mecanismo La lógica de la MB01 ofrece una sencilla interfaz de usuario que permite realizar varias operaciones diferentes. La interfaz está compuesta por 4 botones (S1, … S4) y una pantalla de 7 segmentos. En modo Mantenimiento MB01, los botones S1 a S4 funcionan de la siguiente manera: Reinicio Emite el comando de apertura al mecanismo controlado por la placa MB01 (ENTER).
  • Página 65: Iniciar El Procedimiento De Aprendizaje

    Iniciar el procedimiento de Aprendizaje La placa MB01 almacena la información en la EEPROM usada por los algoritmos de detección de obstáculos y de diagnóstico. Esta información depende el ajuste del trimmer y del ajuste de tolerancias del mecanismo. Cada pasillo motorizado es ligeramente diferente de los demás y por este motivo, el controlador electrónico tiene que aprender las señales implicadas en el proceso de movimiento de los paneles.
  • Página 66: Borrado De La Eeprom De La Mb01

    Borrado de la EEPROM de la MB01 La MB01 guarda en su memoria interna borrable (EEPROM) algunos parámetros característicos del recorrido del mecanismo registrados durante el último ciclo de Ajuste a Cero. Nota: s eeprom e recomIeNda borrar la eN los sIguIeNtes casos •...
  • Página 67: Mensajes En Tiempo Real De La Gc01

    Mensajes en tiempo real de la GC01 Durante el funcionamiento normal, al pulsar uno de los tres botones, la pantalla se ilumina y muestra el modo del pasillo (NO/NC) y el modo de acceso establecido en ambas direcciones. Por ejemplo, si la dirección A está en modo Controlado y la dirección B en Libre, normalmente cerrado: Dirección B Pasillo Dirección A Modo...
  • Página 68: Elementos De Parámetro

    PANTALLA LCD Guía de referencia rápida de las funciones de los botones Reinicio SW1 ENTER SW2 ARRIBA SW3 ABAJO TRIMMER PARA AJUSTE DE CONTRASTE LCD SW1 + SW3 TAB SW1 + SW2 + SW3 CTRL SW2 + SW3 ESCAPE Elementos del menú Elementos de submenú: Si un elemento contiene un submenú, aparecerá...
  • Página 69: Elemento De Función

    El ejemplo anterior muestra un elemento parámetro llamado “Test de seguridad transición” expresado en unidades de 128 ms y ajustado de momento en 20 * 8 ms. El ejemplo anterior muestra un elemento de parámetro llamado “Alarma de incendios Tipo de entrada”, que es un subconjunto con cadenas de valores {“NC”,”NO”} ajustado de momento en “NC”.
  • Página 70: Menú Versiones

    Por ejemplo, para acceder al menú de Mantenimiento: pulse ESC (SW2 + SW3), en la pantalla aparecerá: pulse ARRIBA (SW2) pulse ARRIBA (SW2) luego ENTER (SW1). Cada menú puede contener varios submenús. Siga la misma lógica para navegar a través de los menús y submenús: ENTER para acceder el submenú...
  • Página 71: Herramienta "Mostrar Fuera De Servicio

    Si ningún sensor detecta ocupación, podrá ver en la pantalla lo siguiente (en función de la versión de mueble): Versión corta Versión larga ← Dirección A ← Dirección A Si, por ejemplo, en la versión con mueble corto, el sensor 4 detecta ocupación: Herramienta "Mostrar Fuera de Servicio"...
  • Página 72: Menú De Mantenimiento

    Tabla 4.11 – Mensajes de diagnóstico No de los seNsoRes del sisteMa de deteccióN de paso detecta ocupacióN bscuRed seNsoR duRaNte uN tieMpo MayoR que el establecido paRa Más detalles coNsulte el “p ” “T ”). GRupo aRáMetRos de diaGNóstico eN el aNexo abla de parámeTros No o Más seNsoRes No Ha detectado Nada coMo eRa de espeRaR eN uN...
  • Página 73: Prueba Abierto / Cerrado

    Prueba Abierto / Cerrado Ruta: Main menu / Maintenance / Open-Close Test En la fila superior, la pantalla muestra el estado de las puertas correspondientes enumeradas (en la fila inferior): cerrada. abierta. en movimiento o estado no definido. El comando de apertura o cierre puede enviarse a cada puerta mediante el botón correspondiente: Para ambas puertas.
  • Página 74: Comprobación Del Zumbador

    La pantalla mostrará una información diferente dependiendo del estado de las baterías y la operación pendiente. En la línea superior se indica la carga de las baterías (a la izquierda el estado de la batería del lado maestro y a la derecha el del lado esclavo). Para actualizar el nivel de carga, pulse el botón SW2: se desviará...
  • Página 75: Comprobación Del Semáforo Y Los Pictogramas

    Comprobación del semáforo y los pictogramas Ruta: Main menu / Maintenance / Traffic Lights Test ⇒ el semáforo y los pictogramas mostrarán una cruz roja. ⇒ flechas verdes. ⇒ los pictogramas mostrarán el símbolo de la tarjeta y el semáforo se apagará. En la primera línea, aparece el comando seleccionado.
  • Página 76: Comprobación De Las Células Fotoeléctricas En Franja

    Comprobación de las células fotoeléctricas en franja Ruta: Main menu / Maintenance / Striped Photocells Esta prueba es muy similar a la comprobación de las células fotoeléctricas en tiempo real, con la diferencia de que la lógica memoriza los sensores que detectan ocupación y muestra qué sensores ya habían detectado algo.
  • Página 77: Comprobación Automática De Las Células Fotoeléctricas De Prevención De Accidentes

    detección de obstáculos, permiten gestionar estos fallos en cumplimiento de los requisitos de la CE/UL para la reducción del riesgo de impacto. A continuación, mostramos una serie de pruebas diagnósticas que se ejecutan con la unidad en funcionamiento para detectar cualquier comportamiento irregular en el proceso de movimiento: •...
  • Página 78: Comprobación Automática De Las Células Fotoeléctricas De Tránsito

    Comprobación automática de las células fotoeléctricas de tránsito Si un sensor detecta ocupación durante más de cierto tiempo, se emite una señal de “Alarma de fallo”. Cuando el sensor vuelve a no detectar nada, la señal se detiene. Gracias a un parámetro (ver “Grupo de diagnóstico”...
  • Página 79: Instalación

    Si por cualquier razón el equipo hubiera sufrido daños, evalúe el alcance de los mismos y, si lo considera necesario, informe de la incidencia a Gunnebo Entrance Control. Guardar todos los elementos de embalaje de los principales componentes para su reutilización en caso de que los artículos necesiten ser retornados para reparación o mantenimiento durante su vida útil.
  • Página 80 licates paRa cRiMpaR teRMiNales pReaislados eRMiNales de cable aislados d = 10 aladRo peRcutoR bRocas de widia eaM10 MM paRa tacos de expaNsióN paRa tacos de expaNsióN eaM10 f acos de expaNsióN iscHeR M10 f acos de expaNsióN iscHeR obiNa de líNea de tiza otuladoR coN puNta de bola iNta MétRica ivel de buRbuja...
  • Página 81: Preparación Del Sitio

    spiRadoR lave de bloqueo de tapa NOTA: E l EquipO dE ElEvAcióN dEbE sEr El AprOpiAdO pArA El pEsO dE lA bArrErA Así cOmO lAs cArAcTErísTicAs dEl lugAr dE mONTAjE l pEsO dE uN pEEd TilE vAríA ENTrE lOs kg dEl muEblE OrTO sTrEchO izquiErdO O dErEchO...
  • Página 82: Disposición Del Cableado

    El cliente deberá proporcionar e instalar todos los cables y conductos de cableado antes de comenzar la instalación. Gunnebo suministra el cable de interconexión de 230 V CA (B) el cable de bus CAN (C). Para las unidades que vayan a ir controladas con Card Access o similar, se recomienda avisar al personal técnico de Gunnebo Entrance Control antes de iniciar los trabajos de instalación.
  • Página 83 Instalación lado seguro 1 = 230 V CA Red entrante (Conexión por el cliente) 2 = 230 V CA Interconexión (Conexión por Gunnebo Entrance Control) 3 = BUS CAN (Conexión por Gunnebo Entrance Control) Deben seguirse las siguientes instrucciones al instalar los cables: Los cables de alimentación principal entrantes deben dirigirse al extremo MAESTRO.
  • Página 84: Cable De Alimentación

    Para conectar el pasillo motorizado SpeedStile con el exterior normalmente se emplean los siguientes cables: Cable de alimentación: Para cada puerta, deberá utilizarse un cable de alimentación con 3 conductores, comenzando a partir de los conmutadores del usuario y siguiendo hasta el bloque de terminales de la unidad de alimentación (conductores de fase, neutro y PE).
  • Página 85 Figura 5.2 – Configuración general del carril SpeedStile. Instalación lado seguro A = Salida B = Entrada Instalación lado no seguro Izquierda Mueble Derecha Mueble central Mueble izquierdo derecho 1N L 1N C 1N R a coNfiGuRacióN de aRRil coNsta de : 1N°...
  • Página 86 Figura 5.3 - SpeedStile NC (mueble Corto), 1200 a 1800 de altura (Se muestran los paneles en posición cerrada en configuración Izquierda, Central y Derecha) aNel de vidRio teMplado tRaNspaReNte de 1800 MM o aNel de vidRio teMplado tRaNspaReNte de 1200 MM o de altuRa...
  • Página 87 Figura 5.4 - SpeedStile NO (mueble Largo), 1200 a 1800 de altura (Se muestran los paneles en posición cerrada en configuración Izquierda, Central y Derecha) aNel de vidRio teMplado tRaNspaReNte 1800 MM o aNel de vidRio teMplado tRaNspaReNte 1200 MM o de altuRa NcastRado de aceRo iNoxidable dispoNible paRa acoModaR uNa aMplia...
  • Página 88 Figura 5.5 - SpeedStile NC (mueble Corto), versión Ancha, 1200 a 1800 de altura. (Se muestran los paneles en posición cerrada en configuración Izquierda, Central y Derecha) aNel de vidRio teMplado tRaNspaReNte de 1800 MM o aNel de vidRio teMplado tRaNspaReNte de 1200 MM o...
  • Página 89 Figura 5.6 - SpeedStile NC (mueble Largo), versión Ancha, 1200 a 1800 de altura. (Se muestran los paneles en posición cerrada en configuración Izquierda, Central y Derecha) aNel de vidRio teMplado tRaNspaReNte de 1800 MM o aNel de vidRio teMplado tRaNspaReNte de 1200 MM o...
  • Página 90: Ubicación De La Unidad

    Ubicación de la unidad Al planificar la ubicación de la unidad SpeedStile, hay que tener en cuenta los siguientes detalles. • Hay que dejar 50 mm en la parte de atrás del SpeedStile para permitir la retirada de los paneles de acceso laterales. Perforación del suelo Se dan las siguientes pautas para asegurar la correcta colocación de la unidad.
  • Página 91: Preparación Del Trabajo

    (Panel de vidrio estático 12 mm) Pernos de anclaje Armario central (C) Elemento Cantidad Mueble SpeedStile Llaves de bloqueo del panel de acceso lateral 2 (Panel de vidrio 12 mm) (Panel de vidrio estático 12 mm) Pernos de anclaje Preparación del trabajo NOTA: l Os muEblEs pEEd...
  • Página 92: El Mecanismo Toca Alguna Parte Del Mueble

    El mecanismo toca alguna parte del mueble Para realizar los ajustes necesarios, afloje los tornillos que sujetan el mecanismo a la estructura y al soporte superior y ajuste el tornillo prisionero del soporte. Cuando consiga la posición ideal, apriete todos los tornillos que haya aflojado antes. Conexiones eléctricas Consulte las Figuras 9.1 y 9.2 para identificar el cableado punto a punto y las Figuras 9.7 a 9.11 para las conexiones del cliente.
  • Página 93: Conexión De Alimentación

    Conexión de alimentación: • Comprobar que la alimentación entrante esté debidamente aislada. • Tienda el cable de alimentación principal a través del SpeedStile hacia el bloque de terminales de conexión a la toma de red, al lado del disyuntor MCB. • Recorte y pele el aislante del cable de alimentación.
  • Página 94: Conexión Del Control Remoto

    Conexión a línea serial RS485 Si el sistema está equipado con una línea serial RS485, conecte la línea de transmisión de datos a los terminales correspondientes en el panel lógico maestro. Consulte la Figura 9.10. Conexión del control remoto Si hay que instalar un sistema de control remoto, conecte el cable a la placa de circuito GC01 en el panel lógico maestro.
  • Página 95: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Encienda la unidad conectando el interruptor principal y salga del pasillo. Las puertas inician el movimiento de cierre y quedan en posición cerrada. Pasados un par de segundos, la unidad entrará en modo Funcionamiento o indicará un estado de Fallo si ha detectado un problema en la fase de puesta en marcha.
  • Página 96: Mantenimiento

    Cuidados generales El acceso a la instalación eléctrica está estrictamente reservado a los técnicos de mantenimiento autorizados por Gunnebo Entrance Control. Todos los procedimientos de mantenimiento deben realizarse con el interruptor principal en la posición 0 a menos que se indique lo contrario.
  • Página 97: Instrucciones Generales

    Comprobaciones anuales de las baterías (a realizar con la toma principal y la batería de respaldo conectadas, solo para los pasillos motorizados con esta opción): Aunque el software del pasillo motorizado ya prevé un control del estado de las baterías, Gunnebo Entrance Control recomienda comprobar anualmente su estado.
  • Página 98: Circuitos Eléctricos

    Sensor angular: Para todos los mecanismos salvo el modelo Ancho con Apertura en caso de fallo. Gunnebo Entrance Control recomienda sustituir los sensores angulares cada 10.000.000 ciclos de apertura y cierre de puertas. Circuitos eléctricos: No es necesario un mantenimiento general, aparte de la sustitución de los fusibles en caso de fallo.
  • Página 99 Cables y conectores (Operaciones a realizar con la corriente y BBU desconectada) • Comprobar que los conectores están firmemente conectados. • Comprobar que los terminales están bien apretados. • Comprobar que el aislamiento de los cables esté en buenas condiciones y que los conductores no queden expuestos.
  • Página 100: Mantenimiento General De Los Componentes

    Mantenimiento general de los componentes Verificar que todo el conjunto esté siempre limpio. Sustitución de la placa GC01 NOTA: A pcb, NTEs dE rETirAr El rEgisTrAr lA pOsicióN dE lOs puENTEs lOs iNTErrupTOrEs dip y lOs cONEcTOrEs • Desconectar las tomas de corriente. •...
  • Página 101: Sustitución Del Sensor Angular

    Sustitución del sensor angular Cuando sea necesario reemplazar un sensor angular, realice el siguiente procedimiento: • Desconectar la toma de corriente; • Deje la puerta en posición abierta. • Retire el dispositivo. • Conecte el cable del nuevo codificador antes de montarlo en el eje. Así evitará daños mecánicos en el potenciómetro interior.
  • Página 102: Sustitución De Las Baterías

    Sustitución de las baterías Esta operación deberá realizarla el personal autorizado por Gunnebo Entrance Control. • Antes de sustituir las baterías, desconecte el SpeedStile de la toma de alimentación principal. • Hay que reemplazar ambas baterías. • Posición y conexión: - Desechado: Hay que deshacerse de modo seguro de las baterías o reciclarlas de acuerdo con...
  • Página 103: Sustitución De Los Paneles De Vidrio

    Sustitución de los paneles de vidrio Panel de vidrio de la barrera estática • Hay que retirar los paneles móviles de vidrio antes de instalar el panel estático. Figura 6.2 – Detalle de la instalación del panel de vidrio de la barrera estática. Panel de vidrio de la barrera estática Soportes de sujeción inferior (el tamaño depende de la unidad...
  • Página 104 Incline hacia atrás hasta que el panel quede perpendicular. • Fije los soportes de sujeción como en la imagen, con cuidado de insertar los manguitos de plástico solo en los soportes inferiores. Panel de vidrio Figura 6.3 – Detalle de la instalación del panel de la puerta. Inserte los M10x30 en ambos orificios para bloquear el mecanismo mientras instala el panel de vidrio.
  • Página 105: Sustitución De Resortes Del Mecanismo Ancho Con Apertura En Caso De Fallo

    Cuando se monta la puerta, hay que regular la posición del mecanismo de forma que se cumplan las siguientes condiciones: • La puerta de vidrio dentro del pasillo debe quedar siempre a la misma distancia desde los bordes (unos 4 mm). •...
  • Página 106: Sustitución Del Empujador Electromecánico Del Mecanismo De Apertura En Caso De Fallo

    Sustitución del empujador electromecánico del mecanismo de Apertura en caso de fallo Hay dos referencias en caso de que necesite este repuesto (ver la lista de piezas de repuesto); las dos referencias se corresponden con los dos distintos ajustes de fábrica que se pueden ver en la Figura 6.5. Figura 6.5 –...
  • Página 107: Identificación De Fallos

    Identificación de fallos Durante el funcionamiento normal, la placa de control principal GC01 mostrará en pantalla distintos mensajes relacionados con el estado normal o de fallo de la unidad. La primera comprobación que hay que realizar en caso de fallo del SpeedStile es leer los mensajes de la GC01.
  • Página 108: Piezas De Recambio Recomendadas

    Sección 7 Piezas de recambio Piezas de recambio recomendadas Las cantidades recomendadas son para cubrir para las reparaciones de un periodo de 36 meses o de 2 millones de ciclos de uso (apertura y cierre de puertas). Componentes mecánicos Cant. Cant.
  • Página 109: Componentes Eléctricos

    Componentes eléctricos Cant. Cant. Cant. para para para Referencia Descripción Nota 1 a 10 1 a 20 1 a 30 líneas líneas líneas esc0274 Gc01 laca esc0275 Mb01 boaRd efu0101 20 N 1 a usible efu0123 20 Gt 10 a 250 v ul usible efu0124 20 Gt 2,5a 250 v ul...
  • Página 110 NOTAs: 1. s OlO si lA uNidAd vA EquipAdA cON El kiT dE bATEríA OpciONAl 2. p ArA TOdOs lOs mEcANismOs sAlvO El dEl mOdElO NchO cON pErTurA EN cAsO dE fAllO 3. s OlO pArA El mEcANismO dEl mOdElO NchO cON pErTurA EN cAsO dE fAllO 4.
  • Página 111 Sección 8 Ajustes de Fábrica Ajustes de Fábrica Figura 8.1 – Puentes de la MB01. Tabla 1 – Ajustes de fábrica de los puentes de la MB01. PUENTES 50 % Nc/Na uMbRal de liMitacióN de coRRieNte al oNfiGuRacióN de coNtacto del Relé...
  • Página 112: Ajustes De Fábrica

    INTERRUPTORES DIP (dirección CAN/cargador) Mb01 Mb01 MasteR ; 2,3,4- ; 2- ; 3,4- esclava Tabla 12 Ajustes de fábrica de los trimmers de la MB01. Trimmer Descripción Ajustes de Fábrica ipo de MecaNisMo , 1800/1200 H. aNel coMpleto , 1500/1200 H. aNel coMpleto NcHo , 1800/1600 H.
  • Página 113 Figura 8.2 – Puentes de la GC01. ENT. REPUESTO PANTALLA LCD INTERRUPTORES SAL. REPUESTO CONTROL REMOTO ALARMAS EMERG. Tabla 1 – Ajustes de fábrica de los puentes de la GC01. PUENTES iN: t iN: t eRMiNacióN de líNea bus eRMiNacióN de líNea bus : iN) : iN) ajuste de fábRica...
  • Página 114: Diagramas De Cableado

    Sección 9 Diagramas de Cableado Diagramas de Cableado Figura 9.1 – Diagrama de cableado maestro del SpeedStile. Volver al índice...
  • Página 115 Figura 9.2 – Diagrama de cableado esclavo del SpeedStile. Volver al índice...
  • Página 116 Figura 9.3 – DETALLE 1. Motor y dispositivo de Apertura en caso de fallo. DETALLES MOTOR: - SPEEDSTILE FPR F.S. - SPEEDSTILE FPR/FPW F.L. (Normal, Apertura en caso de fallo) (Normal/Ancho, Bloqueo en caso de fallo) Motor Motor solenoide abertura en caso de fallo relé...
  • Página 117 Figura 9.4 – DETALLE 2. Codificadores absoluto e incremental. - SPEEDSTILE FPR/FPW F.L. y FP F.S. DETALLES CODIFICADOR: (Normal/Ancho, Bloqueo en caso de fallo y Apertura en - SPEEDSTILE FPW F.S. caso de fallo) (Ancho, Apertura en caso de fallo) Codificador Codificador absoluto...
  • Página 118 Figura 9.7 – Interfaz del lector. MB01 LADO MAESTRO AP./CIE. LOCAL MB01 LADO ESCLAVO AP./CIE. LOCAL a/b a eñal de coNteo ectoR NcHo abilitaR lectoR ectoR ecoNoceR lectoR oNtacto seco eñales de libeRacióN del lectoR de taRjetas ocupada ecesaRio coNtacto seco colectoR Volver al índice...
  • Página 119 Figura 9.8 - Conexión del semáforo y los pictogramas. Instalación lado no seguro Semáforo Esclavo Pictograma Pictograma Maestro Semáforo Instalación lado seguro Tabla 9.1 - Semáforo y pictogramas. J12 PICTOGRAMA J13 SEMÁFORO +24 v cc +24 v cc cRuz Roja flecHa veRde ideNtificadoRes cRuz Roja...
  • Página 120 Figura 9.9 - Control remoto Eco de emergencia y comando de emergencia. CONTROL REMOTO ALARMAS EMERG. M3 ALARMAS M2 CONTROL REMOTO Salida eco de emergencia, pines 5, 6 +24 V CC M4 EMERGENCIA Modo libre dirección A Con puente W12 in: Modo bloqueado dirección A NO USAR Modo libre dirección B...
  • Página 121 Figura 9.10 - Detalles de conexión de la interfaz RS485. INTERRUPTORES SAL. REPUESTO REMOTO DATOS - DATOS - DATOS+ DATOS+ Desde el SpeedStile anterior A la siguiente unidad SpeedStile o de Control remoto Figura 9.11 – Conexión de las alarmas. ALARMAS CONTROL REMOTO EMERG.
  • Página 122: Declaración De Conformidad

    Declaración de Conformidad Declaración de conformidad DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Gunnebo Entrance Control Ltd., The Gate House, Ashdown Business Park, Michael Way, Maresfield, East Sussex, TN22 2DU, Reino Unido; declara bajo su responsabilidad que los productos : SpeedStile FP NC (mueble corto), 1200 a 1800 de alto SpeedStile FP NO (mueble largo), 1200 a 1800 de alto SpeedStile FC NC (mueble corto), versión Ancha, 1200 a 1800 de alto...
  • Página 123 Observaciones Volver al índice...
  • Página 124 Observaciones Volver al índice...
  • Página 125 Observaciones Volver al índice...
  • Página 126 Observaciones Volver al índice...
  • Página 127 Observaciones Volver al índice...
  • Página 128 Página web: www.gunnebo.com/entrancecontrol Maresfield,Uckfield, East Sussex, TN22 2DU, United Kingdom. El grupo Gunnebo suministra soluciones integrales de seguridad para banca, comercios y otros sectores que requieran una protección de alto nivel. Nuestra experiencia y presencia hacen su mundo más seguro.

Este manual también es adecuado para:

Speedstile fp nc 1800Speedstile fp nc ancho 1200Speedstile fp no ancho 1200Speedstile fp nc ancho 1800Speedstile fp no ancho 1800

Tabla de contenido