Publicidad

Enlaces rápidos

Modelo: GPW10 210B
GPW10 220BP
HIDROLIMPIADORA DE
GASOLINA
MANUAL DEL
OPERADOR
Versión española de las instrucciones originales en
italiano
ADVERTENCIA:
Leer atentamente este manual de instrucciones antes de encender la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Geotech GPW10 210B

  • Página 1 Modelo: GPW10 210B GPW10 220BP HIDROLIMPIADORA DE GASOLINA MANUAL DEL OPERADOR Versión española de las instrucciones originales en italiano ADVERTENCIA: Leer atentamente este manual de instrucciones antes de encender la máquina.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Introducción ..................................... 3 Normas de seguridad ................................5 Símbolos de seguridad ............................... 5 Instrucciones de seguridad ............................5 Componentes del producto ..............................8 Despiece y montaje componentes ............................8 Lista de componentes ................................8 Montaje ....................................11 Lista de los componentes contenidos en el paquete ....................11 Desembalar la hidrolimpiadora 11 Montaje de los pies de soporte ..........................
  • Página 3: Introducción

    Gracias por adquirir este modelo de hidrolimpiadora profesional. Lea y siga las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de este manual para garantizar un funcionamiento óptimo y fiable de la máquina. Especificaciones del producto: Modelo GPW10 210B GPW10 220BP Presión nominal 21.3 MPa Presión alcanzable...
  • Página 4: Utilización De La Máquina

    INTRODUCCIÓN El sistema de control de las emisiones de esta hidrolimpiadora está de acuerdo con todas las normas establecidas por la Agencia de Protección Ambiental. Utilización de la máquina: • Esta hidrolimpiadora está diseñada para eliminar la suciedad y el moho de las fachadas de las casas, plataformas, pisos de garajes, patios de ladrillo y aceras de hormigón.
  • Página 5: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD Símbolos de seguridad Indica una situación de peligro que, Nunca dirija el de no evitarse, provocará la muerte PELIGRO chorro de agua o lesiones graves. hacia personas, animales, hacia la Indica una situación potencialmente misma máquina o en CUIDADO peligrosa que, al no evitarse, podría otros dispositivos...
  • Página 6 NORMAS DE SEGURIDAD Riesgo de explosión - No rocíe líquidos inflamables WARNING Riesgo de explosión. No rocíe líquidos inflamables. CUIDADO Máquinas de alta presión, no deben utilizarse por niños o personas no autorizadas. CUIDADO No dirija el chorro hacia sí mismo u otras personas para limpiar ropa o calzados. Mangueras de alta presión, racores y conexiones son importantes para la seguridad de la CUIDADO máquina.
  • Página 7 NORMAS DE SEGURIDAD Siempre esté alerta y use el sentido común. No utilice la máquina si está bajo la influencia CUIDADO del alcohol, drogas, medicamentos o cuando tiene síntomas de fatiga. Los chorros de agua a alta presión pueden ser peligrosos si se utilizan mal. No deben CUIDADO ser dirigidos hacia las personas, equipos eléctricos o la propia máquina.
  • Página 8: Componentes Del Producto

    COMPONENTES DEL PRODUCTO A – Tubo de alta presión H - dispositivo de seguridad gatillo B – Depósito carburante I – Empuñadura de C – Palanca de aire arranque D – Válvula carburante J – Interruptor E - Depósito detergente motor F –...
  • Página 9: Conjunto De Piezas

    CONJUNTO DE PIEZAS...
  • Página 10: Lista Componentes

    Lista componentes 序号 料号 NUMBER ITEM NAME Engine 91801 ROUND HEAD BOLT GB/T 818-76 M6X45 94220 GASKET 90023 NUT M6 814053 DETERGENT TANK 814011-017 DETERGENT TANK CAP 814016 LOWER HOOK 90025 NUT M8 813015 RUBBER FEET 210801 CLIP Q 11 90018 813003 ISOLATOR 812011...
  • Página 11: Lista De Componentes

    MONTAJE Lista de componentes en el embalaje • Hidrolimpiadora • Guía de inicio rápido • Manual de instrucciones del operador • Pistola • Lanza con enganche rápido • Manguera de alta presión •• Boquillas (5) - 0 °, 15 °, 25 °, 40 ° y boquilla detergente •...
  • Página 12 MONTAJE Monte los pies de goma (ver fig. 1) • Componentes necesarios: 1 pie de apoyo, 1 tuerca de seguridad M8. • Levante o incline la aspiradora de una manera tal como para alinear el pie con el agujero en el centro del chasis. •...
  • Página 13 MONTAJE Conecte la pistola (véase Fig. 5 - 6) • Atornille la lanza y la empuñadura de la pistola hasta que estén firmemente sujetos. • Inserte el adaptador de la manguera, conecte la tuerca negra y gire hacia la derecha para apretarla. FIG 5 FIG 6...
  • Página 14: Añada / Revise El Aceite Del Motor (Véase La Figura 7)

    MONTAJE Añada / Revise el aceite del motor (véase la figura 7) • Posicione la hidrolimpiadora en una superficie plana. • Quite una o ambas varillas que garantizan no llenar demasiado el tanque. • Añada con cuidado 520 ml (17.6 oz) de aceite para motores 4 tiempos (SAE10W30) cuando el tanque está vacío hasta llegar al nivel sin exceder el límite.
  • Página 15: Conecte La Manguera A La Hidrolimpiadora (Ver Fig. 9)

    MONTAJE Conecte la manguera a la hidrolimpiadora (ver fig. 9) • Deje pasar agua dentro de la manguera durante unos segundos para eliminar cualquier residuo presente en su interior. • Compruebe la boquilla de entrada de agua y quite los residuos. •...
  • Página 16: Controles Antes De La Puesta En Marcha

    FUNCIONAMIENTO Controles antes de la puesta en marcha • Lea atentamente y comprenda el manual de instrucciones en su totalidad antes de hacer funcionar la hidrolimpiadora. • Compruebe el nivel de aceite y, si es necesario, añada aceite. • Compruebe el nivel de carburante y rellene si es necesario. •...
  • Página 17: Cómo Parar La Hidrolimpiadora (Ver Fig. 13)

    FUNCIONAMIENTO Tirar rápidamente la empuñadura de arranque o hacer mucha fuerza en el motor puede CUIDADO causar graves daños a la máquina. • Asegúrese de liberar la presión de la pistola cada vez que intente arrancar el motor antes de tirar de la palanca de encendido. Tire de la palanca lentamente hasta que se sienta un poco de resistencia, luego tire rápidamente.
  • Página 18: Agregar Detergentes

    FUNCIONAMIENTO Uso de las boquillas (ver Fig. 16-17) • • Tire del anillo elástico de retención de cierre al final de la barra. Una vez insertada la boquilla, asegúrese de que está bien sujeta y no se separa de la asta. •...
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO ENJUAGUE • Inicialmente trate de llevar a cabo el enjuague para áreas pequeñas para evitar daños a toda la superficie. • Empiece de la parte superior de la superficie que debe ser enjuagada hacia abajo con tiros largos también contrapuestos. Transporte de la máquina •...
  • Página 20: Ficha De Mantenimiento Máquina

    MANTENIMIENTO Ficha de mantenimiento máquina Después de 5 h de la Cambie el aceite del motor primera utilización Después de cada uso Revise y limpie la boquilla de entrada de agua Compruebe la manguera de alta presión Compruebe y limpie la manguera del detergente Asegurarse de que no existen fugas en la pistola Asegúrese de eliminar los residuos Compruebe el nivel de aceite antes de poner en marcha el motor...
  • Página 21 MANTENIMIENTO Cambie el aceite del motor El drenaje de aceite del motor es preferible cuando todavía está caliente, pero no hirviendo. • Apague el motor. • Limpie la zona alrededor de la tapa de llenado de aceite y la varilla de medición para eliminar la suciedad acumulada y los escombros.
  • Página 22: Control De La Bujía

    MANTENIMIENTO Control de la bujía • Antes de quitar la bujía, limpie a fondo toda el área circundante para evitar que los desechos entren en el motor. • Limpie los electrodos de depósitos de carbón con un cepillo. • Compruebe la distancia entre los electrodos y, si es necesario, ajuste la distancia lentamente a 0.80 mm (0,031 pulgadas).
  • Página 23: Guía Para La Resolución De Problemas

    GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no se pone en marcha. 1. Carburante terminado Llene el depósito 2. Bajo nivel de aceite 2. Añada aceite motor. Cable de la bujía desconectado. Vuelva a conectar el cable de la bujía.
  • Página 24: Panel Eléctrico

    PANEL ELÉCTRICO...
  • Página 25: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY For the following machinery: Product name: Model No.: is herewith confirmed to fulfill all the relevant provisions of Machinery Directive (2006/42/EC) and Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) and Noise Emission Directive by equipment for use outdoors (2000/14/EC + 2005/88/EC) and the following harmonized standard have been complied with: EN60335-1:2012;...

Este manual también es adecuado para:

Gpw10 220bp

Tabla de contenido