Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BINOCULARS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hawke VISION ACCOMPLISHED

  • Página 1 BINOCULARS...
  • Página 2 VISION ACCOMPLISHED...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS BINOCULARS English 3-10 Deutsch 11-18 Français 19-26 Español 27-34 Italiano 35-42...
  • Página 4: English

    SPECIFICATION & TERMINOLOGY 01 | Magnification lenses give better light transmission and allow for a The binocular magnification specification is the first brighter picture. A larger objective lens will allow the number in the binocular description. e.g. a 10x42 binoculars to be used in lower light conditions. binocular has a magnification power of 10x.
  • Página 5 01 | Magnification 03 | Field of View (FOV) 02 | Objective Lens...
  • Página 6 English / USA...
  • Página 7 When at this distance the best viewing by dividing the objective lens diameter by the experience will be achieved. All Hawke binoculars binocular magnification. e.g. for a 10x42 binocular are fitted with adjustable twist-up eye cups to help...
  • Página 8 PARTS & MECHANICAL FEATURES 01 | Diopter 02 | Hinge 03 | Focus Wheel 04 | Tripod Attachment 05 | Twist-Up Eye Cups / Replaceable Twist-off Eye Cups with position stops* 06 | Strap Loops *Replaceable Twist-off Eye Cups available on Frontier APO, EDX and HDX models only.
  • Página 9 OPERATION & MAINTENANCE 01 | Twist-Up Eye Cups 02 | Adjusting the Hinge Eyeglass users will normally need the eye cups The distance between the eyes varies from one twisted down. Users not wearing eyeglasses should person to the next. To achieve perfect alignment of adjust the eye cups upwards for optimum eye relief.
  • Página 10 01 & 02 | Focusing your Binocular • Set the diopter adjuster (01) to the center position. • Cover the right front lens with your hand and rotate the focusing wheel (02) until the image in the left eyepiece appears sharp. •...
  • Página 11 Please note your proof of purchase should accompany any warranty claim. You can register your purchase with us now at www.hawkeoptics.com/registration Hawke products are covered and/or licensed by one or more of the following registered designs, patents or are patent pending – visit www.hawkeoptics.com/ip...
  • Página 12 SPEZIFIKATIONEN UND TERMINOLOGIE 01 | Vergrößerung So verfügt ein 10x42-Fernglas über ein paar Die Vergrößerung des Fernglases ist die erste Objektivlinsen mit einem Durchmesser von Zahl in der Fernglasbezeichnung. So bietet ein je 42 mm. Größere Objektivlinsen sorgen für 10x42-Fernglas eine 10-fache Vergrößerung. bessere Lichtdurchlässigkeit und ein helleres Bild.
  • Página 13 01 | Vergrößerung 03 | Gesichtsfeld 02 | Objektivlinse...
  • Página 14 13 Deutsch...
  • Página 15 Augen-Okular-Abstand positioniert wird. Bei diesem Abstand lässt sich das beste Bild Dieser wird ermittelt, indem der Durchmesser der erzielen. Alle Ferngläser von Hawke verfügen über Objektivlinse durch die Vergrößerung des Fernglases stufenweise herausdrehbare Augenmuscheln, die geteilt wird. Bei einem 10x42-Fernglas teilen wir für den korrekten Augen-Okular-Abstand und ein...
  • Página 16: Deutsch

    TEILE UND MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN 01 | Dioptrienausgleich 02 | Knickbrücke 03 | Fokusrad 04 | Stativklemme 05 | Stufenweise herausdrehbare Augenmuscheln / austauschbare, stufenweise herausdrehbare Augenmuscheln* 06 | Riemenösen *Austauschbare Twist-Off- Augenmuscheln erhältlich für Frontier APO, EDX und nur HDX-Modelle. Deutsch...
  • Página 17: Betrieb Und Wartung

    BETRIEB UND WARTUNG 01 | Stufenweise herausdrehbare Augenmuscheln 02 | Einstellen der Knickbrücke Bei Brillenträgern müssen die Augenmuscheln Der Augenabstand ist je nach Person verschieden. für gewöhnlich eingedreht sein. Anwender, die Um eine optimale Ausrichtung der Augen und der keine Brille tragen, sollten die Augenmuscheln für Linsenöffnungen zu erzielen, halten Sie das Fernglas optimalen Augen-Okular-Abstand herausdrehen.
  • Página 18 01 & 02 | Fokussieren des Fernglases • Stellen Sie den Dioptrienausgleich (01) auf die mittlere Position. • Decken Sie die rechte vordere Linse mit der Hand ab und drehen Sie am Fokusrad (02), bis das Bild im linken Objektiv scharf erscheint.
  • Página 19 Bitte beachten Sie dass Sie um einen Garantieanspruch einzufordern immer einen Kaufnachweis vorlegen sollten. Sie können Ihren Kauf jetzt hier registrieren www.hawkeoptics.com/registration Hawke Produkte sind gedeckt und/oder lizensiert unter einem oder mehreren der folgenden registrierten Designs, Patente oder angemeldeten Patente - siehe www.hawkeoptics.com/ip...
  • Página 20 SPÉCIFICATIONS ET TERMINOLOGIE 01 | Grossissement 10x42 possèdent une paire de lentilles mesurant La spécification de grossissement des jumelles est chacune 42 mm de diamètre. Les lentilles plus larges indiquée par le premier nombre de la description. assurent une meilleure transmission de la lumière Par exemple, des jumelles 10x42 présentent un et permettent d’obtenir une image plus claire.
  • Página 21 01 | Grossissement 03 | Champ de vision 02 | Lentille de l’objectif...
  • Página 22: Français

    21 Français...
  • Página 23 Toutes lentille de l’objectif par le grossissement des jumelles. les jumelles Hawke sont équipées d’œilletons Par exemple, pour des jumelles 10x42, il faut diviser rotatifs réglables pour atteindre plus facilement le le diamètre de la lentille de l’objectif de 42 mm par...
  • Página 24 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES 01 | Dioptre 02 | Charnière 03 | Molette de mise au point 04 | Fixation pour trépied 05 | Œilletons rotatifs / Oculaires amovibles coulissants à blocages* 06 | Boucles de sangle *Œilletons Twist-off remplaçables disponibles sur Frontier APO, EDX et modèles HDX uniquement.
  • Página 25: Fonctionnement Et Entretien

    FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN 01 | Œilletons rotatifs 02 | Réglage de la charnière Les utilisateurs portant des lunettes ont généralement La distance entre les yeux varie d’une personne à besoin de tourner les œilletons rotatifs vers le bas. l’autre. Pour un alignement parfait des yeux et des Les utilisateurs ne portant pas de lunettes règlent les ouvertures des lentilles, maintenez les jumelles dans œilletons vers le haut pour un dégagement oculaire...
  • Página 26 01 et 02 | Mise au point des jumelles • Réglez la molette dioptrique (01) en position centrale. • Couvrez la lentille avant droite avec votre main et tournez la molette de mise au point (02) jusqu’à ce que l’image de l’oculaire gauche soit nette.
  • Página 27 • Vos jumelles résistent à la condensation et à l’eau Les produits Hawke bénéficient de notre garantie à vie. Pour de plus amples détails et les conditions d’application ou pour dans des conditions météorologiques normales.
  • Página 28: Especificaciones Y Terminología

    ESPECIFICACIONES Y TERMINOLOGÍA 01 | Aumento descripción de los prismáticos, p. ej., unos prismáticos La especificación del aumento de los prismáticos es el 10x42 tiene un par de lentes de objetivo que miden primer número de la descripción de los prismáticos, 42 mm de diámetro cada una.
  • Página 29 01 | Aumento 03 | Campo de visión (FOV) 02 | Lentes del objetivo...
  • Página 30: Español

    29 Español...
  • Página 31 Todos los prismáticos Hawke están equipados con de unos prismáticos 10x42, dividiremos el diámetro oculares giratorios ajustables para ayudar a alcanzar la de la lente del objetivo de 42 mm entre la potencia distancia ocular correcta y una experiencia de visión...
  • Página 32: Piezas Y Características Mecánicas

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS 01 | Ajuste dióptrico 02 | Bisagra 03 | Rueda de enfoque 04 | Acoplamiento para trípode 05 | Copas para los ojos giratorias / Copas de ojo reemplazables Twist-off con topes de posición* 06 | Presillas para correa *Ojeras reemplazables que se desenroscan disponibles en Frontier APO, EDX y modelos HDX solamente.
  • Página 33: Funcionamiento Y Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO 01 | Oculares giratorios 02 | Ajuste de la bisagra Normalmente, los usuarios que lleven gafas deberán La distancia entre los ojos varía de una persona a ajustar las copas oculares hacia abajo. Los usuarios otra. Para lograr una alineación perfecta de los ojos que no lleven gafas deberán ajustar las copas oculares y la apertura de las lentes, sujete los prismáticos en la hacia arriba para lograr una distancia ocular óptima.
  • Página 34 01 & 02 | Enfoque de los prismáticos • Coloque el ajuste dióptrico (01) en la posición del centro. • Cubra la lente frontal derecha con la mano y gire la rueda de enfoque (02) hasta que la imagen en el ocular izquierdo aparezca nítida.
  • Página 35: Cuidado De Sus Prismáticos

    • No intente nunca limpiar el interior de sus prismáticos ni trate de desmontarlos. Los productos Hawke cuentan con una garantía de por vida. Para consultar información adicional y condiciones o para • Sus prismáticos son impermeables a la niebla y al presentar una reclamación de garantía, visite la página...
  • Página 36 SPECIFICA E TERMINOLOGIA 01 | Ingrandimento Per esempio un binocolo 10x42 è dotato di un La specifica relativa all’ingrandimento del binocolo paio di lenti dell’obiettivo del diametro di 42mm è la prima cifra nella descrizione del binocolo. Per ciascuna. Lenti dell’obiettivo più grandi forniscono esempio un binocolo 10x42 ha una capacità...
  • Página 37 01 | Ingrandimento 03 | Campo visivo o FOV (Field of View) 02 | Lente dell’obiettivo...
  • Página 38: Italiano

    37 Italiano...
  • Página 39 è posizionato al corretto rilievo oculare. Il rispetto alla lente oculare. A questa distanza si ottiene calcolo si effettua dividendo il diametro della lente la migliore esperienza visiva. Tutti i binocoli Hawke dell’obiettivo per l’ingrandimento del binocolo. sono dotati di conchiglie oculari a rotazione regolabili...
  • Página 40 PARTI E CARATTERISTICHE MECCANICHE 01 | Diottrica 02 | Snodo 03 | Rotella di messa a fuoco 04 | Attacco per treppiede 05 | Conchiglie oculari Twist-Up / Conchiglie oculari Twist-off sostituibili con arresti di posizione* 06 | Occhielli della cinghia *Coppe oculari Twist-off sostituibili disponibili su Frontier APO, EDX e solo modelli HDX.
  • Página 41: Funzionamento E Manutenzione

    FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE 01 | Conchiglie oculari a rotazione 02 | Regolazione dello snodo Gli utenti che portano gli occhiali dovranno di norma La distanza tra gli occhi varia da persona a persona. ruotare le conchiglie oculari verso il basso. Gli utenti che Per ottenere un allineamento perfetto degli occhi non portano gli occhiali devono regolare le conchiglie e dell’apertura delle lenti, tenere il binocolo nella...
  • Página 42 01 e 02 | Messa a fuoco del binocolo • Mettere il regolatore della diottrica (01) in posizione centrale. • Coprire la lente anteriore destra con la mano e ruotare la rotella di messa a fuoco (02) finché l’immagine nell’oculare sinistro non appaia nitida.
  • Página 43 Qualsiasi richiesta di intervento in garanzia dovrà essere accompagnata dalla prova d’acquisto. Potete registrare ora il vostro acquisto presso di noi su www.hawkeoptics. com/registration I prodotti Hawke sono coperti e/o in licenza per uno o più dei seguenti modelli registrati o brevetti: visitate www.hawkeoptics.com/ip...